Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

it's+for+your+own+good!

  • 81 propio


    propio
    ◊ - pia adjetivo
    1
    ¿es propio o alquilado? is it your own or is it rented?;
    tienen piscina propia they have their own swimming pool todo lo hace en beneficio propio everything he does is for his own gain; lo vi con mis propios ojos I saw it with my own two eyes o with my (very) own eyes 2 (característico, típico): una enfermedad propia de la vejez an illness common among old people; no es un comportamiento propio de una señorita it's not ladylike behaviour 3 ( delante del n) ( mismo): debe ser el propio interesado quien lo pida it must be the person concerned who makes the request
    propio,-a adjetivo
    1 (posesión) own: tiene su propio apartamento, he has his own apartment
    2 (adecuado) suitable, appropriate: ese vestido no es propio para la fiesta, that dress is not suitable for the party
    3 (característico) typical, peculiar
    el clima propio de la región, the typical weather for the area
    4 (intensificador) (hombre) himself (mujer) herself (animal, cosa) itself: se lo dijo el propio presidente, the President himself told her so ' propio' also found in these entries: Spanish: bolsillo - cacarear - chalet - comodidad - femenina - femenino - gustar - infantil - masculina - masculino - monte - peculiar - propia - provecho - vileza - amor - campo - correspondiente - fray - hispanismo - interés - pie - santo - tiempo English: benefit - brain - epitaph - grind - higher-up - homegrown - interest - ladylike - nourish - ostracize - own - private - proper noun - right - self-esteem - self-respect - sisterly - specific - transport - very - disown - drive-in - ego - for - proper - purpose - sake - self

    English-spanish dictionary > propio

  • 82 Beste

    Adj. best...
    * * *
    das Beste
    best
    * * *
    Bẹs|te(s) ['bɛstə]
    nt
    See:
    → beste(r, s)
    * * *
    bes·te(r, s)
    [ˈbɛstə, ˈbɛstɐ, ˈbɛstəs]
    I. adj superl von gut attr best
    von der \besten Qualität of the highest quality
    die \beste Weite the farthest [or furthest]
    aus \bester Familie from a good family
    von \bester Abstammung of good birth [or form stock]
    sich akk \bester Gesundheit erfreuen to be in the best of health
    in \bester Laune in an excellent mood [or the best of spirits]
    in \bester Gelassenheit very [or extremely] composed
    meine \besten Glückwünsche zur bestandenen Prüfung! congratulations on passing your exam!
    mit den \besten Genesungswünschen with all best wishes for a speedy recovery
    „mit den \besten Grüßen [Ihr]...“ (Briefformel) “Best wishes, [Yours]...”; s.a. Wille
    aufs [o auf das] \beste perfectly, very well, s.a. Beste(r, s)
    II. adv
    1. (auf Platz eins)
    am \besten + verb best
    sie schloss in der Prüfung am \besten ab she finished top in the exam
    am \besten... it would be best if..., your best bet would be to... fam
    3.
    das ist [auch [o doch]] am \besten so! it's all for the best!
    es wäre am \besten, wenn... it would be best if...
    es wäre am \besten, wenn Sie jetzt gingen you had better go now
    * * *
    Beste m/f/n; -n, -n
    1. (the) best;
    das Beste, die Besten auch umg the pick of the bunch;
    das Beste vom Besten the very best;
    geben do one’s (level) best;
    ich werde mein Bestes tun auch I’ll do what I can;
    ich sage das zu deinem Besten I’m telling you this for your own good;
    ich will nur dein Bestes I only want what is best for you;
    daraus machen make the best of it ( oder of a bad job);
    ich halte diese Lösung für das Beste I think this is the best answer;
    wir verstehen uns auf das Beste we get on (US along) perfectly (together);
    aufs Beste geregelt all taken care of;
    wollen wir aufs Beste hoffen let’s hope for the best;
    nächste Beste don’t take the first one you come across
    2. Person:
    der/die Beste the best (person);
    der/die Beste kommt zuerst the first to arrive is the most welcome;
    der/die Beste sein be the best;
    so geht das nicht, mein Bester/meine Beste! umg my dear fellow, that just won’t do
    3.
    es steht mit ihr nicht zum Besten things aren’t looking too good for her;
    mit unserer Firma steht es nicht zum Besten things are not going too well for our firm, our firm is in a bad way;
    zum Besten geben (Geschichte etc) tell; (Lied) sing;
    er gab eine Geschichte/ein Lied zum Besten auch he recounted a little story/he gave us/them a little song;
    halten pull sb’s leg, have sb on;
    du hältst mich wohl zum Besten auch you must be joking! you can’t be serious!;
    er/sie ist der/die Beste beim Sport he/she is the best at sport(s)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Beste

