-
1 equivalently
• jednak -
2 equal
jednak; jednoličan; razmjeran; izjednačiti; izjednačiti* * *
biti podjednak
isti
istovjetan
izjednaÄavan
izjednaÄen
izjednaÄiti
jednak
podjednak
ravan
ravnopravan -
3 on the one hand...
• jednak... jednak... -
4 on the other...
• jednak... jednak... -
5 uniform pitch of teeth
• jednak korak zuba -
6 though
[ðəu] 1. conjchociaż, mimo że2. adveven though — (po)mimo że, chociaż
it's not easy, though — nie jest to jednak łatwe
* * *[ðəu] 1. conjunction((rare abbreviation tho') despite the fact that; although: He went out, (even) though it was raining.) chociaż2. adverb(however: I wish I hadn't done it, though.) jednak -
7 analogus
adj ( #ly [adv]) analogan, odgovarajući, sličan, jednak* * *
jednak
odgovarajući
sliÄan -
8 ensure equal treatment
-
9 match
vt/i I [vt] 1. zadružiti, oženiti udati (]with]) 2. mjeriti se (s kime), biti ravan (komu), dostići (koga); odmjeriti (snagu) (]against, with]); učiniti što jednako dobro kao netko drugi; prilagoditi (komu, čemu), naći, pribaviti što pristaje, spariti II [vi] slagati se, biti jednak, pristajati jedan drugome / to be well # ed = dobro pristajati (jedan drugome), slagati se (jedan s drugim); to # = koji tome pristaje ([gloves to #])* * *
biti jednak
borba
ispunjavati
kutija Å¡ibica
meÄ
odgovarati
par
partija
podesiti
podudarnost
prilagoditi
pristajati
sastaviti
slagati
slagati se
spariti
Å¡ibica
takmiÄenje
uskladiti
utakmica
vjenÄanje
vjenÄati
vršnjak
združiti
žigica -
10 same
adj 1. rečeni, spomenuti 2. jednak, isti, sličan 3. [fig] jednoličan, nepromijenjen / [jur com] the # = isti (zamjena za ličnu zamjenicu); the very # = posve isti, puki, sušti; just the # = isti, posve isti;ž it is all (just) the # to me = to mi je svejedno; much the # = gotovo isti, malone isti; at the # time = ipak, usprkos, a opet; istodobno; by the # token = u vezi s onim što je rečeno; it comes to the # thing = izlazi na isto; the # thing with = isto kao; it is much the # = otprilike isto, uglavnom isto; the # as = onaj isti koji, onaj isti što; one and the # = jedan te isti* * *
ali ipak
isti
isto
istovjetan
jednak
jednakost
jednolikost
na isti naÄin
podjednak
poput
sliÄan
taj -
11 at the same time
1) (together.) jednocześnie2) (nevertheless: Mountain-climbing is fun, but at the same time we must not forget the danger.) a jednak, niemniej jednak -
12 nevertheless
[nɛvəðə'lɛs]advpomimo to, niemniej jednak* * *[-ðə'les]adverb (in spite of that: I am feeling ill, but I shall come with you nevertheless.) niemniej jednak -
13 come short
• ne biti jednak; ne biti jednak (ravan); ne biti ravan; ne dostići; ne uspeti; nedostati; oskudevati -
14 equal
• biti jednak; biti pođednak; biti ravan; dorastao; isti; izjednačiti; izjednačiti se; izravnati; jednak; jednaki; kadar; podjednak-o; pođednak; ravan; ravan po bogatstu; ravni; ravnopravan-o; sposoban -
15 paralel
• biti jednak sa; ići istim pravcem sa; izjednačiti se sa; jednak; jednakost; naporedan; paralelan-o; paralelna crta; paralelna linija; podesiti; sličan; sličnost -
16 equipollent
adj jednak (po vrijednosti, snazi); jednak (po značenju ili rezultatu) -
17 adequate
adj (#ly [adv]) primjeren, dovoljan, dostatan, adekvatan; prikladan, jednak, odgovarajući, dorastao* * *
adekvatan
dovoljan
koji odgovara
odgovarajući
podesan
prikladan
prikladni -
18 alike
adv isto tako, slično, jednako, na isti način / # to enemies and friends = kako prema neprijateljima, tako i prema prijateljima* * *
isti
isto tako
jednak
na isti naÄin
nalik
nalik na
sliÄan
sliÄno -
19 amount
vi iznositi, vrijediti, dostizati ([to] do); biti jednak ([to] čemu); značiti / cheque #ing to = ček u iznosu od, ček u vrijednosti od; that doesn't # to much = to ne znači mnogo, to je beznačajno* * *
dostići
iznos
iznositi
koliÄina
kvantitet
suma
svota
vrijednost
znaÄenje -
20 analogous
sličan, analogan* * *
analogan
jednak
odgovarajući
podudaran
sliÄan
sliÄno
См. также в других словарях:
jednak — I {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} łączy zdania współrzędne lub części zdań o treści przeciwstawnej, kontrastującej, zapowiada inne ujęcie treści; ale : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uczył się długo jeździć samochodem, jednak bez powodzenia.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jednak — jȅdnāk prid. <odr. ī> DEFINICIJA 1. koji je po svemu isti [ovi televizori su jednaki]; identičan 2. koji je po svemu ravan, koji se može mjeriti [biti jednake snage] 3. koji po svemu odgovara (o boji, stilu, kroju i sl.), opr. drugačiji,… … Hrvatski jezični portal
jednak — «partykuła wyróżniająca zdanie lub jego część ze względu na przeciwieństwo, odmienne ujęcie treści» a) «używana bez przeczenia» Dom stary, jednak wygodny. b) «używana z przeczeniem» Uczył się dużo, nie zdał jednak egzaminu. Cierpi, a jednak się… … Słownik języka polskiego
nȅjednāk — prid. 〈odr. ī〉 koji nije jednak; različit, opr. jednak … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
a jednak — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyrażenie łączące zdania współrzędne lub równorzędne części zdań o treści przeciwstawnej; wprowadzany fragment wypowiedzi zaskakuje, jest nieoczekiwany : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie była dobrze… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
niemniej jednak — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój., {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co niemniej: Tekst jest już gotowy, niemniej jednak konieczne będą poprawki. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rzecz — 1. Brać się, wziąć się do rzeczy «przystępować, przystąpić do jakiejś pracy, zaczynać, zacząć działać»: „Chłopaki” ostro wzięli się do rzeczy. Najwyższy złapał „drugiego” za głowę i podniósł na wysokość pół metra. W tym czasie inny wskoczył na… … Słownik frazeologiczny
podjednak — pȍdjednāk (s kim, s čim) prid. <odr. ī> DEFINICIJA koji je približno jednak po svojstvima; gotovo jednak ETIMOLOGIJA pod 1 + v. jednak … Hrvatski jezični portal
jednako- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi znači jednak po nečemu [jednakosložan jednak po broju slogova s drugim oblikom riječi] ETIMOLOGIJA v. jednak … Hrvatski jezični portal
Saints Peter and Paul Church, Kraków — View of Church of Saints Peter and Paul from the St. Maria Magdalena Square Location Kraków Country Poland Denomination … Wikipedia
JEDNAKO- — {{upper}}JEDNAKO {{/upper}} kao prvi dio riječi znači jednak po nečemu [jednakosložan jednak po broju slogova s drugim oblikom riječi] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika