-
41 but
adv. alleen als; met moeite--------conj. maar; doch--------n. voorwaarde; weerstand; beperking--------prep. behalve--------v. "maar"but1[ but] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 maar ⇒ tegenwerping, bedenking♦voorbeelden:but me no buts • geen gemaar, niks te maren〈 informeel〉 no buts about it • zeker weten, reken maar————————but21 die/dat niet♦voorbeelden:————————but31 slechts ⇒ enkel, alleen, maar, pas2 (en) toch ⇒ echter, anderzijds♦voorbeelden:I could but feel sorry for her • ik kon enkel medelijden hebben met haarI know but one • ik ken er maar één————————but41 behalve ⇒ buiten, uitgezonderd, anders dan♦voorbeelden:all but John • allen behalve Johnwho but John? • wie anders dan John?he wanted nothing but peace • hij wilde slechts rustthe last but one • op één na de laatstethe next summer but one • de zomer na de volgende————————but5♦voorbeelden:what could I do but surrender? • wat kon ik doen behalve me overgeven?¶ 〈 informeel〉 no sooner had she spoken but it appeared again • ze was nog niet uitgesproken of het verscheen opnieuwII 〈 nevenschikkend voegwoord〉♦voorbeelden:young but clever • jong maar sluwbut then (again) • (maar) anderzijds/jabut yet • niettemin2 he ran but ran! • hij liep, en hoe!he ran but fast! • hij liep, en snel ook!but no! • nee maar!, nee toch!but yes! • maar ja toch! -
42 callow
-
43 chick
-
44 chicken
n. broedkip of kip opgefokt om later geslacht te worden; kippevlees; bangerd (Slang); jonge homo (Beledigende Taal)--------v. bang zijn; je terug trekken uit angstchicken1[ tsjikkin] 〈meervoud: ook chicken〉2 kip3 kind♦voorbeelden:count one's chickens before they are hatched • de huid verkopen voor dat men de beer geschoten heeft♦voorbeelden:————————chicken2 -
45 chorus girl
-
46 codling
n. jong visje; kabeljauw; kleine appelsoort; onrijpe appelcodling1————————codling2〈zelfstandig naamwoord; meervoud: ook codling〉 -
47 duckling
-
48 fledgeling
n. jonge vogel die net veren heeft gekregen; onervaren jong iemand; nieuwkomer, beginneling, nieuweling; deelnemer (in activiteit)→ fledgling fledgling/ -
49 fry
n. bakken, frituren--------n. jonge vis, broed(sel); kleine kinderen (sl.); kikkerdrillen--------v. bakken, braden, gebakken worden; gedood in de elektrische stoel (slang)fry1[ fraj] 〈zelfstandig naamwoord; meervoud: fry; vaak meervoud〉————————fry2〈werkwoord; fried〉2 braden ⇒ bakken, frituren♦voorbeelden:1 fry up • (op)warmen/bakken -
50 green
adj. groen; onrijp; ziekelijk; beginnend--------n. groen (kleur); golfterrein; grasveld; brink; baangreen1[ grie:n]1 grasveld ⇒ brink, dorpsplein1 groen♦voorbeelden:————————green2〈 greenness〉1 groen2 groen ⇒ met gras/loof begroeid♦voorbeelden:green vegetables • bladgroenten4 green apples • groene/zure appelsgreen herring • groene/ongezouten haring¶ green beans • sperziebonen, prinsessenbonengreen card • groene kaart 〈 internationaal motorrijtuigenverzekeringsdocument〉; 〈 Amerikaans-Engels〉 permanente verblijfsvergunninghave green fingers/a green thumb • groene vingers hebben, talent hebben voor plantenverzorgingbe green about the gills • er ziek uitzien, wit om de neus zijngive someone the green light • iemand het groene licht gevengreen peas • doperwtengreen plover • kievietgreen power • macht van het geldII 〈 bijvoeglijk naamwoord, predicatief〉♦voorbeelden: -
51 hatchling
-
52 he died young and left his family unprovided-for
English-Dutch dictionary > he died young and left his family unprovided-for
-
53 infant
adj. babyachtig, infantiel ; kinderachtig; nog in de luiers; minderjarig--------n. zuigeling, baby ; peuter, kleuter; minderjarig[ infənt]♦voorbeelden: -
54 it happened in his salad days
it happened in his salad days -
55 junior
-
56 keep that kid away from those wheels!
keep that kid away from those wheels!hou dat jong bij die wielen vandaan!English-Dutch dictionary > keep that kid away from those wheels!
-
57 keep
n. inkomen, inkomsten; donjon (gevangenis in fort of kasteel)--------v. houden; bewaren; krijgen; onderhouden; volhouden; leiden; voeren; groot laten worden; eigenaar zijn vankeep1[ kie:p]1 donjon ⇒ (hoofd)toren, burchttoren♦voorbeelden:play for keep • menens/voor het ‘echte’ spelen1 (levens)onderhoud ⇒ kost, voedsel♦voorbeelden:————————keep2♦voorbeelden:1 keep cool! • houd je kalm!keep left • s houdenwill you please keep still! • blijf nou toch eens stil zitten!keep going • door (blijven) gaankeep talking! • blijf praten!how is John keeping? • hoe gaat het met John?keep ahead of • (een stapje) voor blijvenkeep away (from) • uit de buurt blijven (van), wegblijven (van)keep back • op een afstand blijvenkeep down • verstopt/verborgen blijven, beneden/onder blijvenkeep down, you fool! • bukken/kop omlaag, idioot!keep indoors • in huis blijvenif the rain keeps off • als het droog blijftkeep off/out! • verboden toegang!keep together • bij elkaar blijvenkeep under • onder (de oppervlakte) blijvenkeep from smoking • niet rokenkeep off alcohol for a while • de drank een tijdje laten staankeep off the grass • verboden op het gras te lopen→ keep at keep at/, keep in keep in/, keep in with keep in with/, keep on keep on/, keep to keep to/, keep up keep up/II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 houden ⇒ zich houden aan, bewaren2 houden ⇒ onderhouden, eropna houden; (in dienst) hebben3 (in bezit) hebben/houden ⇒ bewaren; 〈 bij uitbreiding ook〉 in voorraad hebben, verkopen4 hoeden ⇒ beschermen, bewaren7 houden ⇒ aanhouden, blijven in/op♦voorbeelden:keep a promise • een belofte nakomenkeep the Sabbath • de sabbat in acht nemenkeep a secret • een geheim bewarenkeep a hotel • een hotel hebbenkeep a mistress • een maîtresse hebbenkeep one's wife • z'n vrouw onderhoudenthis shop doesn't keep pencils • deze winkel verkoopt geen potlodenwill you keep this record for me? • wil je deze plaat voor me bewaren?〈 informeel〉 you can keep it • je mag het houden, ik hoef het niet4 may God keep you • God behoede/beware uillness kept him in bed for a week • vanwege ziekte moest hij een week in bed blijvenkeep it clean • houd het netjesthe sick child had to be kept warm • het zieke kind moest warm gehouden wordenkeep something going • iets aan de gang houdenkeep someone waiting • iemand laten wachtenwhat kept you (so long)? • wat heeft je zo (lang) opgehouden?the police tried to keep the fans away • de politie probeerde de fans uit de buurt te houdenkeep back • tegenhouden, op een afstand houden; achterhouden, geheimhoudenwe will keep back 10% of the cost till July as agreed • zoals overeengekomen betalen we de laatste 10% pas in julikeep down • binnenhouden 〈 voedsel〉; omlaaghouden, laag houden; onder de duim houden 〈 insecten(plaag), mensen〉; onderdrukken, inhouden 〈 woede〉keep one's weight down • z'n gewicht binnen de perken houdenthe army kept the people down • het leger onderdrukte het volkkeep your head down! • bukken!keep your voices down! • niet zo hard (praten)!keep someone indoors • iemand binnenhoudenkeep off • op een afstand houdenkeep someone out • iemand buitensluitenkeep together • bij elkaar houdenthey kept him under with morphine • ze hielden hem bewusteloos met morfinekeep that kid away from those wheels! • hou dat jong bij die wielen vandaan!he tried to keep the bad news from his father • hij probeerde het slechte nieuws voor z'n vader verborgen te houdenkeep the girls from scratching each other • zorg dat de meisjes elkaar niet krabbenkeep someone in something • zorgen dat iemand geen gebrek heeft aan ietshe wanted to keep his wife in luxury • hij wilde zijn vrouw in luxe laten levenhe couldn't keep his eyes off the girl • hij kon z'n ogen niet van het meisje afhoudenkeep your hands off me! • blijf met je fikken van me af!keep them out of harm's way • zorg dat ze geen gevaar lopenhe tried to keep the story out of the papers • hij probeerde het verhaal uit de pers te houdenhe kept it to himself • hij hield het voor zichkeep someone abreast of • iemand op de hoogte houden vankeep the middle of the road • op het midden van de weg blijven rijdenkeep your seat! • blijf (toch) zitten! -
58 kiddy
-
59 kittenish
-
60 leveret
См. также в других словарях:
Jong — often appears as a surname. In some cases, it is a romanisation transliteration of the Chinese 楊/杨, more commonly represented as Yang. In the 1947 census, de Jong , from de jonge (Dutch for junior [lit: the young ] ), was the most common surname… … Wikipedia
Jong — Jong, 1) [jɔȖ], Adrianus Michiel de, niederländischer Schriftsteller, * Nieuw Vossemeer (Provinz Nordbrabant) 28. 3. 1888, ✝ (von der SS ermordet) Blaricum (Provinz Nordholland) 18. 10. 1943; Volksschullehrer, Journalist und Kritiker; Jong, von … Universal-Lexikon
Jong — De Jong ist der Familienname folgender Personen: Marinus De Jong (1891 1984), niederländisch belgischer Komponist und Pianist Aise Johan de Jong (* 1966), belgischer Mathematiker Ate de Jong (* 1953), niederländischer Filmregisseur Bob de Jong (* … Deutsch Wikipedia
Jong — Isla Jong Localización País Singapur Coordenadas … Wikipedia Español
jong — can·a·jong; jong; ka·ra·mo·jong; kur·ra·jong; tan·jong; … English syllables
-jong — ma jong mah jong … Dictionnaire des rimes
Jong — (1942– ) a US poet and author. She first became well known for her poetry with Fruits and Vegetables (1971). She then achieved international success with her novel Fear of Flying (1973), about the sexual life of the character Isadora Wing. Jong’s … Universalium
Jong — noun United States writer (born in 1942) • Syn: ↑Erica Jong • Instance Hypernyms: ↑writer, ↑author … Useful english dictionary
Jong Tae-se — (2010) Spielerinformationen Geburtstag 2. März 1984 Geburtsort Nagoya, Japan … Deutsch Wikipedia
Jong Tae-se — Nombre Jong Tae se/Jeong Dae Se/Chong Tese/Chŏng Tae se/정대세/鄭大世 … Wikipedia Español
Jong Tae-se — Situation a … Wikipédia en Français