Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

it+was+so+hot

  • 41 hot air

    (boastful words, promises that will not be kept etc: Most of what he said was just hot air.) tušti žodžiai

    English-Lithuanian dictionary > hot air

  • 42 hot air

    varm luft; tomma ord
    * * *
    (boastful words, promises that will not be kept etc: Most of what he said was just hot air.) tomt skryt, bluff, snack

    English-Swedish dictionary > hot air

  • 43 hot air

    (boastful words, promises that will not be kept etc: Most of what he said was just hot air.) kecy
    * * *
    • horký vzduch

    English-Czech dictionary > hot air

  • 44 hot air

    (boastful words, promises that will not be kept etc: Most of what he said was just hot air.) plané reči
    * * *
    • táranie
    • chvastanie
    • prázdne sluby

    English-Slovak dictionary > hot air

  • 45 hot air

    (boastful words, promises that will not be kept etc: Most of what he said was just hot air.) lăudăroşenie

    English-Romanian dictionary > hot air

  • 46 hot

    It was a hot night. — Ночь была душная.

    English-Russian phrases dictionary > hot

  • 47 hot air

    (boastful words, promises that will not be kept etc: Most of what he said was just hot air.) αερολογίες

    English-Greek dictionary > hot air

  • 48 hot to trot

    The new dictionary of modern spoken language > hot to trot

  • 49 hot air

    boastful words, promises that will not be kept etc:

    Most of what he said was just hot air.

    كلام فارِغ، هُراء

    Arabic-English dictionary > hot air

  • 50 hot air

    (boastful words, promises that will not be kept etc: Most of what he said was just hot air.) du vent

    English-French dictionary > hot air

  • 51 hot air

    (boastful words, promises that will not be kept etc: Most of what he said was just hot air.) bazófia

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hot air

  • 52 hot

    [hot]
    1) (having or causing a great deal of heat: a hot oven; That water is hot.) vroč
    2) (very warm: a hot day; Running makes me feel hot.) vroč
    3) ((of food) having a sharp, burning taste: a hot curry.) pekoč
    4) (easily made angry: a hot temper.) vroč
    5) (recent; fresh: hot news.) svež
    - hot air
    - hot-blooded
    - hot dog
    - hotfoot
    - hothead
    - hotheaded
    - hothouse
    - hot-plate
    - be in
    - get into hot water
    - hot up
    - in hot pursuit
    - like hot cakes
    * * *
    I [hɔt]
    adjective ( hotly adverb)
    vroč; oster, pekoč, začinjen (jed); razgret, razvnet, strasten; figuratively oster, živ, kričeč (barva); razburjen, jezen; pohoten, vročekrven, ki se goni (žival); najnovejši (novica), svež (sled); slang odličen, izvrsten; opolzek (npr. gledališka igra); colloquially nevaren, neprijeten; American slang ukraden ali pretihotapljen; zasledovan (policijsko); radioaktiven; electrical pod električno napetostjo (žica); music ognjevit, hiter
    hot and hot — zelo vroč, naravnost s štedilnika
    like a cat on hot bricks — nestrpen, kakor na trnju
    in hot blood — v afektu, v hudem razburjenju
    to be hot for ( —ali on) — biti zagledan v kaj, goreče kaj želeti
    colloquially hot under the collar — besen, razjarjen
    to drop s.th. like a hot potatonaglo kaj izpustiti
    a hot favourite — velik favorit, verjeten zmagovalec
    to get into hot water with s.o.imeti s kom opravka
    figuratively hot water — nesreča, težava, škripec
    to get hot over s.th. — razburiti se, razvneti se
    you are getting hot — si blizu cilja, "vroče" (v igri)
    to make it hot for s.o.podkuriti komu
    to strike while the iron is hot — kovati železo, dokler je vroče
    slang hot stuff — odličen, izvrsten, prima
    hot on the track of — na sveži sledi, za petami
    hot temper — ognjevit temperament, vročekrvnost
    II [hɔt]
    adverb
    vroče, silno, močno
    to give it s.o. hotstrogo koga kaznovati ali ozmerjati
    III [hɔt]
    transitive verb
    (zlasti British English) pogreti; American slang pognati v tek

