-
1 elbow
elbow [ˈelbəʊ]1. nouncoude m3. compounds• to have enough elbow room avoir de la place pour se retourner ; (figurative) avoir les coudées franches* * *['elbəʊ] 1.noun ( all contexts) coude m2.to wear something through at the elbows — percer or trouer quelque chose aux coudes
transitive verb••more power to your elbow — GB je te souhaite bien du courage (colloq)
out at (the) elbow(s) — [person] loqueteux; [garment] miteux
to rub elbows with somebody — (colloq) US fréquenter quelqu'un
-
2 QUEHQUEZANA
quehquezana > quehquezan.*\QUEHQUEZANA v.réfl., s'imposer, jouer des coudes." moquehquezantinemi, moquehquezana ", elle va en jouant des coudes, elle joue des coudes - she goes about pushing, she pushes.Est dit de la courtisane. Sah10,56. -
3 käyttää kyynärpäitään
-
4 elbow
A n ( all contexts) coude m ; to lean on one's elbows être accoudé ; at sb's elbow à portée de main ; to wear sth through at the elbows percer or trouer qch aux coudes ; there is an elbow in the pipe le tuyau est coudé.B vtr to elbow sb in the stomach donner un coup de coude dans l'estomac de qn ; to elbow sb aside ou out of the way écarter qn du coude or d'un coup de coude.C vi to elbow through sth jouer des coudes à travers qch ; to elbow (one's way) forward avancer en jouant des coudes.more power to your/his etc elbow GB je te/lui souhaite bien du courage ○ ; to be out at (the) elbow(s) [person] être loqueteux ; [garment] être miteux ; to be up to the elbows in sth être dans qch jusqu'au cou ; to bend the ou an elbow ○ lever le coude ○ ; to give sb the elbow ○ se débarrasser de qn ; to rub elbows with sb ○ US fréquenter qn. -
5 локоть
м.1) (анат.; часть рукава) coude mрабо́тать ло́ктя́ми разг. — jouer des coudes
опере́ться ло́ктя́ми — s'accouder
с про́дранными ло́ктя́ми — les coudes percés
2) ( мера длины) уст. aune f (1,188 m)••ло́кти (себе́) куса́ть разг. — s'en mordre les doigts ( или les pouces)
чу́вство ло́ктя — перев. оборотом sentir les coudes
бли́зок ло́коть да не уку́сишь посл. — прибл. il y a loin de la coupe aux lèvres
* * *n1) gener. coude (тж одежды)2) obs. aune (мера длины; во Франции > 120 см)3) hist. coudée (мера длины) -
6 coude
nm. ; courbe, angle ; tuyau coudé ; virage, tournant, (d'un chemin, d'une route): KODO (Aix, Albanais.001, Annecy, Albertville.021, Arvillard.228, Cordon, Giettaz.215, St-Martin-Porte, Saxel, Thônes, Villards-Thônes.028), kudo (Pringy), koudeu (Montagny-Bozel), R. l. cubitu. - E.: Boire, Creux.A1) v., donner un coup de coude, toucher qq. avec le coude, pour se faire voir: ê- / inkodâ vt. (021).A2) jouer des coudes: fâre / fére coude alâ coude lou / lô coude kodo < faire aller les coudes> (228 / 001).A3) pousser du coude: bonyî vt. (028), R. Beignet.B1) expr., boire (beaucoup): lvâ l'kodo < lever le coude> (001).B2) garder // conserver coude à porter de main (pour ne pas l’oublier, pour s’en servir au bon moment): gardâ dzo l'kodo < garder sous le coude> (001).B3) à l'huile de coude = à la force des bras ou des poignets: à l'oulyo d(e) kodo (1 | 215). -
7 jockey
A n jockey m.C vi to jockey for position lit [runners, riders] lutter pour la première place ; fig jouer des coudes ; the managers were jockeying for the post les dirigeants jouaient des coudes pour obtenir le poste ; politicians jockeying for power des politiciens engagés dans la lutte pour le pouvoir. -
8 spintonare
-
9 разблъсквам
гл pousser du coude (des coudes), s'ouvrir un passage, se frayer un passage (un chemin), se frayer chemin (а travers la foule); разблъсквам тълпата jouer des coudes а travers la foule. -
10 действовать
1) ( поступать) agir vi; procéder vi ( в определённом порядке)де́йствовать по поря́дку — procéder par ordre
де́йствовать сообра́зно зако́ну — agir conformément à la loi
де́йствовать сообща́ с ке́м-либо — faire cause commune avec qn
2) ( функционировать) fonctionner vi; marcher vi ( о механизме); jouer vi ( о пружине)телефо́н не де́йствует — le téléphone ne fonctionne ( или ne marche) pas
у меня́ не де́йствует пра́вая рука́ — j'ai perdu l'usage de mon bras droit
у меня́ желу́док не де́йствует — je suis constipé
3) ( чем-либо) faire usage de qch; se servir de qch; employer qchде́йствовать руко́й — faire usage de sa main
де́йствовать ножо́м — se servir d'un couteau
де́йствовать убежде́нием, угро́зами — user de persuasion, de menaces
де́йствовать локтя́ми разг. — jouer des coudes
4) (воздействовать, влиять) agir vi; faire son effet ( о лекарстве)лека́рство уже́ де́йствует — le remède fait déjà son effet
де́йствовать успокои́тельно — avoir un effet calmant
де́йствовать на не́рвы — porter ( или donner) sur les nerfs
5) (о законах и т.п.) être en vigueur* * *v1) gener. être en fonction, être en place, aller, fonctionner, jouer, procéder, se comporter, user (чем-л.), œuvrer, être à l'oeuvre (Les principes de délicatesse, de modération, de dévouement sont à l’œuvre dans la pratique professionnelle de l’avocat publiciste.), régner (Mesurer la pression régnant dans le cylindre.), influencer, intervenir, réagir, vouloir (обычно в отрицательной форме: ce bois ne veut pas brкler эти дрова никак не загораются), manœuvrer, marcher, mordre (sur) (о протраве и т.п.), travailler, agir, (в абсолютном употреблении) faire2) colloq. carburer3) milit. opérer4) eng. faire, fonctionner (о лазере), répondre, (на что-л.) s'exercer (Déterminer la valeur du couple s'exerçant sur l'arbre de l'hélice.)5) chem. attaquer (реактивами)6) law. porter effet, être en cours de validité -
11 elleboog
♦voorbeelden:hij heeft het achter zijn ellebogen • c'est un faux jetonhij is door zijn ellebogen heen • ses coudes sont troués→ link=hoofd hoofd -
12 coude
(m) локоть♦ avoir les coudées franches быть независимым в своих действиях♦ les coudées franches у него руки развязаны♦ coude-à-coude плечом к плечу; бок о бок; рука об руку♦ dépasser qn de cent coudées быть выше кого-л. на целую голову♦ jouer des coudes протискиваться; проталкиваться; лезть напролом♦ mettre sous le coude положить под сукно; отложить в долгий ящик♦ ne pas se moucher du coude (ирон.) во всём блюсти свой интерес; быть (парнем) не промах -
13 проложить
1) (дорогу и т.п.) pratiquer vt, frayer vt; construire vt ( построить)проложи́ть газопрово́д — percer une conduite de gaz
проложи́ть себе́ доро́гу че́рез толпу́ — se frayer un passage à travers la foule; jouer des coudes ( с помощью локтей)
проложи́ть себе́ доро́гу перен. — se frayer un chemin
проложи́ть путь кому́-либо, чему́-либо — frayer la voie à qn, à qch
2) ( нанести на карту) porter vt sur la carte3) ( что-либо между чем-либо) mettre qch entre qchпроложи́ть стекло́ стру́жкой — mettre des copeaux entre des plaques de verre
* * *vgener. pratiquer un chemin -
14 работать
1) travailler viрабо́тать по на́йму — avoir un travail salarié, exercer un emploi salarié, être salarié
рабо́тать подённо — travailler à la journée
рабо́тать сде́льно — travailler à la pièce ( или aux pièces)
рабо́тать сверхуро́чно — faire des heures supplémentaires
рабо́тать в две сме́ны — travailler à deux postes
рабо́тать на дому́ — travailler à domicile
рабо́тать на фи́рме Z — travailler chez Z
рабо́тать по ноча́м — travailler la nuit
рабо́тать без о́тдыха — travailler sans relâche, travailler d'arrache-pied
он ме́дленно рабо́тает — il travaille lentement
2) (функционировать - о сердце, механизме и т.п.) fonctionner vi3) (быть открытым - о библиотеке, учреждении и т.п.) être ouvert; ouvrir viмагази́ны рабо́тают с девяти́ часо́в — les magasins ouvrent à neuf heures
4) ( изготовлять) разг. faire vt, confectionner vt••рабо́тать над собо́й — se perfectionner
рабо́тать локтя́ми ( проталкиваться) разг. — jouer des coudes
* * *v1) gener. être au travail, être en fonction, être en train de travailler (в данный момент), aller (о человеке), avoir un ouvrage sur le chantier, procéder par (Passez en mode pulsateur pour procéder par brèves impulsions.), se remuer, tenir un emploi (кем-л.), opérer (Le radar opère dans la portion micro-ondes du spectre électromagnétique.), fonctionner (о механизме), manipuler (с чем-л.), manœuvrer, marcher (об учреждении), rendre (о механизме), tirer, tourner (о машине, предприятии), œuvrer, travailler2) colloq. être de nuit, rouler 11) (pour) (на кого-л.), carburer (о моторе), marner3) obs. ouvrer4) eng. fonctionner (о лазере), faire, ouvrager5) construct. (о механизме) fonctionner6) metal. opérer7) jarg. taffer8) simpl. tapiner9) derog. tâcher -
15 блъскам
