Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

it's+what+i+had

  • 1 what with

    (because of: What with taking no exercise and being too fat, he had a heart attack.) vegna, með tilliti til

    English-Icelandic dictionary > what with

  • 2 digest

    1. verb
    1) (to break up (food) in the stomach etc and turn it into a form which the body can use: The invalid had to have food that was easy to digest.) melta
    2) (to take in and think over (information etc): It took me some minutes to digest what he had said.) melta (andlega), velta fyrir sér
    2. noun
    (summary; brief account: a digest of the week's news.)
    - digestion
    - digestive

    English-Icelandic dictionary > digest

  • 3 dawn on

    (to become suddenly clear to (a person): It suddenly dawned on me what he had meant.) renna upp fyrir

    English-Icelandic dictionary > dawn on

  • 4 think little of / not think much of

    (to have a very low opinion of: He didn't think much of what I had done; He thought little of my work.) hafa lítið álit á

    English-Icelandic dictionary > think little of / not think much of

  • 5 knowledge

    ['noli‹]
    1) (the fact of knowing: She was greatly encouraged by the knowledge that she had won first prize in the competition.) vitneskja
    2) (information or what is known: He had a vast amount of knowledge about boats.) vitneskja, kunnátta, þekking
    3) (the whole of what can be learned or found out: Science is a branch of knowledge about which I am rather ignorant.) þekking
    - general knowledge

    English-Icelandic dictionary > knowledge

  • 6 however

    1) (in spite of that: It would be nice if we had more money. However, I suppose we'll manage with what we have.) samt (sem áður)
    2) ((also how ever) in what way; by what means: However did you get here?; However did you do that?) hvernig í ósköpunum
    3) (to no matter what extent: However hard I try, I still can't do it.) sama hvernig

    English-Icelandic dictionary > however

  • 7 excess

    [ik'ses] 1. noun
    1) (the (act of) going beyond normal or suitable limits: He ate well, but not to excess.) óhóf
    2) (an abnormally large amount: He had consumed an excess of alcohol.) ofgnótt; óhóf
    3) (an amount by which something is greater than something else: He found he had paid an excess of $5.00 over what was actually on the bill.) umframupphæð
    2. adjective
    (extra; additional (to the amount needed, allowed or usual): He had to pay extra for his excess baggage on the aircraft.) umfram-
    - excessively
    - excessiveness
    - in excess of

    English-Icelandic dictionary > excess

  • 8 trouble

    1. noun
    1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) erfiðleikar
    2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) víðsjár, átök
    3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) veikindi
    2. verb
    1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) valda áhyggjum/reiði/ama
    2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) trufla, ónáða
    3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) hafa fyrir (að gera e-ð)
    - troublesome
    - troublemaker

    English-Icelandic dictionary > trouble

  • 9 course

    [ko:s]
    1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) námskeið; meðferð
    2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) réttur
    3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) völlur
    4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) rás, farvegur
    5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) gangur
    6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) leið
    - in due course
    - of course
    - off
    - on course

    English-Icelandic dictionary > course

  • 10 describe

    1) (to give an account of in words; to tell in words what something or someone is like: He described what had happened; Would you describe her as beautiful?) lÿsa
    2) (to say that one is something: He describes himself as a salesman.) segjast vera; lÿsa sjálfum sér sem

    English-Icelandic dictionary > describe

  • 11 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) réttmætur
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) réttmætur, lögmætur
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) verðskuldaður
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) einmitt, rétt eins og, nákvæmlega
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) rétt eins, alveg jafn
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) rétt í þessu
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) í þann mund að, rétt í þessu
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) nákvæmlega á þeirri stundu
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) varla; aðeins
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) aðeins; bara
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) sjáðu bara!
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) öldungis
    - just now
    - just then

    English-Icelandic dictionary > just

  • 12 start

    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) leggja af stað
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) byrja
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) starta, fara í gang
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) koma af stað/á fót
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) byrjun; rásmark
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) forskot
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) hrökkva við
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) kippur, rykkur
    2) (a shock: What a start the news gave me!) áfall

    English-Icelandic dictionary > start

  • 13 stuff

    I noun
    1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) efni
    2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) drasl
    3) (an old word for cloth.) fataefni
    - that's the stuff! II verb
    1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) troða í
    2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) seta fyllingu í
    3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) stoppa upp
    - stuff up

    English-Icelandic dictionary > stuff

  • 14 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) sá, sú, það; þessi, þetta
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) sá, sú, það; þessi, þetta
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) sem, er
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.)
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) (bara) að, ef bara
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) svona, svo, það
    - that's that