  • 83 nutzen

    m; -s, kein Pl. use; (Gewinn) profit, gain; (Vorteil) advantage; auch JUR. benefit; praktischer Nutzen practical use ( oder value); von Nutzen useful, helpful; zum Nutzen von for the benefit of; Nutzen bringen yield a profit; Nutzen ziehen aus profit ( oder benefit) from, capitalize on; davon habe ich wenig Nutzen it’s not much use to me
    * * *
    der Nutzen
    benefit; utility; advantage; profit; gain; avail; value; use
    * * *
    Nụt|zen ['nʊtsn]
    m -s, -
    1) use; (= Nützlichkeit) usefulness

    es hat keinen Nutzen, das zu tun — there's no use or point (in) doing that

    jdm von Nutzen seinto be useful or of use to sb; (einer anderen Person auch) to be of service to sb

    von großem/geringem Nutzen sein — to be of great/little use

    2) (= Vorteil) advantage, benefit; (= Gewinn) profit

    jdm Nutzen bringen (Vorteil)to be of advantage to sb; (Gewinn) to bring sb profit, to prove profitable to sb

    großen Nutzen von etw versprechen — to expect to benefit or profit greatly from sth

    * * *
    der
    1) (something good to receive, an advantage: the benefit of experience; the benefits of fresh air and exercise.) benefit
    2) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) good
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) use
    * * *
    Nut·zen
    <-s>
    [ˈnʊtsən]
    m kein pl advantage, benefit
    welchen \Nutzen versprichst du dir davon? what do you hope to gain from it?
    wirtschaftlicher \Nutzen economic value
    [jdm] \Nutzen bringen to be of advantage [or benefit] [to sb]
    mir ist nicht klar, welchen \Nutzen es bringen soll, wenn wir auf seine Vorschläge eingehen I don't see what the advantage would be in accepting his proposal
    jdm zum \Nutzen gereichen (geh) to be to sb's advantage
    von etw dat irgendeinen \Nutzen haben to gain [or derive benefit] from sth
    welchen \Nutzen soll ich davon haben, euch zu helfen what am I going to get out of helping you?
    [jdm] von \Nutzen sein to be of use [to sb]
    das wäre von \Nutzen that would be helpful
    von geringem \Nutzen sein to not be much use
    von großem \Nutzen sein to be a lot of use
    aus etw dat [seinen] \Nutzen ziehen to derive benefit from sth
    zum \Nutzen der/des... to the benefit of the...
    * * *
    der; Nutzens

    den Nutzen [von etwas] haben — benefit or gain [from something]

    Nutzen aus etwas ziehen — benefit from something; exploit something

    [jemandem] von Nutzen sein — be of use or useful [to somebody]

    2) (Profit) profit
    * * *
    A. v/i be of use, be useful (
    zu etwas for sth;
    jemandem to sb); (vorteilhaft sein) be of advantage oder benefit (
    jemandem to sb);
    jemandem nutzen auch benefit sb;
    das nützt (mir) nichts that’s no use ( oder good) (to me);
    nützt (dir) das in irgendeiner Weise? is that any use (to you)?;
    das nützt wenig that doesn’t help much, that’s not much help;
    es nützt alles nichts, wir müssen gehen we’ve got to go whether we like or not;
    was nützt es, dass man spart/dass du ihn ermahnst? what’s the use ( oder good) of saving/of you(r) telling him to be careful?;
    es nützt nichts zu heulen it’s no use crying
    B. v/t use, make use of; (Naturkräfte etc) harness; (nutzbringend anwenden) put to good use; (ausnützen) take advantage of;
    die Gelegenheit nutzen take advantage of ( oder seize) the opportunity;
    du hast keine Chance, aber nutze sie hum you don’t stand a chance so you might as well go for it
    * * *
    der; Nutzens

    den Nutzen [von etwas] haben — benefit or gain [from something]