    English-Slovenian dictionary > hot

  • 53 ♦ hot

    ♦ hot /hɒt/
    A a.
    1 caldo ( anche fig.); molto caldo; ( anche fig.) bruciante, rovente, infuocato: It's too hot near the fireplace, fa troppo caldo vicino al caminetto; I like my coffee hot, il caffè mi piace caldo; Can I have a hot tea, please?, posso avere un tè caldo, per favore?; a hot drink, una bevanda calda; a hot wind, un vento caldo; a hot iron, un ferro rovente; hot fever, febbre bruciante; hot words, parole roventi; scorching hot, terribilmente caldo
    2 ( di cibo o bevanda) che brucia in gola; piccante
    5 (fig.) ardente; caloroso; fervido; focoso; irruente; animato; vivace; veemente; violento: a hot temper, un temperamento ardente (o focoso); a hot struggle, una lotta violenta
    6 ancora caldo; fresco; recente: hot scent, traccia fresca ( di selvaggina, ecc.); hot news, notizie fresche, recenti
    7 di successo; popolare; alla moda; che va molto: the hottest nightclub in town, il night più alla moda (o frequentato) della città
    8 (fam., di persona) molto attraente e eccitante; arrapante (fam.)
    9 (fam.) abile; esperto; bravo; ferrato (fam.): I'm not so hot at ( o on) maths, non sono molto bravo (o sono scarso) in matematica
    10 (fam.: di un libro, uno spettacolo, ecc.) piccante; spinto; scandaloso
    11 (fam.: di merce, ecc.) che scotta, di dubbia provenienza; ( di una situazione, ecc.) che scotta; pericoloso; difficile
    13 ( di un luogo, un rifugio, ecc.) insicuro; pericoloso; che scotta
    14 (fam.) arrabbiatissimo; furente
    15 (elettr.) ( di un cavo) attivo; sotto tensione
    16 (fis. nucl.) caldo; altamente radioattivo
    17 ( slang) eccitato, arrapato
    18 ( slang USA) fortunato ( al gioco); in vena; vincente
    B n. pl.
    ( slang USA) the hots, grande voglia, forte desiderio (spec. sessuale); passione (per q. o qc.): to have the hots for sb., avere una passione per q.; sentirsi attratto da q.
    C avv.
    2 (fig.) focosamente; con violenza; con rabbia
    3 (fam.) vicino; dappresso
    to be hot, ( di cibo, ecc.) essere (troppo) caldo; ( del tempo) fare caldo; ( di una persona, ecc.) avere caldo □ (fig. fam.) hot air, aria fritta; parole vuote; chiacchiere □ hot-air balloon, mongolfiera □ hot air heating, termoventilazione □ (fam.) hot and bothered, agitatissimo; in fibrillazione (fig.) □ (fam. USA) hot-and-heavy, (a.) intenso; (avv.) intensamente □ (metall.) hot-blast stove, preriscaldatore d'aria □ hot-blooded, ( di un cavallo) purosangue; (fig.) dal sangue caldo; ardente, focoso □ (fig.) hot-bloodedness, focosità □ hot-brained = hot-headed ► sotto □ (fam. USA) hot bunk, cuccetta usata a turno da più marinai □ (spec. USA, giorn.) hot button, punto controverso; tasto delicato □ (spec. USA, giorn.) hot button issue, questione scottante □ (fam. USA) hot chair, sedia elettrica; (fig.) graticola, posizione scomoda □ hot cross bun, panino dolce con una croce sopra ( si mangia il Venerdì Santo) □ (org. az.) hot desking, hot desking; sistema di assegnazione temporanea o a rotazione delle postazioni di lavoro □ hot dog, panino con würstel; hot dog; ( sport, = hot-dogger) sciatore (o surfista, ecc.) acrobatico □ ( sport) hot favourite, concorrente favorito dai pronostici; concorrente dato per vincente □ hot fire, fuoco vivo ( con la fiamma) □ hot flush ( USA: hot flash), vampata di calore ( al viso); caldana □ (fam.) to be hot for sb., provare attrazione per q. □ (fam.) to be hot for st., desiderare ardentemente qc.; non vedere l'ora di avere qc. □ ( del pane) hot from the oven, appena sfornato; caldo caldo □ (fam.) hot gospel, evangelismo fervente; zelo missionario □ hot-headed, dalla testa calda; esaltato; collerico □ (mus.) hot jazz, jazz caldo □ hot keyhotkey □ hot line, (mil., polit.) linea calda, filo rosso; ( radio, TV) linea diretta; (telef.) linea calda □ hot meals, pasti caldi □ (fin.) hot money, capitali vaganti □ ( di un libro) hot off the press, fresco di stampa; appena uscito □ to be hot on st., essere bravo in qc.; essere ferrato in qc.; ( anche) non transigere su qc. to be hot on sb., provare attrazione per q. □ (fig.) hot on sb.'s [st.'s] heels, subito dopo q. [qc.]; a ruota di q. [qc.]; alle calcagna di q. [qc.] □ (fig.) hot on sb.'s [st.'s] tracks (o trail), sulle tracce di q. [qc.]; sul punto di scovare q. [qc.] □ (fam.) a hot one, una barzelletta assai divertente (o piccante); una bella (fam.) □ hot pants, ( moda) hot pants, pantaloncini cortissimi e aderenti ( da donna); (volg. USA) voglia, desiderio sessuale □ hot pepper, peperoncino (rosso) □ hot platehot-plate □ (fig. fam.) hot potato, patata bollente (fig.); problema scottante; brutta rogna □ (tecn.) hot pressing, stampaggio a caldo □ hot pursuit, inseguimento incalzante; ricerca pressante: to be in hot pursuit of, incalzare; essere alla ricerca pressante di □ ( slang) hot rod, vecchia auto con il motore truccato; macchina truccata □ (fig.) hot seat, poltrona che scotta; posto (o lavoro) scomodo; ( USA, anche) sedia elettrica □ (volg. USA) hot shit, bomba (fig.); ( di persona anche) fico, fica □ (metall.) hot shortness, fragilità a caldo □ hot shothotshot □ hot spot, (geol., fis.) punto caldo; ( per estens.) locale pubblico assai animato; ( nei boschi) zona soggetta a incendi; (comput., Internet) area sensibile; punto attivo ( di un documento multimediale); ( arti grafiche) macchia di luce; (fig.: mil. e polit.) punto caldo (o pericoloso) □ hot spring, sorgente termale □ (tecn.) hot stamping, stampa a caldo □ hot stone, ( cucina) piastra di pietra ollare; ( nelle medicine alternative) pietra calda ( da applicare sul corpo) □ (fam.) hot stuff, cosa sensazionale; spettacolo (o libro, ecc.) eccitante (o pornografico); persona affascinante (o eccezionale, eccitante, dotata di sex appeal); godimento sessuale; merce che scotta (o rubata, ecc.) □ hot-tempered, impulsivo; collerico; irascibile □ (fam.) hot ticket, persona o cosa che va per la maggiore: Exotic destinations are the hot ticket this year, quest'anno le mete esotiche vanno per la maggiore (o sono le più gettonate) □ ( slang) to be hot to trot, essere sessualmente eccitato; essere arrapato (fam.); ( anche) essere prontissimo, non vedere l'ora □ hot tub, vasca idromassaggio; ( anche) vasca riscaldata □ (fig. fam.) hot under the collar, arrabbiatissimo, furente; ( anche) a disagio, in imbarazzo □ hot war, guerra calda; conflitto armato □ hot water, acqua calda; (fig.) guai, pasticci, seccature: hot-water bottle ( USA anche bag), borsa dell'acqua calda; the hot-water tap ( USA: faucet), il rubinetto dell'acqua calda; (fig.) to get into (o in) hot water, cacciarsi nei guai □ (tecn., mecc.) hot well, pozzo caldo □ (metall.) hot working, lavorazione a caldo □ (fig.) to blow hot and cold, cambiar parere di continuo □ to drop sb. [st.] like a hot potato, disfarsi in quattro e quattr'otto di q. [qc.] □ to feel hot, ( di una persona) sentire (o avere) caldo; ( di un oggetto) essere caldo al tatto □ to get hot (o to grow hot), riscaldarsi; farsi caldo; cominciare ad avere caldo; (fig.) eccitarsi, infervorarsi, scaldarsi □ in hot haste, in fretta e furia □ in the hottest part of the battle, nel fervore della battaglia; nel mezzo della mischia □ (fig.) to make it hot for sb., rendere la vita difficile (o dare del filo da torcere) a q. You're getting hot, ci sei quasi; ci stai arrivando ( a indovinare, ecc.); ( nei giochi, cercando qc.) fuochino… fuoco… fuocone (o ti bruci)!
    (to) hot /hɒt/
    A v. t. ( di solito to hot up)
    1 riscaldare; scaldare
    2 (fig.) rinfocolare ( malcontento, tumulti, ecc.)
    B v. i.
    2 (fig.: di una crisi, ecc.) rinfocolarsi; aggravarsi; riscaldarsi, farsi caldo: The situation was hotting up, la situazione si faceva (sempre) più calda.

    English-Italian dictionary > ♦ hot

  • 54 hot dog

    1) ( sausage) Wiener Würstchen nt; ( in a roll) Hotdog m
    2) (esp Am, Aus);
    (fig fam: show-off) Angeber(in) m(f) ( fam)
    he was quite the \hot dog in skiing er zog beim Skifahren eine ganz schöne Schau ab ( fam)
    3) (Am, Aus) (fam: dachshund) Dackel m interj (Am) ( fam) super (sl), toll ( fam)

    English-German students dictionary > hot dog

  • 55 hot

    {hɔt}
    I. 1. горещ, топъл, нагорещен, нажежен
    steaming/sizzling HOT съвсем горещ, току-що свален от печката
    to be very HOT много съм горещ (за предмет), много ми е горещо (за човек), много е горещо (за време)
    to get/grow HOT сгорещявам се, става ми горещо, става горещо (за време), разгорещявам се (за спор и пр.)
    to go HOT and cold ту почервенявам, ту побледнявам
    HOT fire cилeH orъH
    HOT and HOT съвсем топъл, топъл-топъл
    2. ярък (за цвят)
    3. лют (ив)
    4. ожесточен, лют (за cnoр, битка, преследване), буен, пламенен, избухлив (за темперамент)
    at the HOTtcst of the fray в най-ожесточения момент на боя
    5. разг. увлечен, запален (on)
    6. който се доближава до целта
    to be HOT on the track/trail of по петите съм на
    you are getting HOT близо си до целта
    HOT scent прясна следа (и прен.)
    7. възбуден (полово), похотлив, сексапилен
    HOT number секс-бомба
    HOT pants сексапилни шорти
    8. муз. горещ (за джаз)
    9. sl. чудесен, умел, ловък, който го бива
    not so HOT sl. не го бива, не струва
    he is HOT stuff страшен е, бива си го
    that's HOT stuff! чудо/един път работа! HOT favourite най-вероятният победител (на конни състезания)
    10. ам. sl. опасен, краден, контрабандиран (за вещ), търсен от полицията, опасен, несигурен (за скривалище и пр.)
    11. физ. sl. високорадиоактивен
    12. ам. sl. късметлия
    13. разг. нецензурен
    14. ам. sl. буен, необуздан
    to have a HOT time прен. лудувам, беснея
    15. ам. популярен, много търсен
    16. който е сензацията на деня
    17. ам. sl. невероятен, абсурден
    HOT-air merchant sl. самохвалка, плямпало, празнодумец
    to make a place/make it too HOT for him правя така, че да му стане тясно/горещо
    it was HOT work трудна работа беше, изпоти ме тази работа
    to get all HOT and bothered вълнувам се, кося се
    to get/catch it HOT загазвам, здравата ме наругават
    II. v (-tt-) разг. стоплям (се) (и с up), прен. раздвижвам се, разпалвам се
    III. вж. hotly
    * * *
    {hъt} a 1. горещ, топъл; нагорещен, нажежен; steaming/sizzling hot (2) {hъt} v (-tt-) разг. стоплям (се) (и с up); прен. раздвижвам {3} {hъt} hotly.
    * * *
    топъл; ожесточен; парлив; възбуден; разгорещен; разгорещен; горещ; запален; лют; лютив;
    * * *
    1. 1 ам. sl. буен, необуздан 2. 1 ам. sl. късметлия 3. 1 ам. sl. невероятен, абсурден 4. 1 ам. популярен, много търсен 5. 1 който е сензацията на деня 6. 1 разг. нецензурен 7. 1 физ. sl. високорадиоактивен 8. at the hottcst of the fray в най-ожесточения момент на боя 9. he is hot stuff страшен е, бива си го 10. hot and hot съвсем топъл, топъл-топъл 11. hot fire cилeh orъh 12. hot number секс-бомба 13. hot pants сексапилни шорти 14. hot scent прясна следа (и прен.) 15. hot-air merchant sl. самохвалка, плямпало, празнодумец 16. i. горещ, топъл, нагорещен, нажежен 17. ii. v (-tt-) разг. стоплям (се) (и с up), прен. раздвижвам се, разпалвам се 18. iii. вж. hotly 19. it was hot work трудна работа беше, изпоти ме тази работа 20. not so hot sl. не го бива, не струва 21. sl. чудесен, умел, ловък, който го бива 22. steaming/sizzling hot съвсем горещ, току-що свален от печката 23. that's hot stuff! чудо/един път работа! hot favourite най-вероятният победител (на конни състезания) 24. to be hot on the track/trail of по петите съм на 25. to be very hot много съм горещ (за предмет), много ми е горещо (за човек), много е горещо (за време) 26. to get all hot and bothered вълнувам се, кося се 27. to get/catch it hot загазвам, здравата ме наругават 28. to get/grow hot сгорещявам се, става ми горещо, става горещо (за време), разгорещявам се (за спор и пр.) 29. to go hot and cold ту почервенявам, ту побледнявам 30. to have a hot time прен. лудувам, беснея 31. to make a place/make it too hot for him правя така, че да му стане тясно/горещо 32. you are getting hot близо си до целта 33. ам. sl. опасен, краден, контрабандиран (за вещ), търсен от полицията, опасен, несигурен (за скривалище и пр.) 34. възбуден (полово), похотлив, сексапилен 35. който се доближава до целта 36. лют (ив) 37. муз. горещ (за джаз) 38. ожесточен, лют (за cnoр, битка, преследване), буен, пламенен, избухлив (за темперамент) 39. разг. увлечен, запален (on) 40. ярък (за цвят)
    * * *
    hot[hɔt] I. adj (- tt-) 1. горещ, топъл, жарък; steaming ( sizzling) \hot съвсем горещ (врящ), току-що свален от печката; piping \hot току-що изпечен, съвсем пресен, топъл-топъл; разг. нов-новеничък, съвсем нов; news \hot from ( off) the press последни новини; to be very \hot много е горещ (за предмет); много ми е горещо (за човек); много е горещо (за време); to get ( grow) \hot сгорещявам се; става ми горещо; става горещо (за време); разгорещява се (за спор и пр.); to serve food \hot and \hot сервирам храна съвсем топла (направо от печката); \hot air dryer сешоар; a lot of \hot air разг. празни приказки; to let off \hot air говоря празни приказки; дрънкам; приказвам, за да се намирам на работа; to get into \hot water разг. загазвам; to make a place too \hot to hold s.o. правя така, че да не го свърти там; it was \hot work трудна работа беше, изпоти ме тази работа; to blow \hot and cold разг. говоря (действам) противоречиво, постоянно меня мнението (отношението) си; фурнаджийска лопата (съм); to feel \hot and cold чувствам се притеснен (нервен); to get all \hot and bothered разг. тровя се, изяждам се, кося се; не мога да си намеря място; to give it ( make it) \hot for s.o. правя някого да не си намери място; причинявам неприятност, наругавам здравата; 2. журн. наболял, актуален, на дневен ред; too \hot to handle твърде деликатен, труден, опасен, щекотлив; 3. ярък (за цвят); 4. лют(ив); 5. ожесточен, лют (за спор, битка, преследване); буен, пламенен, избухлив (за темперамент); нашумял, шик, моден; вълнуващ (за място, дейност); a \hot favourite всеобщ любимец, безспорен фаворит; 6. увлечен, запален (on); a \hot sportsman голям спортист, запалянко на тема спорт; 7. който се доближава до целта; to be \hot on the track по петите съм на; you are getting \hot близко си до целта; a \hot scent прясна следа (и прен.); 8. възбуден ( полово); 9. муз. с жив джазов ритъм; 10. sl необикновен, привлекателен, вълнуващ; that's \hot stuff! чудо работа! един път работа! \hot shot чудесен (силен) удар; отличен стрелец (играч); \hot favourite най-вероятният, евентуалният победител (на конни състезания); 11. sl опасен (за откраднати вещи и пр., които могат да бъдат познати); 12. ел. под напрежение; 13. радиоактивен; II. n sl нещо крадено; to have the \hots for лапнал съм по, увлечен съм по; сексуално съм привлечен от; III. adv горещо; the sun shone \hot on the heads слънцето пареше над главите; IV. v: to \hot up 1) нагорещявам се (прен.); кипя от трескава дейност; 2) форсирам, подобрявам (двигател на автомобил).

