-
1 it is not in my line
tas nav manā kompetencē -
2 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) aukla; virve2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) līnija; svītra3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) kontūra; aprise4) (a groove on the skin; a wrinkle.) grumba; rieva5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rinda; virkne6) (a short letter: I'll drop him a line.) (teksta) rinda; īsa vēstulīte7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) izcelšanās; raduraksti8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) līnija; virziens; kurss9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) (dzelzceļa) līnija10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) (telefona, telegrāfa u.tml.) līnija11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) (teksta) rinda12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) maršruts13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) nodarbošanās; darbības lauks14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) frontes līnija; pozīcijas2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) nostādīt/sastāties rindā2) (to mark with lines.) vilkt līniju•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) []klāt2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) []oderēt•- lined- liner- lining* * *līnija, svītra; virve, aukla; grumba, rieva; robežlīnija, robeža; aprises, kontūras; līnija; pozīcijas, frontes līnija; aktīvais kājnieku karaspēks, visas aktīvā karaspēka daļas; ierinda; rinda, virkne; ekvators; rinda; kurss, virziens; nostāja, rīcība; darbības lauks, nodarbošanās; raduraksti, izcelšanās; partija; konveijers; vilkt līniju; izoderēt; izklāt; nostādīt rindā; sastāties rindā; piebāzt, piepildīt -
3 it is not my line
tas nav manā kompetencē -
4 straight
[streit] 1. adjective1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) taisns2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) godīgs; tiešs; atklāts3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) pareizs; taisns4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) tīrs; sakārtots; precīzs5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) tīrs; neatšķaidīts6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) nopietns7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) (par aktieri, lugu) parasts; klasisks2. adverb1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) taisni2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) taisni; tieši; nekavējoties3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) godīgi; atklāti3. noun(the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) taisne- straightness
- straightforward
- straightforwardly
- straightforwardness
- straight talking
- go straight
- straight away
- straighten out/up
- a straight fight
- straight off* * *taisns stāvoklis; taisna līnija; finiša taisne; taisns; kārtīgs; godīgs; normāls, pareizs; ticams, drošs; neatšķaidīts; gabal; nopietns; uzticīgs; noteikta žanra; taisni; tieši; godīgi -
5 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas* * *kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt -
6 solid
['solid] 1. adjective1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) ciets2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) kompakts3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) stingrs; stabils4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) tīrs; bez piemaisījuma5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) nepārtraukts; saliedēts6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) kubisks; trīsdimensiju-7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) nepārtraukts2. adverb(without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) nepārtraukti; bez apstājas3. noun1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) cieta viela2) (a shape that has length, breadth and height.) tīsdimensiju ķermenis•- solidify
- solidification
- solidity
- solidness
- solidly
- solid fuel* * *cieta viela; ķermenis; cieta barība; ciets; kompakts, blīvs; nepārtraukts; masīvs; pamatots, pārliecinošs; saliedēts, vienprātīgs; bez piemaisījuma, neatšķaidīts; stabils, stingrs; rakstāms kopā; teicams, lielisks; kubisks; vienbalsīgi -
7 engaged
1) (bound by promise (especially to marry): She became engaged to John.) saderināts2) ((with in) employed or occupied: She is engaged in social work.) aizņemts; nodarbināts3) (busy; not free; occupied: Please come if you are not already engaged for that evening; The room / telephone line is engaged.) aizņemts* * *aizņemts, nodarbināts; aizņemts, rezervēts; saderināts -
8 picket
['pikit] 1. noun1) ((any one of) a number of people employed at a factory etc who are on strike and who try to persuade workers not to go to work there, not to deliver goods there etc: The men set up a picket to stop lorries getting into the factory; ( also adjective) a picket line.) pikets2) (a soldier or a small group of soldiers on special duty, usually to guard against a sudden attack by the enemy: The commander placed pickets at various points round the camp; ( also adjective) picket duty.) sardze; postenis2. verb1) (to place a group of soldiers, strikers etc somewhere as a picket: The strikers' leaders decided to picket the factory; The commander picketed the camp.) piketēt; izlikt sardzi/posteņus2) (to act as a picket (at): In this country, strikers have the legal right to picket; The soldiers picketed the camp.)* * *miets; pikets; patruļa, postenis, sardze; iežogot ar mietiem; piesiet pie mieta; piketēt; izvietot sardzi, patrulēt -
9 curve
[kə:v] 1. noun1) (a line which is not straight at any point, like part of the edge of a circle.) līka līnija; līkne2) (anything shaped like this: a curve in the road.) līkums2. verb(to bend in a curve: The road curves east.) izliekt; izliekties; izlocīties- curved- curvy* * *līka līnija, līkne; līkums; izliekums; grafiks; izliekt; izliekties; mest līkumu -
10 extension
[-ʃən]1) (an added part: He built an extension to his house; a two-day extension to the holiday; He has telephone extensions (= telephones) in every bedroom.) piebūve; pagarinājums2) ((a program by which) part of a university located somewhere else offers courses to people who are not fulltime students.) mācību iestādes filiāle3) (the process of extending.) pagarināšana; paplašināšana4) (a telephone that operates on the same line as another: They have a phone in the living-room and an extension in the bedroom.) otrs telefons (dzīvoklī)* * *izstiepšana; paplašināšana; piebūve; pagarinājums; dzelzceļa atzarojums; filiāle; izvirzījums, izcilnis; izretināšana -
