-
21 К-141
(ПОПОЛЬЗОВАТЬСЯ) НАСЧЁТ КЛУБНИЧКИ obs, euph, humor VP or PrepP (used as predic)subj: human, male) to succeed in seducing a woman (or a number of women)X попользовался насчёт клубнички - X enjoyed a piece of cheesecake. (source) «А Кувшинников, то есть это такая бестия, подсел к ней и на французском языке подпускает ей такие комплименты... Поверишь ли, простых баб не пропустил. Это он называет: попользоваться насчёт клубнички» (Гоголь 3). uBut Kuvshinnikov, that's the sort of beastly fellow he is, sat down beside her and started showering such compliments in French....1 know you won't believe me, but he wouldn't let ordinary peasant women alone. That's what he calls 'enjoying a piece of cheesecake"' (3a).From Nikolai Gogol's Dead Souls («Мёртвые души»), 1842. -
22 Н-49
ПРЕВОЗНОСИТЬ/ПРЕВОЗНЕСТИ (ВОЗНОСИТЬ/ВОЗНЕСТИ) ДО НЕБЕС кого-что lit VP subj: human to praise s.o. or sth. excessivelyX превозносил Y-a до небес = X was praising Y to the skies (to high heaven)X was lavishing (showering) praises on Y.(Жарков:) Где ты столько лет пропадал, когда меня и в газетах, и по радио до небес превозносили? (Розов 4). (Zh.:) Where were you hiding all those years when they were praising me to the skies in the newspapers and on the radio? (4a). -
23 насчет клубнички
• (ПОПОЛЬЗОВАТЬСЯ) НАСЧЕТ КЛУБНИЧКИ obs, euph, humor[VP or PrepP (used as predic; subj: human, male]=====⇒ to succeed in seducing a woman (or a number of women):- X попользовался насчёт клубнички≈ X enjoyed a piece of cheesecake.♦ [source] "А Кувшинников, то есть это такая бестия, подсел к ней и на французском языке подпускает ей такие комплименты... Поверишь ли, простых баб не пропустил. Это он называет: попользоваться насчёт клубнички" (Гоголь 3). "But Kuvshinnikov, that's the sort of beastly fellow he is, sat down beside her and started showering such compliments in French....I know you won't believe me, but he wouldn't let ordinary peasant women alone. That's what he calls 'enjoying a piece of cheesecake'" (3a).—————← From Nikolai Gogol's Dead Souls (" Мёртвые души"), 1842.Большой русско-английский фразеологический словарь > насчет клубнички
-
24 попользоваться насчет клубнички
• (ПОПОЛЬЗОВАТЬСЯ) НАСЧЕТ КЛУБНИЧКИ obs, euph, humor[VP or PrepP (used as predic; subj: human, male]=====⇒ to succeed in seducing a woman (or a number of women):- X попользовался насчёт клубнички≈ X enjoyed a piece of cheesecake.♦ [source] "А Кувшинников, то есть это такая бестия, подсел к ней и на французском языке подпускает ей такие комплименты... Поверишь ли, простых баб не пропустил. Это он называет: попользоваться насчёт клубнички" (Гоголь 3). "But Kuvshinnikov, that's the sort of beastly fellow he is, sat down beside her and started showering such compliments in French....I know you won't believe me, but he wouldn't let ordinary peasant women alone. That's what he calls 'enjoying a piece of cheesecake'" (3a).—————← From Nikolai Gogol's Dead Souls (" Мёртвые души"), 1842.Большой русско-английский фразеологический словарь > попользоваться насчет клубнички
-
25 вознести до небес
• ПРЕВОЗНОСИТЬ/ПРЕВОЗНЕСТИ (ВОЗНОСИТЬ/ВОЗНЕСТИ) ДО НЕБЕС кого-что lit[VP; subj: human]=====⇒ to praise s.o. or sth. excessively:- X was lavishing (showering) praises on Y.♦ [Жарков:] Где ты столько лет пропадал, когда меня и в газетах, и по радио до небес превозносили? (Розов 4). [Zh.:] Where were you hiding all those years when they were praising me to the skies in the newspapers and on the radio? (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вознести до небес
-
26 возносить до небес
• ПРЕВОЗНОСИТЬ/ПРЕВОЗНЕСТИ (ВОЗНОСИТЬ/ВОЗНЕСТИ) ДО НЕБЕС кого-что lit[VP; subj: human]=====⇒ to praise s.o. or sth. excessively:- X was lavishing (showering) praises on Y.♦ [Жарков:] Где ты столько лет пропадал, когда меня и в газетах, и по радио до небес превозносили? (Розов 4). [Zh.:] Where were you hiding all those years when they were praising me to the skies in the newspapers and on the radio? (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > возносить до небес
-
27 превознести до небес
• ПРЕВОЗНОСИТЬ/ПРЕВОЗНЕСТИ (ВОЗНОСИТЬ/ВОЗНЕСТИ) ДО НЕБЕС кого-что lit[VP; subj: human]=====⇒ to praise s.o. or sth. excessively:- X was lavishing (showering) praises on Y.♦ [Жарков:] Где ты столько лет пропадал, когда меня и в газетах, и по радио до небес превозносили? (Розов 4). [Zh.:] Where were you hiding all those years when they were praising me to the skies in the newspapers and on the radio? (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > превознести до небес
