Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

it's+just+an+act

  • 1 show

    [ʃəu] 1. n
    ( of emotion) wyraz m, przejaw m; ( flower show etc) wystawa f; ( THEAT) spektakl m, przedstawienie nt; (FILM) seans m; (TV) program m rozrywkowy, show m
    2. vt; pt showed, pp shown
    ( indicate) pokazywać (pokazać perf), wykazywać (wykazać perf); ( exhibit) wystawiać (wystawić perf); (illustrate, depict) pokazywać (pokazać perf), przedstawiać (przedstawić perf); courage, ability wykazywać (wykazać perf); programme, film pokazywać (pokazać perf)
    3. vi

    to show sb to his seat/to the door — odprowadzać (odprowadzić perf) kogoś na miejsce/do drzwi

    to show a profit/loss ( COMM)wykazywać (wykazać perf) zyski/straty

    it just goes to show that … — to tylko świadczy o tym, że…

    to ask for a show of handsprosić (poprosić perf) o głosowanie przez podniesienie ręki

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) pokazywać
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) być widocznym
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) wystawiać, grać, być wystawianym, być granym
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) wskazywać
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) oprowadzać
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) pokazywać
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) świadczyć
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) okazywać
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) wystawa, występ, program
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) pokaz
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) pokaz, pozór
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) pokaz, pozory
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) popis
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Polish dictionary > show

  • 2 stop

    [stɔp] 1. n
    przystanek m; (also: full stop) kropka f
    2. vt
    person powstrzymywać (powstrzymać perf); car zatrzymywać (zatrzymać perf); pay wstrzymywać (wstrzymać perf); crime zapobiegać (zapobiec perf) +dat
    3. vi
    person zatrzymywać się (zatrzymać się perf); watch, clock stawać (stanąć perf); rain, noise ustawać (ustać perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zatrzymać (się)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) (po)wstrzymać (się)
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) przestać, skończyć się
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zatykać
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) nacisnąć
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zatrzymać się
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) przerwa
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) przystanek
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) kropka
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, rejestr
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ogranicznik
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Polish dictionary > stop

  • 3 fast

    [fɑːst] 1. adj
    runner, car, progress szybki; dye, colour trwały
    2. adv
    run, act, think szybko; stuck, held mocno
    3. n
    post m
    4. vi
    * * *
    I 1. adjective
    1) (quick-moving: a fast car.) szybki
    2) (quick: a fast worker.) szybki
    3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) spieszyć się
    2. adverb
    (quickly: She speaks so fast I can't understand her.) szybko
    - fast foods
    - fast food
    II 1. verb
    (to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) pościć
    2. noun
    (a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) post
    III adjective
    1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) trwały
    2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) przymocowany

    English-Polish dictionary > fast

  • 4 wait

    [weɪt] 1. n
    ( interval) przerwa f; ( act of waiting) oczekiwanie nt
    2. vi
    czekać (poczekać perf or zaczekać perf)

    I can't wait to tell her — nie mogę się doczekać, kiedy jej powiem

    to wait for sb/sth — czekać (poczekać perf) na kogoś/coś

    wait a minute! — zaraz, zaraz!, chwileczkę!

    "repairs while you wait" — "naprawy na poczekaniu"

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [weit] 1. verb
    1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) czekać
    2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) czekać
    3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) obsługiwać
    2. noun
    (an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) czekanie
    - waiting-list
    - waiting-room

    English-Polish dictionary > wait

  • 5 browse

    [brauz] 1. vi
    ( in shop) szperać; animal paść się
    2. vt ( COMPUT) 3. n
    * * *
    1. verb
    1) ((of animals) to feed (on shoots or leaves of plants).) wertować
    2) ((of people) to glance through a book etc casually: I don't want to buy a book - I'm just browsing.) skubać
    3) (to search computer material, especially on a worldwide network.) wyszukiwać
    2. noun
    1) (shoots, twigs or leaves as food for cattle.) wertowanie, skubanie
    2) (an act of browsing.)

    English-Polish dictionary > browse

  • 6 call

    [kɔːl] 1. vt
    (name, label) nazywać (nazwać perf); ( christen) dawać (dać perf) na imię +dat; ( TEL) dzwonić (zadzwonić perf) do +gen; ( summon) przywoływać (przywołać perf), wzywać (wezwać perf); meeting zwoływać (zwołać perf); flight zapowiadać (zapowiedzieć perf); strike ogłaszać (ogłosić perf)
    Phrasal Verbs:
    2. vi
    ( shout) wołać (zawołać perf); ( TEL) dzwonić (zadzwonić perf); (also: call in, call round) wstępować (wstąpić perf), wpadać (wpaść perf)
    3. n
    ( shout) wołanie nt; ( TEL) rozmowa f; ( of bird) głos m; ( visit) wizyta f; ( demand) wezwanie nt; ( for flight etc) zapowiedź f; ( fig) zew m

    to be on call — dyżurować, mieć dyżur

    * * *
    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) nazywać
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nazywać
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) wołać
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) wzywać
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) odwiedzać
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) telefonować
    7) ((in card games) to bid.) licytować
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) wołanie
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) śpiew
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) wizyta
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefon
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) głos, wezwanie
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) popyt
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) potrzeba, powód
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Polish dictionary > call

  • 7 consolation

    [kɔnsə'leɪʃən]
    n
    * * *
    [kon-]
    1) (the act of consoling.) pocieszanie
    2) (something that consoles: His great wealth was no consolation for the loss of his reputation; ( also adjective) a consolation prize (for someone who just failed to win).) pocieszenie

    English-Polish dictionary > consolation

  • 8 issue

    ['ɪʃuː] 1. n
    ( problem) sprawa f, kwestia f; ( of magazine) ( edition) wydanie nt; ( number) numer m; (old) ( offspring) potomstwo nt
    2. vt 3. vi

    the point at issue is … — chodzi o +acc

    to confuse/cloud the issue — zaciemniać (zaciemnić perf) sprawę

    to issue sth to sb, issue sb with sth — wydawać (wydać perf) coś komuś

    to make an issue of sthrobić (zrobić perf) z czegoś (wielką) sprawę

    * * *
    ['iʃu:] 1. verb
    1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) wydać
    2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) wydostać się na zewnątrz
    2. noun
    1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) emisja
    2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) numer
    3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) temat

    English-Polish dictionary > issue

  • 9 knock

    [nɔk] 1. vt
    ( strike) uderzać (uderzyć perf); hole wybijać (wybić perf); ( inf) ( criticize) najeżdżać (najechać perf) na +acc (inf)

    to knock sb to the groundpowalić ( perf) kogoś na ziemię

    to knock some sense into sbwbić ( perf) komuś trochę rozumu do głowy

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    ( at door etc) pukać (zapukać perf), stukać (zastukać perf); engine stukać
    3. n
    (blow, bump) uderzenie nt; ( on door) pukanie nt, stukanie nt
    * * *
    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) pukać
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) strącić
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) powalić
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) zahaczyć, uderzyć
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) uderzenie
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) stuknięcie, pukanie
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up

    English-Polish dictionary > knock

  • 10 make-believe

    ['meɪkbɪliːv]
    n
    pozory pl
    * * *
    noun (the act or art of pretending and imagining: a world of make-believe; ( also adjective) a make-believe world.) udawanie, udawany

    English-Polish dictionary > make-believe

  • 11 nip

    [nɪp] 1. vt
    szczypać (szczypnąć perf or uszczypnąć perf)
    2. n
    ( bite) uszczypnięcie nt; ( drink) łyk m

    to nip downstairs/upstairs ( BRIT, inf)wyskoczyć ( perf) na dół/na górę (inf)

    to nip into a shop ( BRIT, inf)wskoczyć ( perf) do sklepu (inf)

    * * *
    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) uszczypnąć
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) odciąć
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) szczypać
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) skoczyć
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) zmrozić
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) uszczypnięcie
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) przymrozek
    3) (a small drink, especially of spirits.) łyk
    - nip something in the bud
    - nip in the bud

