-
21 reste de glucose
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > reste de glucose
-
22 du reste
(du reste [тж. quant au reste; pour ce qui est du reste])впрочем, что до остальногоLadite région, à l'époque où commence mon récit, c'est-à-dire il y a environ vingt-cinq ans, était du reste beaucoup plus arriérée que maintenant. (H. Bazin, Vipère au poing.) — В те времена, к которым относится это повествование, то есть лет двадцать пять тому назад, наш край был, кстати сказать, куда более отсталым, чем теперь.
-
23 ne pas demeurer en reste
(ne pas demeurer [или être] en reste)1) не остаться в долгу, отплатить тем же, поквитаться с кем-либоAyant découvert le buffet, le monsieur revint avec la bouteille de cognac. - Pajalousta, fit-il, avec le plus d'accent russe qu'il pût. La dame sourit et se montra galante pour ne pas demeurer en reste. (P. Vaillant-Couturier, Première classe.) — Разыскав буфет, господин принес бутылку коньяку. - "Пажалуста", - сказал он с самым лучшим русским произношением, на которое только был способен. Дама приветливо улыбнулась, желая ответить любезностью на любезность.
Voilà une galante découverte!.. Pour ne pas être en reste avec vous, je vais vous en confier une autre que j'ai faite: c'est que vous aimez trop votre femme pour qu'il vous soit possible d'aimer fortement ailleurs. (A. Theuriet, Charme dangereux.) — Вот это для меня новость!.. Чтобы не остаться у вас в долгу, я тоже поделюсь с вами моим открытием: вы слишком сильно любите свою жену, чтобы серьезно увлечься другой.
Il rit, et ses yeux noirs, liquoreux, brillent entre ses paupières rapprochées. Pour n'être pas en reste, Klim rit également, un ton plus bas. Mais en vérité, une angoisse pèse sur sa poitrine. (H. Troyat, Cent un coup de canon.) — Терентий смеется, его черные, масляные глаза поблескивают из-под прищуренных век. Чтобы не отстать от него, Клим тоже смеется, но не так громко. На самом деле у него на душе кошки скребут.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas demeurer en reste
-
24 demeurer en reste
-
25 et ainsi du reste
(et ainsi du reste [тж. et ainsi de suite; et le reste; ainsi de suite])и так далее, в том же духеOui, bien sûr, c'est ce que ma belle-fille me répète tous les jours, que je rajeunie à vue d'œil, que je suis magnifiquement bien conservé, que j'ai un ressort extraordinaire et ainsi de suite... (J.-L. Curtis, Les forêts de la nuit.) — О да, конечно, моя невестка мне все время тоже твердит, что я молодею с каждым днем, что я прекрасно сохранился, что я еще хоть куда и так далее, и тому подобное.
-
26 ne pas demander son reste
разг.(ne pas demander [или attendre] son reste)поспешно убраться; ретироватьсяDictionnaire français-russe des idiomes > ne pas demander son reste
-
27 ah, voici le reste de nos écus
ирон.(ah, voici le reste [или le restant] de nos écus [или de notre écu])Dictionnaire français-russe des idiomes > ah, voici le reste de nos écus
-
28 de reste
-
29 donner son reste à qn
разг.1) отбрить, поставить кого-либо на место2) избить, исколошматитьDictionnaire français-russe des idiomes > donner son reste à qn
-
30 il n'en reste pas moins ...
тем не менее...S'il est légitime de refaire l'unité de l'œuvre, le but du linguiste n'en reste pas moins de définir le style sur le plan de la langue. (P. Guiraud, La Stylistique.) — Хотя вполне законно рассматривать литературное произведение как единое целое, но с точки зрения лингвиста необходимо определить стиль в языковом плане.
Dictionnaire français-russe des idiomes > il n'en reste pas moins ...