гл 1. (удрям силно) frapper, battre, cogner; 2. (тласкам) pousser, bousculer, heurter, choquer, presser, coudoyer qn; (с лакти) jouer des coudes, coudoyer qn; блъскам силно нещо в (върху) нещо heurter (choquer, lancer) violemment qch contre qch; jeter; разг flanquer par terre; renverser; 3. (за врата) claquer, battre, frapper; блъскам вратата силно под носа на някого claquer la porte violemment au nez de qn; 4. разг (бия) battre, cogner qn; 5. (за трамвай и др.) renverser; блъскам се (сам) se pousser (se heurter, se jeter, se cogner, donner) contre qch; блъскам се в камък se heurter (se cogner) le pied contre une pierre; а блъскам си ангелите se casser la tête; блъскам си главата (ума) se rompre la tête, faire des efforts de mémoire; se creuser la tête pour retrouver qch, se creuser la cervelle (le cerveau, l'esprit); se torturer; разг s'abîmer les méninges, se mettre la tête а la gêne; se casser la tête а chercher une explication, se trouver dans une impasse; être dans l'embarras; ne trop savoir que faire. -
16 wringen
1 [draaien] tordre2 [m.b.t. was] essorer♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [door draaien verplaatsen] tordre2 [eruit] arracher♦voorbeelden:zich door een opening wringen • passer par une ouverture en se tortillant¶ iets kapot wringen • casser qc. en le tordantzich los wringen • se libérer (en se tortillant)1 [knellen] serrer♦voorbeelden: -
17 to jostle
Pol. jouer des coudes; se placerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to jostle
-
18 отталкивать друг друга локтями
vgener. jouer des coudesDictionnaire russe-français universel > отталкивать друг друга локтями
-
19 расталкивать
-
20 расталкивать всех локтями
vprop.&figur. jouer des coudesDictionnaire russe-français universel > расталкивать всех локтями
См. также в других словарях:
jouer — [ ʒwe ] v. <conjug. : 1> • 1080 joer; lat. jocare, class. jocari « badiner, plaisanter » I ♦ V. intr. A ♦ 1 ♦ Se livrer au jeu. ⇒ s amuser. Écoliers qui jouent pendant la récréation; gamins qui jouent dans la rue. ⇒ s ébattre, s ébrouer. «… … Encyclopédie Universelle
JOUER — v. intr. Se recréer, se divertir à quelque amusement. Ces enfants jouent ensemble. Menez les jouer. Ne sauriez vous jouer sans vous fâcher? Ne jouez pas avec ce revolver, il est chargé. SE JOUER s’emploie quelquefois dans le même sens. Des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Liste des équipe de Quidditch de Poudlard — Quidditch Pour les articles homonymes, voir feinte. Le Quidditch est un sport fictif issu de la saga Harry Potter créé par J. K. Rowling. Chaque équipe possède sept joueurs chevauchant des balais volants. L objectif étant de marquer plus de… … Wikipédia en Français
Liste des équipes de Quidditch de Poudlard — Quidditch Pour les articles homonymes, voir feinte. Le Quidditch est un sport fictif issu de la saga Harry Potter créé par J. K. Rowling. Chaque équipe possède sept joueurs chevauchant des balais volants. L objectif étant de marquer plus de… … Wikipédia en Français
Liste des épisodes de SpieZ! Nouvelle Génération — Cet article présente le guide des épisodes de la série télévisée SpieZ! Nouvelle Génération. Sommaire 1 Première Saison (2008 2009) 1.1 1. Mission: Diabolique 1.2 2. Mission: Préhistorique … Wikipédia en Français
Tournée américaine des Beatles en 1965 — Tournée américaine des Beatles (1965) Tournée de The Beatles Les Beatles se produisent dans dix villes des États Unis et du Canada … Wikipédia en Français
Liste Des Termes De Catch — Le monde du catch a son propre jargon, au départ réservé aux membres du business mais désormais bien connu des fans. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Quelques exemples de termes de catch … Wikipédia en Français
Liste des termes de catch — Le monde du catch a son propre jargon, au départ réservé aux membres du business mais désormais bien connu des fans. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Quelques exemples de termes de catch … Wikipédia en Français
Le Temps des copains — Titre original Le Temps des copains Genre Feuilleton comique Pays d’origine France Chaîne d’origine RTF Nombre … Wikipédia en Français
COUDE — L’articulation du coude, située à la partie moyenne du membre supérieur, met en présence trois os: l’humérus, le cubitus et le radius. Unité anatomique par sa capsule articulaire unique et sa synoviale commune, le coude est aussi une unité… … Encyclopédie Universelle
de — 1. de [ də ] prép. • 842; lat. class. de qui s est substitué en bas lat. à l emploi du génitif ♦ Mot invariable qui sert à établir des rapports variés entre deux mots ou groupes de mots. REM. De s élide généralt en d devant une voyelle ou un h… … Encyclopédie Universelle