    English-Polish dictionary > nip

  • 12 prick

    [prɪk] 1. n
    ukłucie nt; (inf!) kutas m (inf!)
    2. vt
    ( make hole in) nakłuwać (nakłuć perf); ( scratch) kłuć (pokłuć perf)
    * * *
    [prik] 1. verb
    (to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) ukłuć, przekłuć
    2. noun
    1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) ukłucie
    2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) dziurka, nakłucie
    3) ((slang, vulgar) a penis.) kutas, chuj
    4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!) kutas, chujek
    - prick up one's ears
    - prick one's ears

    English-Polish dictionary > prick

  • 13 release

    [rɪ'liːs] 1. n
    (from prison, obligation) zwolnienie nt; ( of documents) udostępnienie nt; ( of funds) uruchomienie nt; (of gas, water) spuszczenie nt; (of book, record) wydanie nt; ( of film) wejście nt na ekrany; ( TECH) mechanizm m wyzwalający
    2. vt
    (from prison, obligation, responsibility) zwalniać (zwolnić perf); ( from wreckage etc) uwalniać (uwolnić perf), wyswobadzać (wyswobodzić perf); gas etc spuszczać (spuścić perf); catch, brake zwalniać (zwolnić perf); film, record wypuszczać (wypuścić perf); report, news, figures publikować (opublikować perf)

    a new release( record) nowa płyta, nowy album; ( film) nowy film

    See also:
    * * *
    [rə'li:s] 1. verb
    1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) uwolnić
    2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) zwolnić
    3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) zwolnić
    4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) opublikować
    5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) wypuścić, udostępnić
    2. noun
    1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) uwolnienie, zwolnienie
    2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) wydawnictwo, publikacja

    English-Polish dictionary > release

  • 14 rise

    [raɪz] 1. n
    ( incline) wzniesienie nt; ( BRIT) ( salary increase) podwyżka f; (in prices, temperature) wzrost m; ( fig)

    rise to powerdojście nt do władzy

    2. vi; pt rose, pp risen
    prices, numbers rosnąć, wzrastać (wzrosnąć perf); waters, voice, level podnosić się (podnieść się perf); sun, moon wschodzić (wzejść perf); wind przybierać (przybrać perf) na sile; sound wznosić się (wznieść się perf); (from bed, knees) wstawać (wstać perf); (also: rise up) tower, building wznosić się; ( rebel) powstawać (powstać perf)

    to give rise todiscussion, misunderstandings wywoływać (wywołać perf); ( life) dawać (dać perf) początek +dat

    to rise to the occasionstawać (stanąć perf) na wysokości zadania

    * * *
    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) rosnąć, podnosić się
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) wznosić się
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) wstawać
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) powstać
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) wschodzić
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) wznosić się
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) powstać
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) awansować
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) wypływać
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) podnieść się
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) wyrastać
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) zmartwychwstać
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) wyniesienie, zwyżka
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) podwyżka
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) wzniesienie
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) początki, rozkwit
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) wschodzący, rosnący, dorastający
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Polish dictionary > rise

  • 15 romp

    [rɔmp] 1. n 2. vi
    (also: romp about) dokazywać, baraszkować

    to romp home horse wygrywać (wygrać perf) bez wysiłku

    * * *
    [romp] 1. verb
    1) (to play in a lively way, especially by running about, jumping etc: The children and their dog were romping about on the grass.) dokazywać
    2) (to progress quickly and easily: Some people find these problems difficult but he just romps through them.) brać z marszu
    2. noun
    (the act of romping: The children had a romp in the grass.) dokazywanie

    English-Polish dictionary > romp

  • 16 scrape

    [skreɪp] 1. vt
    mud, paint, etc zeskrobywać (zeskrobać perf), zdrapywać (zdrapać perf); potato, carrot skrobać (oskrobać perf); hand, car zadrapać ( perf), zadrasnąć ( perf)
    Phrasal Verbs:
    2. n

    to get into a scrapewpaść ( perf) w tarapaty

    * * *
    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) (za)drasnąć, otrzeć
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) skrobać, drapać
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) szurać
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) ocierać się
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) wydrapywać
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) skrobanie
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) zadraśnięcie
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) tarapaty
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up

    English-Polish dictionary > scrape

  • 17 shine

    [ʃaɪn] 1. n 2. vi; pt, pp shone
    sun, light świecić; eyes, hair błyszczeć, lśnić; ( fig) person błyszczeć
    3. vt; pt, pp shone
    shoes etc (pt, pp shined) czyścić (wyczyścić perf) (do połysku), pucować (wypucować perf) (inf)
    * * *
    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) świecić
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) błyszczeć
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) pucować
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) błyszczeć
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) połysk
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) polerowanie
    - shiny
    - shininess

    English-Polish dictionary > shine

  • 18 shrug

    [ʃrʌg] 1. n
    wzruszenie nt ramion
    2. vi 3. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. past tense, past participle - shrugged; verb
    (to show doubt, lack of interest etc by raising (the shoulders): When I asked him if he knew what had happened, he just shrugged (his shoulders).) wzruszać ramionami
    2. noun
    (an act of shrugging: She gave a shrug of disbelief.) wzruszenie ramionami

    English-Polish dictionary > shrug

  • 19 stand by

    1. vi
    ( be ready) być gotowym or przygotowanym, stać w pogotowiu; ( fig) stać (bezczynnie)
    2. vt fus
    opinion podtrzymywać (podtrzymać perf); person stawać (stanąć perf) po stronie +gen
    * * *
    1) (to watch something happening without doing anything: I couldn't just stand by while he was hitting the child.) stać bezczynnie
    2) (to be ready to act: The police are standing by in case of trouble.) być w pogotowiu
    3) (to support; to stay loyal to: She stood by him throughout his trial.) wspierać

    English-Polish dictionary > stand by

  • 20 suck

    [sʌk]
    vt
    ssać; pump etc zasysać
    * * *
    1. verb
    1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) ssać
    2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) ssać
    3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) wciągać, zasysać added noun - possanie
    4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) [] do kitu/duszy
    2. noun
    (an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.)
    - suck up to

    English-Polish dictionary > suck

См. также в других словарях:

  • act — 1. verb 1) the government must act to remedy the situation Syn: take action, take steps, take measures, move, react 2) he was acting on the orders of the party leader Syn: follow, act in accordance with, obey, heed, comply wi …   Thesaurus of popular words

  • act — /ækt / (say akt) noun 1. anything done or performed; a doing; deed. 2. the process of doing: caught in the act. 3. (often upper case) a decree, edict, law, statute, judgement, resolve, or award, especially a decree passed by a legislature: an act …  

  • Just War — theory is a doctrine of military ethics of Roman philosophical and Catholic origin [http://plato.stanford.edu/entries/war/ The first philosophers of just war were Aristotle and Cicero, and the first theologians St. Augustine and St. Thomas… …   Wikipedia

  • Just Blaze — Nom Justin Smith Naissance 14 janvier 1978 (1978 01 14) (33 ans) Paterson, New Jersey Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Just a Gigolo (song) — Just a Gigolo is a popular song, adapted by Irving Caesar in 1929 from the Austrian song Schöner Gigolo , written in 1928 by Leonello Casucci (music) and Julius Brammer (lyrics).HistoryThe original version is a poetic vision of the social… …   Wikipedia

  • Act Without Words I — is a short play by Samuel Beckett. It is a mime, Beckett s first (followed by Act Without Words II ). Like many of Beckett s works, the play was originally written in French ( Acte sans paroles I ), being translated into English by Beckett… …   Wikipedia

  • Just Blaze — Основная информация Имя при рождении Justin Smith Полное имя Джастин Смит Дата рождения …   Википедия

  • Act Naturally — Single par Buck Owens Face B Over and Over Again Sortie 11 mars 1963 Enregistrement 12 février 1963 Capitol Studios, Hollyw …   Wikipédia en Français

  • Act Naturally — «Act Naturally» Сингл Бака Оуэнса и The Buckaroos Выпущен 11 марта 1963 Формат 7” Записан 12 февраля 1963, Capitol Studios, Голливуд …   Википедия

  • Just Another Band from L.A. — Just Another Band from L.A. Livealbum von Frank Zappa, The Mothers of Invention Veröffentlichung 26. März 1972 Label Bizarre/ …   Deutsch Wikipedia

  • Act structure — explains how a plot of a film story is composed. Just like plays (Staged drama) have Acts , critics and screenwriters tend to divide films into acts; though films don t require to be physically broken down as such in reality. Whereas plays are… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»