Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

it's+silly

  • 1 silly billy

    silly billy
    coll pessoa que se porta de um modo tolo, pateta.

    English-Portuguese dictionary > silly billy

  • 2 silly

    ['sili]
    (foolish; not sensible: Don't be so silly!; silly children.) tolo
    * * *
    sil.ly
    [s'ili] n pessoa tola, boba, simplória. • adj 1 bobo, imbecil, tolo, estúpido. 2 arch simples, inocente, ignorante. you silly! bobo! silly billy coll pessoa que se porta de um modo tolo, pateta.

    English-Portuguese dictionary > silly

  • 3 silly

    ['sili]
    (foolish; not sensible: Don't be so silly!; silly children.) bobo, estúpido

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > silly

  • 4 silly money

    sil.ly mon.ey
    [s'ili m∧ni] n quantidade exagerada de dinheiro.

    English-Portuguese dictionary > silly money

  • 5 silly season

    sil.ly sea.son
    [s'ili si:zən] n Brit época de estagnação especialmente em política e jornalismo porque o Parlamento está em recesso. Refere-se principalmente ao mês de agosto.

    English-Portuguese dictionary > silly season

  • 6 you silly!

    you silly!
    bobo!

    English-Portuguese dictionary > you silly!

  • 7 rather

    1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) um tanto
    2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) antes que
    3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) antes (que)
    * * *
    rath.er
    [r'a:ðə; r'æðə] adv antes, preferivelmente, mais propriamente, melhor, algum tanto, um pouco, quiçá, muito. it is rather cold / está um tanto frio. it is rather late / é um tanto tarde. • interj sim, certamente! had rather preferiria. I would rather go eu antes preferiria ir. rather old idoso. rather too much excessivo.

    English-Portuguese dictionary > rather

  • 8 rather

    1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) um tanto
    2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) de preferência
    3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) antes

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rather

  • 9 awfully

    adverb (very: awfully silly.) muito
    * * *
    aw.ful.ly
    ['ɔ:fuli] adv 1 terrivelmente, tremendamente. 2 coll muito, excessivamente. I am awfully sorry / sinto imensamente.

    English-Portuguese dictionary > awfully

  • 10 childish

    adjective (like a child; silly: a childish remark.) infantil
    * * *
    child.ish
    [tʃ'aildiʃ] adj 1 infantil, pueril. 2 ingênuo, acriançado, imaturo.

    English-Portuguese dictionary > childish

  • 11 giggle

    ['ɡiɡl] 1. verb
    (to laugh in a nervous or silly way.) dar risadinhas
    2. noun
    (a laugh of this kind.) risadinha
    - giggly
    * * *
    gig.gle
    [g'igəl] n risadinha. • vi dar risadinhas.

    English-Portuguese dictionary > giggle

  • 12 infuriating

    adjective I find his silly jokes infuriating.) irritante
    * * *
    in.fu.ri.at.ing
    [infj'uərieitiŋ] adj enfurecedor, exasperador.

    English-Portuguese dictionary > infuriating

  • 13 jackass

    ['‹ækæs]
    1) (a male ass.) burro
    2) (a stupid person: the silly jackass!) burro
    * * *
    jack.ass
    [dʒ'ækæs] n 1 asno, burro. 2 fig imbecil, tolo.

    English-Portuguese dictionary > jackass

  • 14 ridiculous

    [rə'dikjuləs] 1. adjective
    (very silly; deserving to be laughed at: That's a ridiculous suggestion; You look ridiculous in that hat!) ridículo
    - ridiculousness
    - ridicule
    2. noun
    (laughter at someone or something; mockery: Despite the ridicule of his neighbours he continued to build a spaceship in his garden.) troça
    * * *
    ri.dic.u.lous
    [rid'ikjuləs] adj 1 ridículo, que move a riso ou desprezo. 2 absurdo.