    Nutzen aus etwas ziehen — benefit from something; exploit something

    [jemandem] von Nutzen sein — be of use or useful [to somebody]

    2) (Profit) profit
    * * *
    - m.
    benefit n.
    profit n.
    utility n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > nutzen

  • 84 nützen

    m; -s, kein Pl. use; (Gewinn) profit, gain; (Vorteil) advantage; auch JUR. benefit; praktischer Nutzen practical use ( oder value); von Nutzen useful, helpful; zum Nutzen von for the benefit of; Nutzen bringen yield a profit; Nutzen ziehen aus profit ( oder benefit) from, capitalize on; davon habe ich wenig Nutzen it’s not much use to me
    * * *
    der Nutzen
    benefit; utility; advantage; profit; gain; avail; value; use
    * * *
    Nụt|zen ['nʊtsn]
    m -s, -
    1) use; (= Nützlichkeit) usefulness

    es hat keinen Nutzen, das zu tun — there's no use or point (in) doing that

    jdm von Nutzen seinto be useful or of use to sb; (einer anderen Person auch) to be of service to sb

    von großem/geringem Nutzen sein — to be of great/little use

    2) (= Vorteil) advantage, benefit; (= Gewinn) profit

    jdm Nutzen bringen (Vorteil)to be of advantage to sb; (Gewinn) to bring sb profit, to prove profitable to sb

    großen Nutzen von etw versprechen — to expect to benefit or profit greatly from sth

    * * *
    der
    1) (something good to receive, an advantage: the benefit of experience; the benefits of fresh air and exercise.) benefit
    2) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) good
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) use
    * * *
    Nut·zen
    <-s>
    [ˈnʊtsən]
    m kein pl advantage, benefit
    welchen \Nutzen versprichst du dir davon? what do you hope to gain from it?
    wirtschaftlicher \Nutzen economic value
    [jdm] \Nutzen bringen to be of advantage [or benefit] [to sb]
    mir ist nicht klar, welchen \Nutzen es bringen soll, wenn wir auf seine Vorschläge eingehen I don't see what the advantage would be in accepting his proposal
    jdm zum \Nutzen gereichen (geh) to be to sb's advantage
    von etw dat irgendeinen \Nutzen haben to gain [or derive benefit] from sth
    welchen \Nutzen soll ich davon haben, euch zu helfen what am I going to get out of helping you?
    [jdm] von \Nutzen sein to be of use [to sb]
    das wäre von \Nutzen that would be helpful
    von geringem \Nutzen sein to not be much use
    von großem \Nutzen sein to be a lot of use
    aus etw dat [seinen] \Nutzen ziehen to derive benefit from sth
    zum \Nutzen der/des... to the benefit of the...
    * * *
    der; Nutzens

    den Nutzen [von etwas] haben — benefit or gain [from something]

    Nutzen aus etwas ziehen — benefit from something; exploit something

    [jemandem] von Nutzen sein — be of use or useful [to somebody]

    2) (Profit) profit
    * * *
    A. v/i be of use, be useful (
    zu etwas for sth;
    jemandem to sb); (vorteilhaft sein) be of advantage oder benefit (
    jemandem to sb);
    jemandem nutzen auch benefit sb;
    das nützt (mir) nichts that’s no use ( oder good) (to me);
    nützt (dir) das in irgendeiner Weise? is that any use (to you)?;
    das nützt wenig that doesn’t help much, that’s not much help;
    es nützt alles nichts, wir müssen gehen we’ve got to go whether we like or not;
    was nützt es, dass man spart/dass du ihn ermahnst? what’s the use ( oder good) of saving/of you(r) telling him to be careful?;
    es nützt nichts zu heulen it’s no use crying
    B. v/t use, make use of; (Naturkräfte etc) harness; (nutzbringend anwenden) put to good use; (ausnützen) take advantage of;
    die Gelegenheit nutzen take advantage of ( oder seize) the opportunity;
    du hast keine Chance, aber nutze sie hum you don’t stand a chance so you might as well go for it
    * * *
    der; Nutzens

    den Nutzen [von etwas] haben — benefit or gain [from something]

