Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

jogar+bola

  • 21 kick

    [kik] 1. verb
    1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) dar um pontapé
    2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) dar um coice
    2. noun
    1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) pontapé
    2) (the springing back of a gun after it has been fired.) coice
    3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) prazer
    - kick off
    - kick up
    * * *
    [kik] n 1 pontapé. 2 chute. 3 coice, patada. 4 recuo, retrocesso de arma de fogo. 5 Amer sl queixa, reclamação, objeção, protesto. 6 Amer sl emoção, excitação, estímulo, ímpeto, energia. 7 fig depressão do fundo da garrafa. 8 kicks sl motivo de queixa. • vt+vi 1 dar pontapés, espernear, escoicear. 2 Sport chutar, impelir com as pernas (futebol, natação). 3 recuar, retroceder (arma de fogo). 4 queixar(-se), reclamar. a kick in the ass sl falta de sorte. a kick in the teeth coll uma recusa, um insucesso. for kicks coll por brincadeira. he got the kick sl ele recebeu o chute, o pontapé (jogaram-no fora). it’s all the kick é alta moda. to get a kick out of living aproveitar, gozar a vida, divertir-se a valer, sentir prazer de viver. to get the kick out ser despedido. to kick about coll 1 perambular. 2 estar por aí, ficar despercebido. to kick against opor-se, reagir contra. to kick around 1 tratar rudemente. 2 mudar de um lugar para outro, perambular. 3 estar por aí, ficar despercebido. 4 discutir, pensar a respeito, considerar. to kick ass sl assegurar o poder, ser durão. to kick back coll a) recuar ou reagir repentina e inesperadamente. b) devolver ao dono um objeto furtado. c) pagar como propina uma parte do salário ao intermediário. to kick down abater a pontapés, derrubar com chutes. to kick in a) quebrar com chute. b) contribuir, participar de um rateio. to kick off a) Ftb dar o chute inicial. b) sl morrer, empacotar. c) tirar, pôr para fora. to kick oneself coll estar aborrecido/descontente consigo mesmo. to kick one’s heels esperar impacientemente. to kick out a) excluir, expulsar, jogar fora. b) morrer. c) ir embora, fugir. d) Ftb chutar a bola fora de campo. to kick over the traces exagerar, exceder-se. to kick the bucket sl morrer, esticar a canela. to kick the habit vencer um vício, um hábito. to kick up a dust, a fuss, a row fazer barulho, causar perturbação ou briga.

    English-Portuguese dictionary > kick

  • 22 shag

    [ʃæg] n 1 lã áspera, trançada, grenha, guedelha. 2 massa de pêlo de lã. 3 tabaco forte cortado bem fino. 4 passo de dança. • vt +vi 1 tornar áspero. 2 procurar e jogar de volta a bola em beisebol. 3 Brit vulg fazer sexo.

    English-Portuguese dictionary > shag

  • 23 to kick out

    to kick out
    a) excluir, expulsar, jogar fora. b) morrer. c) ir embora, fugir. d) Ftb chutar a bola fora de campo.

    English-Portuguese dictionary > to kick out

См. также в других словарях:

  • jogar — a jogar a feijões; jogar à bola …   Dicionario dos verbos portugueses

  • Domingos Gomes — Personal information Full name Marcio Gomes Domingos Date of birth July 19, 1978 ( …   Wikipedia

  • Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! …   Wikipedia Español

  • Differences between Spanish and Portuguese — Although Portuguese and Spanish are closely related, to the point of having a considerable degree of mutual intelligibility, there are also important differences between them, which can pose difficulties for people acquainted with one of the… …   Wikipedia

  • Bobô (footballer born 1962) — Infobox Football biography playername = Bobô fullname = Raimundo Nonato Tavares da Silva dateofbirth = birth date and age|1962|11|28 cityofbirth = Senhor do Bonfim countryofbirth = Brazil height = height|m=1.75 position = Right midfielder… …   Wikipedia

  • Mots japonais d'origine portugaise — Beaucoup de mots japonais d origine portugaise sont entrés dans la langue japonaise quand les prêtres jésuites portugais ont présenté les idées chrétiennes, la science occidentale, la technologie et des produits aux Japonais au cours de la… …   Wikipédia en Français

  • Урретабискайя, Джонатан — Уррета …   Википедия

  • ás — s. m. 1.  [Jogos] Carta de jogar. 2.  [Jogos] Lado do dado ou do dominó que tem um só ponto marcado. 3.  [Figurado] Indivíduo de grande valor e preponderância. 4.  [Esporte] No tênis, ponto direto obtido por bola de serviço que não foi batida… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • bilhardar — v. intr. 1. Picar duas vezes a bola com o taco. 2. Picar duas bolas ao mesmo tempo quando estão juntas. 3. Jogar a bilharda. 4.  [Portugal: Regionalismo] O mesmo que bisbilhotar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • jogadeira — s. f. [Brasil] [Jogos] Bola que se impele com o taco para acertar em outra ou em outras. = TACADEIRA   ‣ Etimologia: jogar + deira …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • rabeca — |é| s. f. 1.  [Música] Instrumento musical semelhante ao violino, mais rudimentar e de timbre mais baixo. 2.  [Pouco usado] Instrumento de corda que se toca com arco. = VIOLINO 3. Reste em que se apoia o taco para jogar a bola que fica distante… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»