Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

je+n'en+peux

  • 1 намозолить глаза

    кому́-либо разг. перев. оборотом en avoir plein le dos de qn

    он намозо́лил мне глаза́ — j'en ai plein le dos de lui, je ne peux plus le voir en peinture

    Diccionario universal ruso-español > намозолить глаза

  • 2 невмоготу

    невмоготу́
    безл. разг.: мне \невмоготу tio estas netolerebla al mi;
    tio estas super miaj fortoj (или super mia pacienco).
    * * *
    разг.

    мне невмоготу́ (+ неопр.)je n'ai pas la force de (+ infin)

    мне невмоготу́ сего́дня рабо́тать — je n'ai pas la force de travailler aujourd'hui

    мне бо́льше невмоготу́ ( не под силу) — c'est au-dessus de mes forces, je n'en peux plus

    Diccionario universal ruso-español > невмоготу

  • 3 похвалиться

    ( чем-либо) se vanter de qch
    ••

    не могу́ похва́ли́ться — je ne peux pas me vanter; je n'ai pas de quoi me vanter

    Diccionario universal ruso-español > похвалиться

  • 4 спаться

    безл.

    мне не спи́тся — je ne peux pas m'endormir

    хорошо́ спи́тся под у́тро — on dort bien vers le matin

    Diccionario universal ruso-español > спаться

  • 5 хоть

    хот||ь, \хотья́
    союз kvankam, eĉ se;
    \хотья́ бы almenaŭ.
    * * *
    1) уступ. союз aunque, bien que, a pesar de

    хоть... хоть... — sea..., sea...

    хоть оди́н, хоть все — sea uno, sean todos

    я пойду́ туда́, хоть мне и не хо́чется — iré allá aunque no tenga ganas

    хоть убе́й, не зна́ю прост. — no lo sé aunque me mates; que me mates si lo sé

    (я тебе́) не скажу́, хоть тре́сни — no te lo voy a decir aunque revientes, no te lo diré ni por ésas

    2) усил. частица ( по крайней мере) por (a) lo menos, siquiera, cuando menos

    для э́той рабо́ты мне ну́жно хоть день — para este trabajo necesito por lo menos (cuando menos) un día

    3) усил. частица ( даже) aunque sea

    хоть сейча́с — al instante mismo

    мо́жешь чита́ть хоть це́лый день — puedes leer aunque sea todo el día

    4) усил. частица (в сочетании с мест. и нареч.)

    хоть како́й-нибудь — cualquiera, no importa cual

    хоть где́-нибудь — no importa donde

    хоть куда́ — por doquier

    5) выделительная частица (например, к примеру) he aquí; por ejemplo
    - хоть куда
    ••

    хоть бы... и, хоть бы да́же — aun cuando; a pesar de todo

    хоть бы и так — aunque fuera así; no hay nada de malo

    ему́ хоть бы хны прост.le importa tres pitos

    ему́ хоть бы что прост.nada le hace mella

    хоть отбавля́й — a más no poder

    хоть пруд пруди́ прост. — a montones, hasta los ojos, a rabiar

    * * *
    1) (даже, если хотите) même

    хоть сейча́с — à l'instant même; sur-le-champ

    вы мо́жете рабо́тать хоть неде́лю, ничего́ у вас не полу́чится — quand vous travailleriez une semaine, vous n'y parviendrez pas

    е́сли хоть немно́го — pour peu que (+ subj)

    е́сли вы хоть немно́го поду́маете, то согласи́тесь со мной — pour peu que vous y réfléchissiez vous serez de mon avis

    2) ( по крайней мере) du moins; au moins

    е́сли э́то не для меня́, то хоть для кого́-то — si cela ne me sert pas au moins que cela serve à qn

    для э́той рабо́ты мне ну́жно хоть два дня — pour faire ce travail il me faut au moins deux jours

    3) см. хотя
    ••

    у меня́ так голова́ боли́т, хоть кричи́ — j'au un mal de tête à crier

    хоть убе́й, не зна́ю — vous avez beau me le demander; je n'en sais rien

    хоть убе́й, не по́мню — je ne peux pour rien au monde me le rappeler

    па́рень хоть куда́ разг.un gaillard de première force

    вино́ хоть куда́ — un vin de première qualité, un vin excellent

    мо́крый, хоть вы́жми — trempé comme une soupe

    Diccionario universal ruso-español > хоть

См. также в других словарях:

  • Peux-et-couffouleux — Pays …   Wikipédia en Français

  • Peux-et-Couffouleux — Saltar a navegación, búsqueda Peux et Couffouleux País …   Wikipedia Español

  • Peux-et-Couffouleux — is a commune in the Aveyron department in southwestern France.ee also*Communes of the Aveyron departmentReferences Based on the article in the French Wikipedia …   Wikipedia

  • peux — peux …   Dictionnaire des rimes

  • Peux — Le nom est aujourd hui surtout porté en Martinique. C est un toponyme fréquent, variante de Puy (= colline, sommet, latin podium). Les plus anciennes mentions connues situent le patronyme dans la Creuse, mais on le rencontre aussi en Bourgogne et …   Noms de famille

  • Peux-et-Couffouleux — 43° 46′ 21″ N 2° 52′ 36″ E / 43.7725, 2.87666666667 …   Wikipédia en Français

  • peux — 1 p.s. Prés., 2 p.s. Prés. pouvoir …   French Morphology and Phonetics

  • Arrête-moi si tu peux — Logo du film Données clés Titre original Catch Me if You …   Wikipédia en Français

  • Arrete-moi si tu peux — Arrête moi si tu peux Arrête moi si tu peux Titre original Catch Me if You Can Réalisation Steven Spielberg Acteurs principaux Leonardo DiCaprio Tom Hanks Christopher Walken Amy Adams Martin Sheen Nathalie Baye Scénario Livre …   Wikipédia en Français

  • Arrête-moi Si Tu Peux — Titre original Catch Me if You Can Réalisation Steven Spielberg Acteurs principaux Leonardo DiCaprio Tom Hanks Christopher Walken Amy Adams Martin Sheen Nathalie Baye Scénario Livre …   Wikipédia en Français

  • Arrête Moi Si Tu Peux — Titre original Catch Me if You Can Réalisation Steven Spielberg Acteurs principaux Leonardo DiCaprio Tom Hanks Christopher Walken Amy Adams Martin Sheen Nathalie Baye Scénario Livre …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»