    Nutzen aus etwas ziehen — benefit from something; exploit something

    [jemandem] von Nutzen sein — be of use or useful [to somebody]

    2) (Profit) profit
    * * *
    - m.
    benefit n.
    profit n.
    utility n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > nützen

  • 85 geschehen

    v/i; geschieht, geschah, ist geschehen
    1. happen ( mit to); (sich ereignen) auch occur; (stattfinden) take place; (getan werden) be done ( mit with); geschehen lassen let s.th. happen, allow; (wegschauen) turn a blind eye to; ein Unfall / Unglück ist geschehen there has been an accident; der Mord geschah aus Habgier greed was the motive for the murder; was geschieht, wenn...? what happens if...?; was soll damit geschehen? what am I etc. supposed to do with it?; es muss etwas geschehen something must be done about it; es geschieht in deinem Interesse it’s for your own good ( oder sake); geschehe, was da wolle whatever happens; es geschehen noch Zeichen und Wunder! iro. wonders will never cease!; Dein Wille geschehe RELI. Thy will be done; es geschah, dass... BIBL. it came to pass that; so geschehen am... altm. oder spöttisch: as came to pass on...; geschehen ist geschehen it’s ( oder there’s) no use crying over spil|t (bes. Am. -led) milk; Geschehenes kann man nicht rückgängig machen you can’t put ( oder turn) the clock back; nicht an Geschehenes rühren geh. let bygones be bygones; gern(e)
    2. (widerfahren) happen ( jemandem to s.o.); es wird dir nichts geschehen nothing will happen to you, you’ll be all right; weitS. they won’t do anything to you; er wusste nicht, wie ihm geschah he didn’t know what was happening to him; das geschieht ihm ( ganz) recht it serves him right; Unrecht
    3. es ist um sie geschehen (ist verloren) that’s the end of her, she’s done for umg., she’s had it umg.; (ist verliebt) she’s lost; da war es um seine Selbstbeherrschung geschehen that was just too much for his self-control
    * * *
    to occur; to betide; to take place; to come about; to happen
    * * *
    Ge|sche|hen [gə'ʃeːən]
    nt -s, (rare) -
    events pl, happenings pl
    * * *
    1) (to take place or occur; to occur by chance: What happened next?; It just so happens / As it happens, I have the key in my pocket.) happen
    2) (to happen: How did that come about?) come about
    * * *
    Ge·sche·hen
    <-s, ->
    [gəˈʃe:ən]
    nt events pl
    der Ort des \Geschehens the scene [of the event]
    * * *
    das; Geschehens, Geschehen (geh.)
    1) (Ereignisse) events pl.; happenings pl.
    2) (Vorgang) action
    * * *
    geschehen v/i; geschieht, geschah, ist geschehen
    1. happen (
    mit to); (sich ereignen) auch occur; (stattfinden) take place; (getan werden) be done (
    mit with);
    geschehen lassen let sth happen, allow; (wegschauen) turn a blind eye to;
    ein Unfall/Unglück ist geschehen there has been an accident;
    der Mord geschah aus Habgier greed was the motive for the murder;
    was geschieht, wenn …? what happens if…?;
    was soll damit geschehen? what am I etc supposed to do with it?;
    es muss etwas geschehen something must be done about it;
    es geschieht in deinem Interesse it’s for your own good ( oder sake);
    geschehe, was da wolle whatever happens;
    es geschehen noch Zeichen und Wunder! iron wonders will never cease!;
    Dein Wille geschehe REL Thy will be done;
    es geschah, dass … BIBEL it came to pass that;
    so geschehen am … obs oder spöttisch: as came to pass on …;
    geschehen ist geschehen it’s ( oder there’s) no use crying over spilt (besonders US -led) milk;
    nicht an Geschehenes rühren geh let bygones be bygones; gern(e)
    2. (widerfahren) happen (
    jemandem to sb);
    es wird dir nichts geschehen nothing will happen to you, you’ll be all right; weitS. they won’t do anything to you;
    er wusste nicht, wie ihm geschah he didn’t know what was happening to him;
    das geschieht ihm (ganz) recht it serves him right; Unrecht
    3.
    es ist um sie geschehen (ist verloren) that’s the end of her, she’s done for umg, she’s had it umg; (ist verliebt) she’s lost;
    da war es um seine Selbstbeherrschung geschehen that was just too much for his self-control
    …geschehen n im subst:
    Kampfgeschehen fighting;
    Kriegsgeschehen course of the war;
    Unfallgeschehen how the accident happened;
    Verkehrsgeschehen traffic conditions pl;
    Wettergeschehen weather conditions pl
    * * *
    das; Geschehens, Geschehen (geh.)
    1) (Ereignisse) events pl.; happenings pl.
    2) (Vorgang) action
    * * *
    adj.
    done adj. v.
    (§ p.,pp.: geschah, ist geschehen)
    = to happen v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > geschehen