    English-Bulgarian dictionary > hot

  • 56 hot seat

    n

    The politician will be in the hot seat on television tonight answering some unpleasant questions — Этот политический деятель будет сегодня чувствовать себя довольно неуютно перед телекамерой, поскольку ему придется отвечать на ряд щекотливых вопросов

    I was in the hot seat for about an hour but they didn't learn anything from me — Они пытали меня целый час, но ничего от меня не узнали

    2) infml esp AmE

    She was succeeded in the hot seat by a very small pot from the State Department — Вслед за ней на место для дачи свидетельских показаний поднялся один мелкий чиновник из Госдепа

    3) AmE sl

    What was his last request before they gave him the hot seat? — Какая у него была последняя просьба, прежде чем они посадили его на электрический стул?

    You're headed for the hot seat — Смотри, угодишь на электрический стул

    The new dictionary of modern spoken language > hot seat

  • 57 hot

    [hɒt, Am hɑ:t] adj <- tt->
    1)
    ( temperature) heiß;
    she was \hot ihr war heiß;
    steaming [or piping] \hot kochend heiß
    2) ( spicy) food scharf
    3) ( angry) argument, words hitzig; person erregt;
    to be \hot with rage vor Wut kochen;
    to have a \hot temper leicht erregbar sein
    4) ( close)
    the gang drove off with the police in \hot pursuit die Bande fuhr davon mit der Polizei dicht auf den Fersen;
    you're getting \hot ( in guessing game) wärmer;
    to be \hot on sb's heels [or tracks] [or trail] jdm dicht auf den Fersen [o der Spur] sein
    5) (fam: good)
    my Spanish is not all that \hot mein Spanisch ist nicht gerade umwerfend ( fam)
    he's Hollywood's \hottest actor er ist Hollywoods begehrtester Schauspieler;
    I don't feel so \hot mir geht es nicht so besonders ( fam)
    to be \hot stuff absolute Spitze sein ( fam)
    to be \hot stuff at doing sth in etw dat ganz groß sein ( fam)
    \hot tip heißer Tipp ( fam)
    to be \hot at sth in etw dat ganz groß sein ( fam)
    6) pred (fam: enthusiastic)
    to be \hot for [or on] sth scharf auf etw akk sein ( fam)
    to be \hot for fashion einen Modefimmel haben ( fam)
    to be \hot on punctuality übertrieben großen Wert auf Pünktlichkeit legen;
    to be \hot for travel/ skiing leidenschaftlich gern reisen/Ski fahren
    7) ( dangerous) situation gefährlich, brenzlig ( fam) issue, stolen items heiß ( fam) criminal gesucht;
    the mafia were making it too \hot for them die Mafia machte ihnen die Hölle heiß ( fam)
    to be too \hot to handle issue ein heißes Eisen sein
