-
1 juin
men juin, au mois de juin — в июнеjournées de Juin ист. — Июньские дни (восстание рабочих 23-26 июня 1848 г.) -
2 juin
сущ.общ. июнь -
3 juin
m ию́нь;v. tableau «Mois» -
4 juin
июнь -
5 hanneton de juin
1. LAT Amphimallon solstitialis Linnaeus2. RUS нехрущ m обыкновенный [июньский], хрущ m июньский3. ENG summer chafer, European June beetle4. DEU Junikäfer m, Brachkäfer m5. FRA hanneton m de juin, hanneton m solsticial, hanneton m d'Allemagne1. LAT Rhizotrogus Latreille2. RUS корнегрыз m3. ENG —4. DEU —5. FRA hanneton m de juinDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > hanneton de juin
-
6 la première des semestrialités vient à échéance f le 30 juin
Le dictionnaire commercial Français-Russe > la première des semestrialités vient à échéance f le 30 juin
-
7 Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 Juin 1985, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes
сущ.1) общ. Конвенция о применении Шенгенского соглашения от 14 июня 1985 года о постепенной2) международн.отнош. Конвенция о применении Шенгенского соглашенияФранцузско-русский универсальный словарь > Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 Juin 1985, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes
-
8 hanneton de juin
сущ.энт. нехрущ июньский (Amphimallon solstitialis), нехрущ обыкновенный (Amphimallon solstitialis), хрущ июньский (Amphimallon solstitialis) -
9 journées de Juin
сущ.ист. Июньское восстание 1848 года (восстание рабочих 23-26 июня 1848 г.) -
10 première des semestrialités vient à échéance le 30 juin
сущ.бизн. (la) первый из полугодовых платежей становится срочным тридцатого июняФранцузско-русский универсальный словарь > première des semestrialités vient à échéance le 30 juin
-
11 mois
m ме́сяц;v. tableau « Mois»;les mois de 31 jours — ме́сяцы [, в кото́рых] по три́дцать одному́ дню; le mois de janvier — янва́рь; au mois de juin — в ию́не; voilà deux mois que... — уже́ два ме́сяца, как...; elle est enceinte de trois mois — она́ на четвёртом ме́сяце [бере́менности]; les premiers jours du mois — пе́рвые дни ме́сяца; ce mois-ci — в э́том ме́сяце; le mois dernier — после́дний <про́шлый> ме́сяц; le mois prochain — сле́дующий ме́сяц; depuis le mois de juin jusqu'au mois de septembre — с ию́ня по сентя́брь; dans le courant du mois de juin — в тече́ние ию́ня [ме́сяца]; avant la fin. du mois en cours — в тече́ние теку́щего ме́сяца; depuis un (deux, six) mois — в тече́ние одного́ (двух, шести́) ме́сяцев; voilà deux mois que... — уже́ два ме́сяца, как...; voilà six, dix-huit mois que — уже́ полго́да, полтора́ го́да, как...; pendant un mois — в тече́ние ме́сяца; il a plu pendant tout le mois d'août — весь а́вгуст шёл дождь; je m'absente pendant un mois (le mois de juin) ∑ — меня́ не бу́дет в тече́ние ме́сяца (в ию́не); il sera absent pendant plusieurs mois ∑ — его́ не бу́дет неско́лько ме́сяцев; il a été malade pendant des mois — он мно́го ме́сяцев был бо́лен; dans un (six) mois je reviendrai — я верну́сь че́рез ме́сяц (че́рез шест* ме́сяцев); dans un délai d'un mois (de six mois) — че́рез ме́сяц (шесть ме́сяцев); d'ici le mois prochain tout doit être fini — к сле́дующему ме́сяцу всё должно́ быть зако́нчено; une (cinq) fois par mois — раз (пять раз) в ме́сяц; deux fois par mois— два ра́за в ме́сяц; chaque mois — ка́ждый ме́сяц; tous les deux (trois, six) mois — ка́ждые два (три, шесть) ме́сяцев; de mois en mois — из ме́сяца в ме́сяц; le combien du mois sommes-nous? ∑ — како́е сего́дня число́?; le trois du mois d'août — тре́тье а́вгуста; tous les 15 du mois — пятна́дцатого чи́сла ка́ждого ме́сяца; un congé d'un (de deux) mois — ме́сячный (двухме́сячный) о́тпуск; un mois de repos (de travail) — ме́сяц о́тдыха (рабо́ты); un mois de calme (d'isolement) — ме́сяц поко́я (уедине́ния); les mois de nourrice — младе́нчество; il est âgé d'un mois ∑ — ему́ [оди́н] ме́сяц; un enfant d'un (de deux) mois — ме́сячный (двухме́сячный) ребёнок; il est payé au mois — он получа́ет де́ньги раз в ме́сяц; il gagne 7000 francs par mois — он получа́ет семь ты́сяч фра́нков в ме́сяц; cela équivaut à deux mois de salaire — э́то равнозна́чно двухме́сячной зарпла́те ║ il n'a pas encore touché son mois — он ещё не получи́л [ме́сячную] зарпла́ту; ils ont des fins de mois difficiles — они́ с трудо́м сво́дят концы́ с конца́ми; je dois deux mois de location — я до́лжен за два ме́сяца за кварти́ру ║ le mois de l'amitié franco-soviétique — ме́сячник фра́нко-сове́тской дру́жбы; ● le mois de Marie — май [ме́сяц]l'année se divise en douze mois — год де́лится на двена́дцать ме́сяцев;
-
12 fuite en avant
быстрое продвижение вперед, ускорение ( с целью выхода из сложного положения); забегание вперед; "бегство в опасность"Depuis le mois de juin, le gouvernement et le patronat n'ont cessé d'affirmer que "la fuite en avant" par une expansion accélérée était le seul moyen de compenser les pertes et les charges accrues qui ont résulté de la grève générale de mai-juin. (Le Nouvel Observateur.) — Начиная с июня правительство и предприниматели без устали твердят, что "бегство в опасность", ускоренное расширение производства - единственный способ возместить потери и обеспечить выполнение новых договоров, заключенных после всеобщей забастовки в мае-июне.
-
13 jusque
(JUSQU') prép.1. до + G; по + A (spatial):jusque'ici — до э́того ме́ста; досю́да fam.; jusque là — до того́ ме́ста; доту́да fam.; viens jusque'ici — подойди́ сюда́; il a couru jusque'à la rivière — он добежа́л до реки́; j'irai jusque chez vous — я дойду́ до ва́шего до́ма; aller jusque'au bout — идти́/пойти́ до конца́; il est dans l'eau jusque'au cou — он сиди́т по ше́ю в воде́; il a retourné ses manches jusque'au coude OH — засу́чил рукава́ по ло́котьjusque'où? — до како́го ме́ста <преде́ла>?; доку́да? fam.;
║ (temporel):jusque'ici — пока́, до сих пор; jusquelà — до тех пор; jusque'— а ce jour — по сей день; du matin jusque'au soir — с утра́ до ве́чера; du 1er jusque'au 10 juin — с пе́рвого по деся́тое ию́ня; jusque'en 2000 — до двухты́сячного го́да; jusque'a 10 ans — до десяти́ лет; jusque'à la mort — до сме́рти, по гроб [жи́зни] fam.; jusque'au 1 janvier inclus — до пе́рвого <по пе́рвое> января́ включи́тельноjusque'à quand? — до каки́х пор?;
║ (degré):jusque'ici vous avez tout compris — пока́ что вы всё по́няли; jusques et y compris — включа́я + A; tous jusque'au dernier — все до после́днего; il est brave jusque'à la témérité — он храбр до безрассу́дства, он безрассу́дно храбр; jusque'a maintenant — до настоя́щего вре́мени, до сих пор; jusque'à hier (demain) — до вчера́шнего дня (до за́втра); jusque'à aujourd'hui — до сего́дняшнего дня; jusque tard dans la nuit — до по́здней но́чи; de mars jusque'à juin — с ма́рта ∫ до ию́ня <по ию́нь>;jusque'à quel point? — до како́й сте́пени?, до како́го преде́ла?;
2. (même> да́же;il regarda jusque sous le lit — он загляну́л да́же под крова́ть; il a tout prévu jusque'aux moindres détails — он предусмотре́л всё до мале́йших дета́лей; tout me déplaît en lui jusque'à ses gentillesses — мне всё в нём неприя́тно, да́же его́ любе́зностьtous jusque'à ses enfants le condamnent — да́же со́бственные де́ти его́ осужда́ют;
║ (+ inf):il est allé jusque'à les dénoncer — он дошёл до того́, что вы́дал их;on va jusque'à dire que... — говоря́т да́же, что...;
jusqu'à ce que до тех пор, пока́;attendez jusque'à ce que j'aie fini — подожди́те, пока́ я [не] ко́нчу;
jusqu'au moment où... до того́, когда́...;jusqu'au point que... до тако́й сте́пени, что... -
14 cinq