11 oblique
[ə'bli:k]1) (sloping: He drew an oblique line from one corner of the paper to the other.) []slīps2) (not straight or direct: He made an oblique reference to his work.) netiešs•* * *virzīties slīpi; ieslīps; slīps; aplinkus, netiešs; atkarīgs -
12 peg
[peɡ] 1. noun1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) mietiņš2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) vadzis, āķītis, pakaramais3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) knaģis2. verb(to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) nostiprināt ar mietiņu/knaģi- take someone down a peg or two- take down a peg or two
- take someone down a peg
- take down a peg* * *spunde, tapa; mietiņš; vadzis, pakaramais; kāja; mākslīgā kāja; iedzīt tapu, nostiprināt ar tapu; iežogot, norobežot; stabilizēt cenu -
13 refrain
I [rə'frein] noun(a line of words or music repeated regularly in a song, especially at the end of or after each verse; a chorus.) refrēns; piedziedājumsII [rə'frein] verb((with from) not to do; to avoid: You are asked to refrain from smoking / from (drinking) alcohol.) atturēties* * *piedziedājums, refrēns; atturēties; apvaldīt -
14 scan
[skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) pētīt; vērot2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) pavirši apskatīt; pārlaist acis3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) kontrolēt ar radaru4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) skenēt, nolasīt ar skeneri5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) skenēt, caurskatīt6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) būt pantmērā/ritmā2. nounShe had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) skenēšana; caurskate; pārskats- scanner* * *vērot, pētīt; pavirši apskatīt; skandēt; skenēt; izvērst; izvērse -
15 side
1. noun1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) mala; puse2) (a surface of something: A cube has six sides.) sāns; skaldne3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) sāns4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) puse5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) sāns6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) puse; daļa7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) nogāze8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) puse9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) puse2. adjective(additional, but less important: a side issue.) blakus-- - side- - sided
- sidelong
- sideways
- sideburns
- side effect
- sidelight
- sideline
- sidelines
- side road
- sidestep
- side-street
- sidetrack
- sidewalk
- from all sides
- on all sides
- side by side
- side with
- take sides* * *mala; puse; sāni; nogāze; lielība, uzpūtība; borts; komanda; nostāties kāda pusē, pieslieties; blakus -
16 tangent
['tæn‹ənt](a line that touches a curve but does not cut it.) tangente* * *tangente; tangenss; taisns dzelzceļa līnijas iecirknis -
17 wiggly
adjective (not straight; going up and down, from side to side etc: a wiggly line.) grīļīgs; greizs
См. также в других словарях:
Line of sight (gaming) — Line of sight, sometimes written line of sight, is a term used in wargames and some role playing games. It refers to visibility (that is, who can see what) on the playing field.In miniature wargames and some role playing games, miniature figures… … Wikipedia
line — line1 [ laın ] noun *** ▸ 1 long thin mark ▸ 2 edge showing shape ▸ 3 border/limit ▸ 4 telephone connection ▸ 5 row of people/things ▸ 6 part of railroad system ▸ 7 transportation company ▸ 8 way of thinking/talking ▸ 9 series of words ▸ 10… … Usage of the words and phrases in modern English
line — line1 linable, lineable, adj. lineless, adj. linelike, adj. /luyn/, n., v., lined, lining. n. 1. a mark or stroke long in proportion to its breadth, made with a pen, pencil, tool, etc., on a surface: a line down the middle of the page. 2. Math. a … Universalium
line — I UK [laɪn] / US noun Word forms line : singular line plural lines *** 1) [countable] a long thin mark on the surface of something Draw a straight line. Each horizontal line on the graph represents fifteen minutes. a) a long thin mark on the… … English dictionary
line — 1. n. & v. n. 1 a continuous mark or band made on a surface (drew a line). 2 use of lines in art, esp. draughtsmanship or engraving (boldness of line). 3 a thing resembling such a mark esp. a furrow or wrinkle. 4 Mus. a each of (usu. five)… … Useful english dictionary
Line of succession to the French throne (Legitimist) — The Legitimist pretender to the French throne is Louis Alphonse, Duke of Anjou, the senior member of the House of Bourbon. He is recognised by those French monarchists who consider Philip V of Spain s renunciation of his rights of succession to… … Wikipedia
Line printer — IBM 1403 line printer, the classic line printer of the mainframe era. The line printer is a form of high speed impact printer in which one line of type is printed at a time. They are mostly associated with the early days of computing, but the… … Wikipedia
Line of succession to the Monegasque throne — The line of succession to the Monegasque throne passes to the descendants of the reigning Prince of Monaco in accordance with male preference primogeniture. The line of succession was most recently and notably modified by a constitutional change… … Wikipedia
Line art — Printmaking art techniques such as engraving, etching, woodcut and lithography are covered more fully in their respective articles. Line art is any image that consists of distinct straight and curved lines placed against a (usually plain)… … Wikipedia
Line of succession to the Dutch throne — Unlike other monarchies of that time, Salic law was not applied in the Netherlands from the conception of the monarchy in 1814. The 1814 constitution states that the oldest son of the monarch would succeed him (or otherwise his grandson),… … Wikipedia
Line of succession to the Iraqi throne — Prince Raad the head of the Royal House of Iraq position is in contention with Sharif Ali Bin al Hussein (a descendant of Hussein of Hejaz s granddaughter, sister and male cousin, but not in male line from king Hussein) who is another pretender… … Wikipedia