    8) (sl: sexy) heiß ( fam)
    \hot romance leidenschaftliche Liebesaffäre;
    to be too \hot to handle person heiß sein ( fam)
    9) ( new and exciting) music, news, party heiß ( fam)
    the party became \hot and heavy auf der Party ging es heiß her ( fam)
    \hot gossip das Allerneueste
    10) nucl radioaktiv, heiß ( fam) elec stark
    PHRASES:
    to be so much \hot air nur heiße Luft sein ( fam)
    to get [all] \hot under the collar vor Wut kochen ( fam)
    \hot off the presses druckfrisch;
    to be in \hot water ganz schön in der Tinte sitzen ( fam)
    to get into \hot water in Teufels Küche kommen ( fam)
    to be all \hot and bothered ( angry) fuchsteufelswild sein;
    ( worried) ganz aufgeregt sein;
    sb goes \hot and cold jdn überläuft es heiß und kalt vt <- tt->
    to \hot up a car's engine hochschalten;
    to \hot up a party eine Party in Schwung bringen;
    to \hot up the speed das Tempo steigern vi <- tt->
    to \hot up pace sich akk steigern; situation sich akk verschärfen n
    PHRASES:
    to have the \hots for sb scharf auf jdn sein (sl)

    English-German students dictionary > hot

  • 58 hot

    1 ცხელი
    a hot wind / day / summer ცხელი ქარი / დღე / ზაფხული
    2 ცხარე, ფიცხი
    a hot argument / sauce ცხარე კამათი / საწებელი
    ●●to get into hot water ხათაბალაში გახვევა(გაეხვევა)
    I feel hot / cold მცხელა / მცივა
    that`s all hot air ეს წყლის ნაყვაა / ამაო ლაპარაკია

    English-Georgian dictionary > hot

  • 59 hot dog

    noun
    (coll.) Hot dog, das od. der
    * * *
    (a hot sausage sandwich.) das Hotdog
    * * *
    I. n
    1. (sausage) Wiener Würstchen nt, Wienerli nt SCHWEIZ, Frankfurter nt ÖSTERR; (in a roll) Hotdog m
    2. esp AM, AUS ( fig fam: show-off) Angeber(in) m(f) fam
    he was quite the \hot dog in skiing er zog beim Skifahren eine ganz schöne Schau ab fam
    3. AM, AUS ( fam: dachshund) Dackel m
    II. interj AM ( fam) super sl, toll fam
    * * *
    A s Hot Dog n, auch m
    B int US umg klasse!, toll!
    * * *
    noun
    (coll.) Hot dog, das od. der

    English-german dictionary > hot dog

  • 60 hot dog

    1. амер.; n phr

    On their evening off they went economically to an imitation Coney Island... and with grave pleasure they ate Hot Dogs, painstakingly they rode the scenic railway. (S. Lewis, ‘Arrowsmith’, ch. 7) — В свободные вечера, соблюдая экономию, они отправлялись в парк, суррогат Кони Айленда... и, словно свершая обряд, ели булочки с горячими сосисками и добросовестно катались на бутафорской железной дороге.