1. adj1) пять; пятероtous les cinq — впятером, все пятероquatre ou cinq, cinq ou six — несколько, пять-шестьdans cinq minutes — сейчас, через пару минутil était moins cinq — ещё немного и... (это случилось бы)les cinq lettres — словечко из пяти букв ( вместо бранного merde)2) пятый3)2. m1) (цифра) пять; пятёрка (также отметка, игральная карта)2) пятое числоle cinq juin — пятое июня, пятого июня3)4) разг. пятерняserrer les cinq разг. — пожать лапуen mettre cinq разг. — дать оплеуху5) -
15 neuf
I 1. adj1) девять2) девятый2. m1) (цифра) девять; девятка (также отметка; игральная карта)le neuf juin — девятое июня, девятого июняII 1. adj ( fém - neuve)à l'état neuf, flambant neuf, (tout) battant neuf, tout neuf — совершенно новый, с иголочкиcœur neuf — нетронутое, неискушённое сердцеpeuple neuf — народ, недавно добившийся независимостиneuf à qch, dans qch — новичок в чём-либоrien de neuf — ничего нового2. mvêtu de neuf — одетый в новое платьеmeublé de neuf — заново обставленныйdites-nous du neuf — расскажите нам что-нибудь новенькоеfaire du neuf — делать новое, вводить новшества, обновлятьvendre du neuf — торговать новыми вещами ( не подержанными)refaire à neuf — переделать заново -
16 quinze
1. adj1) пятнадцатьquinze cents — полторы тысячи, тысяча пятьсот2) пятнадцатый2. m1) (цифра) пятнадцатьle quinze juin — пятнадцатое июня, пятнадцатого июняquinze de France — французская национальная ( сборная) команда по регби -
17 six
1. adj1) шесть, шестеро2) шестой2. m1) (цифра) шесть; шестёрка (также отметка; игральная карта)2) шестое числоle six juin — шестое июня, шестого июня3) спорт шестёрка ( гоночная лодка)six rameurs de couple — парная шестёрка4)les six — "шестёрка" ( страны Общего рынка) -
18 двадцатый
двадцатое июня, двадцатого июня — le vingt juinдвадцатый номер — numéro m vingt -
19 двенадцатый
двенадцатое июня, двенадцатого июня — le douze juinдвенадцатый номер — numéro m douze -
20 июнь
м.
См. также в других словарях:
juin — juin … Dictionnaire des rimes
juin — [ ʒɥɛ̃ ] n. m. • XIIe; lat. Junius (mensis) « (mois) de Junius Brutus », premier consul ♦ Sixième mois de l année, de trente jours (correspondait à prairial, messidor). L été commence au solstice de juin. « Juin, où le soleil se couche à peine »… … Encyclopédie Universelle
JUIN — Pour les articles homonymes, voir Juin (homonymie). ← Juin → … Wikipédia en Français
JUIN (A.) — JUIN ALPHONSE (1888 1967) maréchal de France Né en Algérie dans une famille modeste (il se plaisait à rappeler qu’il était fils de gendarme), sorti major de Saint Cyr en 1912 dans la promotion du général de Gaulle, Alphonse Juin se bat au Maroc… … Encyclopédie Universelle
juin — (juin) s. m. Le sixième mois de l année. • Point de glace, bon Dieu, dans le coeur de l été, Au mois de juin ! pour moi, j étais si transporté ...., BOILEAU Sat. III. La mi juin, la moitié du mois de juin. Terme de vénerie. Mi juin, mi… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
juin — JUIN. s. m. Le sixiesme mois de l année. Au mois de Juin. le 1. le 2. de Juin. à la mi Juin … Dictionnaire de l'Académie française
Juin — ist der Familienname von: Alphonse Juin (1888–1967), französischer Marschall Hubert Juin (1926–1987), Pseudonym von Hubert Loeschner, belgischer Schriftsteller Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehr … Deutsch Wikipedia
Juin — Deux possibilités : soit une variante de Jouin (voir ce nom), soit le nom donné à un enfant né en juin, ou encore à un enfant trouvé au cours de ce mois. C est dans les Deux Sèvres et la Manche que le nom est le plus répandu … Noms de famille
Juin — Juin, Alphonse Henri … Enciclopedia Universal
Juin — Pour les articles homonymes, voir Juin (homonymie). Juin … Wikipédia en Français
JUIN — s. m. Le sixième mois de l année. Au mois de juin. Le premier, le deux de juin. Le premier, le deux juin. À la mi juin … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)