    English-Portuguese dictionary > ridiculous

  • 15 soft

    [soft]
    1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) macio
    2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) macio
    3) (not loud: a soft voice.) suave
    4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) suave
    5) (not strict (enough): You are too soft with him.) brando
    6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) não alcoólico
    7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) medricas
    - softness
    - soften
    - soft-boiled
    - soft-hearted
    - soft-spoken
    - software
    - softwood
    - have a soft spot for
    * * *
    [sɔft] n material ou objeto mole. • adj 1 macio, flexível, plástico, maleável. 2 mole, tenro, dúctil. 3 suave, brando, agradável, gentil. 4 fino, liso, macio. 5 baixo (voz). 6 delicado, afável, meigo. 7 difuso (luz). 8 generoso (coração). 9 sem sais (água). 10 coll fácil. 11 fraco, afeminado. 12 estúpido, bobo, de miolo mole. 13 Phon mudo. • interj quieto, calma! to be soft on the head coll ser um tonto, fazer coisas bobas. he is soft on the head / ele tem o miolo mole, é meio bobão, ratardado. to be soft with somebody ser benevolente demais. she was soft with her child / ela tratou seu filho com muita benevolência. to have a soft spot in the heart for somebody coll ter um fraco (uma inclinação) por alguém. she has a soft spot in her heart for him / ela tem um fraco por ele.

    English-Portuguese dictionary > soft

  • 16 unlike

    1) (different (from): I never saw twins who were so unlike (each other); Unlike poles of a magnet attract each other.) diferente
    2) (not typical or characteristic of: It is unlike Mary to be so silly.) pouco característico
    * * *
    un.like
    [∧nl'aik] adj desigual, dessemelhante, dissimilar, diverso, distinto, diferente. the two are unlike / os dois são diferentes. • prep 1 não como, de modo diferente. that’s quite unlike her / isto não é de seu feitio. 2 ao contrário, diferentemente de. to act unlike others agir de modo diferente dos outros.

    English-Portuguese dictionary > unlike

  • 17 dream up

    (to invent: I'm sure she'll dream up some silly plan.) inventar

    English-Portuguese dictionary > dream up

  • 18 have no use for

    (to despise: I have no use for such silliness / silly people.) náo precisar

    English-Portuguese dictionary > have no use for

  • 19 awfully

    adverb (very: awfully silly.) terrivelmente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > awfully

  • 20 be

    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.)
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.)
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.)
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.)
    - the be-all and end-all

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > be

См. также в других словарях:

  • Silly Symphonies — Logo d une Silly Symphony Autres titres francophones Symphonies idiotes Genre courts métrages animés Noir Blanc puis couleur Créateur(s) Walt Disney P …   Wikipédia en Français

  • Silly Symphony — Silly Symphonies Silly Symphonies Logo d une Silly Symphony Autres titres francophones Symphonies idiotes Genre courts métrages animés Noir Blanc puis couleur Créateur(s) Walt Disney Produc …   Wikipédia en Français

  • Silly Putty — Silly Puddy redirects here. For the song by Zion I, see Mind Over Matter (Zion I album). Silly Putty drooping through a hole …   Wikipedia

  • Silly Symphonies — is a series of animated short subjects, 75 in total, produced by Walt Disney Productions from 1929 to 1939, while the studio was still located at Hyperion Avenue in the Silver Lake district of Los Angeles. Unlike the Mickey Mouse series, to which …   Wikipedia

  • Silly Songs with Larry — is a regular feature in the Big Idea computer animated series VeggieTales . It generally consists of Larry the Cucumber singing either alone or with some of the other Veggie characters. Occasionally, another character or an ensemble gets the lead …   Wikipedia

  • Silly (commune) — Silly (Belgique) Pour les articles homonymes, voir Silly. Silly …   Wikipédia en Français

  • Silly-en-gouffern — Administration Pays France Région Basse Normandie Département Orne Arrondissement Argentan Canton …   Wikipédia en Français

  • Silly Symphonies — (traducido como Sinfonías tontas) fue una serie de cortometrajes animados producidos por Walt Disney Productions entre 1929 y 1939. A diferencia de las series de Mickey Mouse, Silly Symphonies no usaba personajes continuos. El pato Donald tuvo su …   Wikipedia Español

  • Silly Wizard — Основная информация Жанры Celtic Народная музыка …   Википедия

  • Silly really — «Silly really» Сингл Пера Гессле c альбома «Party Crasher» Выпущен …   Википедия

  • Silly — steht für: Silly (Band), eine deutsche Band Silly ist der Name folgender geographischer Objekte: Silly (Belgien), eine Stadt in Belgien Silly (Burkina Faso), eine Gemeinde und ein Departement in Burkina Faso Silly en Gouffern, eine Gemeinde im… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»