    English-Icelandic dictionary > that

  • 15 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) þá
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) þá
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) síðan
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) hvað þá
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) þá
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) svo, að auki
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) þá
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) þáverandi

    English-Icelandic dictionary > then

  • 16 to do with

    1) ((with have) to have dealings with: I never had anything to do with the neighbours.) eiga samskipti við
    2) ((with have) to be involved in, especially to be (partly) responsible for: Did you have anything to do with her death?) tengjast, vera flæktur í
    3) ((with have) to be connected with: Has this decision anything to do with what I said yesterday?) tengjast
    4) ((with be or have) to be about or concerned with: This letter is/has to do with Bill's plans for the summer.) snertir, fjallar um
    5) ((with have) to be the concern of: I'm sorry, but that question has nothing to do with me; What has that (got) to do with him?) snerta, tengjast

    English-Icelandic dictionary > to do with

  • 17 grace

    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) (yndis)þokki
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) sómakennd
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) borðbæn
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) (gjald)frestur
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) náð
    6) (mercy: by the grace of God.) náð
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) hamingjan góða!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace

    English-Icelandic dictionary > grace

  • 18 load

    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) byrði; hlass
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) hlass
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) fullt af
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) álag
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) hlaða, ferma
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) hlaða
    3) (to put film into (a camera).) hlaða, setja filmu í

    English-Icelandic dictionary > load

  • 19 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) hefði getað... ef
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) hefði getað/átt að... en
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) það hefði verið mögulegt að... en
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') það er hugsanlegt

    English-Icelandic dictionary > might have

  • 20 rise to the occasion

    (to be able to do what is required in an emergency etc: He had never had to make a speech before, but he rose to the occasion magnificently.) reynast (e-u) vaxinn

    English-Icelandic dictionary > rise to the occasion

См. также в других словарях:

  • Not what you had thought — fue el primer disco de la banda gallega Deluxe y supuso el primer trabajo en solitario del Xoel López ex integrante de bandas como The Covers o Elephant Band. Grabado integramente en inglés, fue publicado por la discográfica Mushroom Pillow en el …   Wikipedia Español

  • What If (comics) — What If , sometimes rendered as What If...? , is the title of several comic book series published by Marvel Comics, exploring the road not traveled by its various characters. Events in the series are considered separate from mainstream continuity …   Wikipedia

  • what — [ wat, hwat ] function word *** What can be used in the following ways: as a question pronoun (introducing a direct or indirect question): What do you want? Tell me what happened. as a relative pronoun (starting a relative clause that is subject …   Usage of the words and phrases in modern English

  • What Fun! — is a pop/reggae group based in Haarlem, Netherlands founded in 1981. Within two years, the group grew rapidly in size to a total of ten members and success quickly followed in 1983 with the release of the single The Right Side Won , which reached …   Wikipedia

  • did what he had to do — did what was expected of him, did what was laid upon him, did what was needed …   English contemporary dictionary

  • what — [[t](h)wɒ̱t[/t]] ♦ (Usually pronounced [[t](h)wɒt[/t]] for meanings 2, 4, 5 and 18.) 1) QUEST You use what in questions when you ask for specific information about something that you do not know. What do you want?... What did she tell you,… …   English dictionary

  • What Dreams May Come — infobox Book | name = What Dreams May Come image caption = First edition cover translator = cover artist = author = Richard Matheson country = United States language = English genre = Bangsian fantasy publisher = G. P. Putnam s Sons release date …   Wikipedia

  • what */*/*/ — UK [wɒt] / US [wɑt] / US [hwɑt] adverb, determiner, interjection, predeterminer, pronoun Summary: What can be used in the following ways: as a question pronoun (introducing a direct or indirect question): What do you want? ♦ Tell me what happened …   English dictionary

  • what*/*/*/ — [wɒt] grammar word summary: What can be: ■ a question pronoun: What do you want? ■ a relative pronoun: She showed me what she had bought. ■ a determiner: What subjects are you studying? ♦ What a nuisance! ■ an interjection: What! You mean I ve… …   Dictionary for writing and speaking English

  • What we've got here is (a) failure to communicate — The phrase What we ve got here is (a) failure to communicate is a famous line from the 1967 film Cool Hand Luke .There are actually two close variants of the line that are spoken at different points in the film. Nuances of accent, delivery, and… …   Wikipedia

  • had his way — got what he wanted, obtained what he had requested …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»