-
41 die Äugen emporrichten
арт.общ. поднять взглядУниверсальный немецко-русский словарь > die Äugen emporrichten
-
42 die Äugen emporschlagen
арт.общ. поднимать глазаУниверсальный немецко-русский словарь > die Äugen emporschlagen
-
43 die Äugen gingen ihm über
арт.1) общ. он прослезился2) поэт. у него слёзы навернулись на глаза, у него глаза вылезли на лоб (от изумления)Универсальный немецко-русский словарь > die Äugen gingen ihm über
-
44 die Äugen in der Hand häben
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Äugen in der Hand häben
-
45 die Äugen liefen ihm über
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Äugen liefen ihm über
-
46 die Äugen liefen ihr voll Wässer
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Äugen liefen ihr voll Wässer
-
47 die Äugen offen behalten
арт.общ. бодрствоватьУниверсальный немецко-русский словарь > die Äugen offen behalten
-
48 die Äugen quellen ihm fast aus dem Köpfe
арт.общ. у него чуть глаза на лоб не лезут (напр., от злости)Универсальный немецко-русский словарь > die Äugen quellen ihm fast aus dem Köpfe
-
49 die Äugen quollen ihm vor
арт.общ. он выпучил глазаУниверсальный немецко-русский словарь > die Äugen quollen ihm vor
-
50 die Äugen rollen
арт. -
51 die Äugen schließen
арт.общ. (auf ewig, für ewig) закрыть глаза (навеки) -
52 die Äugen sind der Liebe Boten
арт.посл. глаза - вестники любвиУниверсальный немецко-русский словарь > die Äugen sind der Liebe Boten
-
53 die Äugen sind der Liebe Pforten
арт.посл. глаза - вестники любвиУниверсальный немецко-русский словарь > die Äugen sind der Liebe Pforten
-
54 die Äugen umhergehen lassen
арт.общ. искать глазами (кого-л., что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > die Äugen umhergehen lassen
-
55 die Äugen verweinen
арт.общ. выплакать глаза -
56 die Äugen vor den Schwierigkeiten verschließen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Äugen vor den Schwierigkeiten verschließen
-
57 die Äugen vor etw. verschließen
арт.общ. (D) закрывать глаза (на что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > die Äugen vor etw. verschließen
-
58 die Äugen weit aufreißen
арт.общ. сделать большие глаза, широко раскрыть глазаУниверсальный немецко-русский словарь > die Äugen weit aufreißen
-
59 die Äugen zu aufschlagen
арт.общ. (j-m) поднять глаза (на кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > die Äugen zu aufschlagen
-
60 die Äugen zubinden
арт.общ. (j-m) завязывать (кому-л.) глаза
См. также в других словарях:
Die Augen des Drachen — (orig. The Eyes of the Dragon) ist ein erstmals im Jahre 1983 durch den Verlag Philtrum Press veröffentlichter Roman des Schriftstellers Stephen King, den er ursprünglich für seine Tochter Naomi King und den Sohn von Peter Straub schrieb. Aus… … Deutsch Wikipedia
die Augen auf null stellen \(auch: drehen\) — Die Augen schließen (auch: zumachen); die Augen auf null stellen (auch: drehen) Die Wendungen, die alle »sterben« bedeuten, gehören unterschiedlichen Sprachebenen an. Der Ausdruck »die Augen schließen/(oder:) zumachen« wird verhüllend gebraucht … Universal-Lexikon
Die Augen schließen \(auch: zumachen\) — Die Augen schließen (auch: zumachen); die Augen auf null stellen (auch: drehen) Die Wendungen, die alle »sterben« bedeuten, gehören unterschiedlichen Sprachebenen an. Der Ausdruck »die Augen schließen/(oder:) zumachen« wird verhüllend gebraucht … Universal-Lexikon
Die Augen vor etwas verschließen — Wer die Augen vor etwas verschließt, will etwas nicht zur Kenntnis nehmen, nicht wahrhaben: Vor den Problemen der Studierenden verschließen die zuständigen Stellen die Augen. Wir dürfen die Augen vor der wachsenden Gefährdung der Jugend durch… … Universal-Lexikon
Die Augen der Welt sind auf euch gerichtet — Dies ist die deutsche Fassung des englischen Zitats The eyes of the world are upon you aus dem Befehl General Dwight David Eisenhowers vom 6. Juni 1944 zur Landung in der Normandie. Eisenhower könnte damit an einen angeblichen Ausspruch… … Universal-Lexikon
Die Augen gehen jemandem über — Die Redewendung hat zwei Bedeutungen; zum einen in der Umgangssprache: »Jemand ist durch einen Anblick überwältigt«, und zum andern in gehobener Sprache: »Jemand beginnt zu weinen«. Die zweite Verwendung findet sich bereits im… … Universal-Lexikon
Die Augen offen halten — Wer » die Augen offen hält«, der sieht alles, dem entgeht nichts, der passt also gut auf: Wir werden die Augen offen halten und uns nicht in eine Falle locken lassen … Universal-Lexikon
Die Augen sind größer als der Magen — Die Redensart ist als Kommentar in familiärem Ton gebräuchlich, wenn sich jemand mehr auf den Teller getan hat, als er essen kann: Na, da waren die Augen wohl mal wieder größer als der Magen … Universal-Lexikon
Die Augen der Dunkelheit — (original: „The Eyes of Darkness“) ist ein Psychothriller von Dean Koontz, den dieser 1980 unter dem Pseudonym „Leigh Nichols“ veröffentlichte. Inhalt Tina Evans ist eine erfolgreiche Frau in Las Vegas. Doch sie wird von schrecklichen Albträumen… … Deutsch Wikipedia
Die Augen sind der Liebe Boten. — (Pforten). См. Любовь начинается с глаз … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Die Augen der Mumie Ma — Filmdaten Originaltitel Die Augen der Mumie Ma Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia