Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

it+has+no+case

  • 1 wallet

    ['wolit]
    1) (a small (usually folding) case made of soft leather, plastic etc, carried in the pocket and used for holding (especially paper) money, personal papers etc: He has lost all his money - his wallet has been stolen.) por­tofel
    2) (a similar case containing other things: a plastic wallet containing a set of small tools.) trusă

    English-Romanian dictionary > wallet

  • 2 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală

    English-Romanian dictionary > hold

  • 3 any

    ['eni] 1. pronoun, adjective
    1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) nici un/o; vreun, vreo
    2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.)
    2. adjective
    (every: Any schoolboy could tell you the answer.) orice
    3. adverb
    (at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) deloc
    - anyone
    - anyhow
    - anything
    - anyway
    - anywhere
    - at any rate
    - in any case

    English-Romanian dictionary > any

  • 4 appeal

    [ə:pi:l] 1. verb
    1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) a apela (la); a cere
    2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.)
    3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) a plăcea
    2. noun
    1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) apel, chemare
    2) (attraction: Music holds little appeal for me.) farmec

    English-Romanian dictionary > appeal

  • 5 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) când, în timp ce
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) deoarece
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) cum
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) cum
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) deşi, chiar dacă
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) la fel
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) la fel de
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) ca
    2) (like: He was dressed as a woman.) ca
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) ca (pe)
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) ca
    - as if / as though
    - as to

    English-Romanian dictionary > as

  • 6 infect

    [in'fekt]
    (to fill with germs that cause disease; to give a disease to: You must wash that cut on your knee in case it becomes infected; She had a bad cold last week and has infected the rest of the class.) a infecta
    - infectious
    - infectiously

    English-Romanian dictionary > infect

  • 7 leeway

    1) (the drifting of a ship etc away from its true course, or the amount of this.) de­rivă
    2) (lost time: He has a lot of leeway to make up at school after being away ill.) întârziere
    3) (extra space, time etc allowed: Book the later flight so as to allow yourself some leeway in case you're delayed.) marjă (de siguranţă)

    English-Romanian dictionary > leeway

  • 8 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) a fi putut să
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) ar fi trebuit să
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) a fi putut să
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') e posibil

    English-Romanian dictionary > might have

  • 9 on

    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) pe
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) în
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) la
    4) (about: a book on the theatre.) despre
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) în
    6) (supported by: She was standing on one leg.) în
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) la
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) la
    9) (towards: They marched on the town.) (în) spre
    10) (near or beside: a shop on the main road.) lângă
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) la
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) la
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) la
    14) (followed by: disaster on disaster.) după
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.)
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) fără a se opri
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) deschis, aprins
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) în program
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) în; la bordul
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) în curs (de desfăşurare)
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) (încă) valabil
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto

    English-Romanian dictionary > on

  • 10 out of mind

    (an expression describing a situation in which someone is forgotten when he/she is not around: They used to be close friends, but since he left it has become a case of out of sight, out of mind.)

    English-Romanian dictionary > out of mind

  • 11 terrace

    ['terəs] 1. noun
    1) ((one of a number of) raised level banks of earth etc, like large steps, on the side of a hill etc: Vines are grown on terraces on the hillside.) terasă
    2) (a row of houses connected to each other.) rând de case
    2. verb
    (to make into a terrace or terraces: The hillside has been terraced to make new vineyards.) a amenaja în terase

    English-Romanian dictionary > terrace

  • 12 treat

    [tri:t] 1. verb
    1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) a trata
    2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) a trata
    3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) a trata
    4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) a oferi, a face cinste
    5) (to write or speak about; to discuss.) a dez­bate
    2. noun
    (something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) rând

    English-Romanian dictionary > treat

  • 13 wing

    [wiŋ]
    1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) aripă
    2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) aripă de avion
    3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) aripă a unei case
    4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) aripă a unui vehicul
    5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) aripă politică
    6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) aripă (la fot­bal)
    7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) extremă
    8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) brigadă de aviaţie
    - - winged
    - winger
    - wingless
    - wings
    - wing commander
    - wingspan
    - on the wing
    - take under one's wing

    English-Romanian dictionary > wing

См. также в других словарях:

  • case — case1 [kās] n. [ME & OFr cas, an event < L casus, a chance, lit., falling, pp. of cadere, to fall < IE base * k̑ad , to fall > Sans s̍ad , to fall off] 1. an example, instance, or occurrence [a case of carelessness, a case of measles] 2 …   English World dictionary

  • Case hardening of rocks — Case hardening is a weathering phenomenon of rock surface induratoin. It is observed commonly in: felsic alkaline rocks, such as nepheline syenite, phonolite and trachyte; pyroclastic rocks, as pyroclastic flow deposit, fine air fall deposits and …   Wikipedia

  • Case Closed — First volume of the ori …   Wikipedia

  • Case citation — Various case citations redirect here. If you are looking for the actual text of an opinion, it is usually linked in the external links at the bottom of the article on that case. For Wikipedia s template for case citation, see {{Template:Cite… …   Wikipedia

  • Case role — In linguistic semantics, a case role is any of the spatially distinguished parts of a process. In the sentence, The dog ate food , the subject dog has the case role of agent and the object food has the case role of theme .The meaningful case… …   Wikipedia

  • Case Western Reserve University — Motto Thinking Beyond the Possible Established WRU: 1826 CIT: 1880 CWRU: 1967 Type …   Wikipedia

  • Case Western Reserve University School of Medicine — Established 1843 School type Private Dean Pamela B. Davis, MD, PhD Location …   Wikipedia

  • Case-based reasoning — (CBR), broadly construed, is the process of solving new problems based on the solutions of similar past problems. An auto mechanic who fixes an engine by recalling another car that exhibited similar symptoms is using case based reasoning. A… …   Wikipedia

  • case — 1. There are two distinct nouns: a) The one meaning ‘an example of an occurrence’: In this case they are wrong. From this use there have developed several idiomatic phrases (in case, in any case, in some cases, in the case of) as well as several… …   Modern English usage

  • Case management — is an area of practice within several healthcare professions. Most case managers are nurses or social workers.The term case management is also used to refer to dispute resolution systems which provide court or tribunal officials with closer… …   Wikipedia

  • Case Closed: The Phantom of Baker Street — Directed by Kanetsugu Kodama Produced by Masahito Yoshioka (Tokyo Movie Shinsha) Michihiko Suwa (Yomi …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»