-
28 превозносить до небес
• ПРЕВОЗНОСИТЬ/ПРЕВОЗНЕСТИ (ВОЗНОСИТЬ/ВОЗНЕСТИ) ДО НЕБЕС кого-что lit[VP; subj: human]=====⇒ to praise s.o. or sth. excessively:- X was lavishing (showering) praises on Y.♦ [Жарков:] Где ты столько лет пропадал, когда меня и в газетах, и по радио до небес превозносили? (Розов 4). [Zh.:] Where were you hiding all those years when they were praising me to the skies in the newspapers and on the radio? (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > превозносить до небес
-
29 распыление смазки
(напр. в подшипниках) oil showeringРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > распыление смазки
-
30 ливень
heavy shower* * ** * *heavy shower, downpour, cloud-burst* * *cloud-burstcloudburstdelugedownfalldownpourdrenchergushgushingpourpouringrainfallscatscatsscattedscattingshowershoweringspatespillstorm -
31 абонентский пункт
1. site2. subscriber station3. terminal stationдиспетчерский пункт; управляющая станция — control station
4. terminal unitРусско-английский большой базовый словарь > абонентский пункт
-
32 главный пункт
-
33 диспетчерский пункт
1. телемех. master station2. эл. load-dispatching centreРусско-английский большой базовый словарь > диспетчерский пункт
-
34 исходный пункт
1. basisбазисный пункт; десятая доля процента — basis point
2. starting pointпункт, на который запрещено подавать грузы — embargoed point
-
35 отправной пункт
-
36 перегрузочный пункт
1. transshipment pointместо сбора; сборный пункт — assembly point
2. reloading pointпункт, на который запрещено подавать грузы — embargoed point
Русско-английский большой базовый словарь > перегрузочный пункт
-
37 поворотный пункт
1. watershed2. a turning pointместо сбора; сборный пункт — assembly point
3. landmark4. turning pointпункт, на который запрещено подавать грузы — embargoed point
5. turning-pointРусско-английский большой базовый словарь > поворотный пункт
-
38 принимать душ
1. showered2. showering3. douche4. shower5. take a showerвысказаться откровенно, облегчить душу — to say out
-
39 принимающий душ
-
40 пункт
1. м. point, placeпункт, на который запрещено подавать грузы — embargoed point
2. м. itemпункт, вопрос повестки дня — item on the agenda
Синонимический ряд:место (сущ.) место; точка; точку
См. также в других словарях:
Showering — Shower Show er, v. t. [imp. & p. p. {Showered}; p. pr. & vb. n. {Showering}.] 1. To water with a shower; to ??t copiously with rain. [1913 Webster] Lest it again dissolve and shower the earth. Milton. [1913 Webster] 2. To bestow liberally; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Showering — Recorded in several forms including Sherring, Showering, and Showring, this is an English surname, and one much associated with the county of Somerset in the West Country. Whether it actually originates from Somerset or whether it was a blow in… … Surnames reference
showering — show·er || ʃaÊŠÉ™9r) n. device that produces a spray of water droplets (for bathing); act of bathing under a spray of water droplets; brief rainfall; party at which guests give gifts to a woman who is about to be married or give birth v. wash… … English contemporary dictionary
showering compliments on — praising a lot, saying many nice things about … English contemporary dictionary
showering — The practice of sprinkling and cooling livestock with a spray of water when they are shipped in freight cars. This is usually done by holding a pipe from an elevated tank, with one end of the pipe flattened, so that the water is thrown through… … Ballentine's law dictionary
showering — 1. принимание душа 2. принимающий душ … English-Russian travelling dictionary
showering — showˈering noun and adjective • • • Main Entry: ↑shower … Useful english dictionary
mixed bathing — showering or taking a bath together … English contemporary dictionary
Shower — A shower (also called shower bath) is a booth for washing, usually in a bathroom, having an overhead nozzle that sprays water down on the body. A full bathroom may include a shower stall, whereas a half bathroom will not. History The practice of… … Wikipedia
Nudity — A group of naturists on a nude beach Nude and Naked redirect here. For other uses, see Nude (disambiguation) … Wikipedia
Jet (particle physics) — A jet is a narrow cone of hadrons and other particles produced by the hadronization of a quark or gluon in a particle physics or heavy ion experiment. Because of QCD confinement, particles carrying a color charge, such as quarks, cannot exist in… … Wikipedia