-
31 le champ de bataille lui est resté
(le champ de bataille lui est resté [или demeuré])поле боя осталось за ним, он вышел победителемDictionnaire français-russe des idiomes > le champ de bataille lui est resté
-
32 le reste est silence
Dans le Panthéon de Harvey, il y a quatre dieux: Jonesco, Beckett, Genet, Vauthier. Le reste est silence. (J.-L. Curtis, Un miroir le long du chemin.) — В пантеоне Харви существуют только четыре бога: Ионеско, Бекет, Жене, Вотье. А дальше - тишина.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le reste est silence
-
33 sans demander son reste
разг. недолго думая, без лишних слов, без всяких возражений- Votre père vous invite à congédier immédiatement vos amis qui font un bruit intolérable, après minuit. Desrais, malgré son audace, ne protesta pas contre cette injonction et son silence nous troubla. Nous partîmes sans demander notre reste. (A. France, La Vie en fleur.) — - Ваш отец требует, чтобы вы немедленно выпроводили ваших друзей, поднявших недопустимый шум среди ночи. Дере, несмотря на всю свою храбрость, не решился возражать против этого требования, и его молчание привело нас в замешательство. Нам ничего не оставалось, как без лишних слов уйти восвояси.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sans demander son reste
-
34 division avec reste
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > division avec reste
-
35 après moi, s'il en reste
разг.≈ своя рубашка ближе к телуDictionnaire français-russe des idiomes > après moi, s'il en reste
-
36 avoir du temps de reste
не торопиться, иметь время в запасеDictionnaire français-russe des idiomes > avoir du temps de reste
-
37 avoir qch de reste
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir qch de reste
-
38 ça m'est resté en travers de la gorge
Dictionnaire français-russe des idiomes > ça m'est resté en travers de la gorge
-
39 ça m'est resté en travers du cou
разг.я это не забыл (не забуду), я не мог это переваритьDictionnaire français-russe des idiomes > ça m'est resté en travers du cou
-
40 ce mot est resté au bout de ma plume
Dictionnaire français-russe des idiomes > ce mot est resté au bout de ma plume
См. также в других словарях:
reste — [ rɛst ] n. m. • 1324; n. f. 1230 jusqu à fin XVIe; subst. verb. de rester I ♦ (Neutre collect. introd. un partit. exprimé ou s. ent.) Ce qui reste d un tout. A ♦ LE RESTE DE... ou LE RESTE (partitif s. ent.) :ce qui reste d un tout, d un… … Encyclopédie Universelle
reste — RESTE. s. m. On prononce l S. Le residu, le demeurant, ce qui demeure d un tout, d une plus grande quantité. Voilà le reste de son argent, de son bien, de ses livres. payez moy une partie de la dette, je vous feray credit du reste. le reste du… … Dictionnaire de l'Académie française
reste — Reste, Vient de ce verbe Latin Resto, qui signifie Demeurer par sus. Et tantost est nom, et vaut autant que demeurant, residu, Reliquum, Residuum. Tantost est partie indeclinable, et signifie horsmis, Praeterquam. Au 3. livre d Amad. chap. 5.… … Thresor de la langue françoyse
resté — resté, ée (rè sté, stée) part. passé de rester. 1° Qui est de reste. • De tous ses amis morts un seul ami resté, BOILEAU Art p. IV. 2° Se dit des choses qu on laisse en un certain lieu ou état. • Mme la princesse, craignant peut être… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Reste encore — Single par Nolwenn Leroy extrait de l’album Histoires Naturelles Sortie 2007 Durée 3:44 Genre Variété française Format Digital … Wikipédia en Français
Reste — (Rückstände), im Rechnungswesen beim Abschluß der Kassenbücher der Unterschied zwischen dem Soll (Rechnungssoll, Sollrechnung), d. h. solchen Posten, die als fällig bis dahin hätten vereinnahmt oder verausgabt werden sollen, und zwischen dem Ist … Meyers Großes Konversations-Lexikon
resté — resté … Dictionnaire des rimes
reste — s. m. 1. Rabeca (do bilhar). 2. Riste. 3. [Antigo] Resto. 4. [Portugal: Trás os Montes] Rodilha … Dicionário da Língua Portuguesa
Reste — Reste … Deutsch Wörterbuch
reste — (rè st ) s. m. 1° Ce qui demeure d un tout, d une quantité quelconque. Le reste de la journée. Je finirai ce soir le reste de ma tâche. Les restes d un festin. • Ils mangeront, et il y en aura de reste, SACI Bible, Rois, IV, IV, 43. • Je… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RESTE — s. m. Ce qui demeure d un tout, d une plus grande quantité. Il se dit tant au sens physique qu au sens moral. Voilà le reste de son argent, de son bien, de sa fortune, de ses livres. Payez moi une partie de la dette, je vous donnerai du temps… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)