    2) жарг. классный спортсмен

    ...Alston Mackintosh... was a real hot dog. (‘The Atlantic’, DNE) —...Алстон Макинтош... был классным баскетболистом.

    2. амер.; int phr; разг.
    вот здорово!, это я понимаю!, чудесно! (восклицание, выражающее одобрение, удовольствие и т. п.)

    The Major could see every unit in the Army using his idea at last... Hot dog! (N. Mailer, ‘The Naked and the Dead’, part IV) — Майору казалось, что наконец-то его идею подхватят и начнут использовать повсеместно в армии США. Вот будет здорово!

    ‘Well, dear, did you have a good time?’ ‘Hot dog!’ (DAS) — - Ну, дорогая, как вы провели время? - Чудесно!

    Large English-Russian phrasebook > hot dog

См. также в других словарях:

  • Hot Wheels AcceleRacers — The second film s DVD box art Genre Action Adventure Sci Fi …   Wikipedia

  • Hot Country Songs — is a chart published weekly by Billboard magazine in the United States. This 60 position chart lists the most popular country music songs, calculated weekly mostly by airplay and occasionally commercial sales. The chart does not count music… …   Wikipedia

  • hot under the collar — {adj. phr.}, {informal} Angry. * /Mary gets hot under the collar if you joke about women drivers./ * /Tom got hot under the collar when his teacher punished him./ …   Dictionary of American idioms

  • hot under the collar — {adj. phr.}, {informal} Angry. * /Mary gets hot under the collar if you joke about women drivers./ * /Tom got hot under the collar when his teacher punished him./ …   Dictionary of American idioms

  • Hot Springs, Arkansas — Infobox Settlement official name = Hot Springs, Arkansas settlement type = City imagesize = image caption = image imagesize = image caption = image mapsize = 250px map caption = Location in Garland County and the state of Arkansas mapsize1 = map… …   Wikipedia

  • Hot Springs National Park — Infobox protected area | name = Hot Springs National Park iucn category = II caption = locator x = 160 locator y = 120 location = Garland County, Arkansas, USA nearest city = Hot Springs lat degrees = 34 | lat minutes = 30 | lat seconds = 49 |… …   Wikipedia

  • Hot Coffee minigame controversy — Infobox VG title = Hot Coffee mod caption = aspect ratio = resolution = developer = publisher = distributor = designer = Patrick Wildenborg license = series = engine = version = released = See genre = modes = ratings = ESRB: AO (Adults Only)… …   Wikipedia

  • Hot Lotto — SizzlerHot Lotto is administered by the United States Multi State Lottery Association (MUSL), which also operates the Powerball lottery game. As of May 16, 2008, Hot Lotto is available in 13 of the 31 MUSL jurisdictions (12 states and the… …   Wikipedia

  • Hot Springs Gunfight — The Hot Springs Gunfight, or Hot Springs Shootout (March 16, 1899), was a gunbattle between two separate law enforcement agencies that occurred in Hot Springs, Arkansas. Despite being little known, it resulted in more deaths than the famed… …   Wikipedia

  • hot — hot1 W2S1 [hɔt US ha:t] adj comparative hotter superlative hottest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(high temperature)¦ 2¦(spicy)¦ 3¦(very popular/fashionable)¦ 4¦(good)¦ 5¦(sexy)¦ 6¦(difficult/dangerous)¦ 7 a hot issue/topic etc …   Dictionary of contemporary English

  • hot — [[t]hɒ̱t[/t]] ♦♦ hotter, hottest, hots, hotting, hotted 1) ADJ GRADED Something that is hot has a high temperature. When the oil is hot, add the sliced onion... What he needed was a hot bath and a good sleep... Metal handled pans can get really… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»