  • 86 С-125

    ОТ ЧИСТОГО СЕРДЦА PrepP Invar adv or, less often, subj-compl with бытье ( subj: abstr) fixed WO
    1. \С-125 поздравлять кого, желать кому (чего or чтобы...), жалеть кого, сочувствовать кому, смеяться и т. п. (expressing one's feelings, emotions) absolutely sincerely: (congratulate s.o. (wish s.o. sth. etc)) right (straight) from the heart
    (congratulate s.o. (wish s.o. sth. etc)) from the bottom of one's heart (wish s.o. sth. (pity s.o. etc)) with all one's heart (wish s.o. sth. (sympathize with s.o. etc)) wholeheartedly (laugh) heartily (do sth.) with a pure heart (a wish (one's laughter etc) is) perfectly genuine
    (of sympathy only) express one's heartfelt sympathy for s.o. (Суходолов:) Как мальчик, от чистого сердца я и сказал ей, что пришёл без всякого дела, ничего мне не надо, ни за чем (Погодин 1). (S.:) Like a little boy, I told her straight from my heart that I had come on no business at all, I didn't need anything, I had come for no special reason (1a).
    Марья Ивановна так просто рассказала моим родителям о странном знакомстве моём с Пугачёвым, что оно не только не беспокоило их, но ещё заставляло часто смеяться от чистого сердца (Пушкин 2). Maria Ivanovna had related my strange acquaintance with Pugachev so innocently that it not only did not worry my parents, but even made them laugh heartily (2a).
    Мой идеал - войти в церковь и поставить свечку от чистого сердца, ей-богу так. Тогда предел моим страданиям» (Достоевский 2). "My ideal is to go into a church and light a candle with a pure heart-by God, it's true. That would put an end to my sufferings" (2a).
    «Я вспомнил случай... Случай на одном юбилее... Отмечали какое-то „летие" одного старого, доброго, хорошего художника. Его все любили. По очереди подымались на трибуну, читали адреса, говорили речи, обнимали старика, целовали. И, ей-Богу, всё это было от чистого сердца» (Некрасов 1). "I remember one case....It occurred at an anniversary celebration....It was in honor of an old, kindhearted, good artist. Everyone liked him. One after another these people climbed up onto the platform, read out their congratulations, made their speeches, embraced and kissed the old man. And, by God, all this was perfectly genuine" (1a).
    2. \С-125 советовать кому, предлагать кому (что, что сделать), дарить кому что и т. п. with the best motives, for s.o. 's benefit: (give s.o. advice (offer s.o. sth., give s.o. sth. etc)) from (out of) the (sheer) goodness of one's heart
    ( s.o. 's advice (offer, gift etc) is (comes)) right (straight) from the heart (give s.o. advice etc) having s.o. % (best) interests at heart (in refer, to giving s.o. unwelcome advice that will ultimately benefit him) (tell s.o. to do sth.) for his own good.
    Искренне желая мне помочь, он (секретарь сельского райкома) предложил мне переделать конец повести... Его советы были от чистого сердца... (Войнович 1). Sincerely wishing to help me, he (the secretary of a rural district committee) proposed that I rewrite the ending (of the novella)....His advice came from the goodness of his heart... (1a).
    «Езжай-ка ты поскорей домой... Это я тебе - от чистого сердца. Понятно? В наши дела незачем вам мешаться. Понял?» (Шолохов 5). "You'd better go home as soon as you can....I mean it for your own good. Understand? It's no use meddling in our affairs. Get me?" (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-125

  • 87 от чистого сердца

    [PrepP; Invar; adv or, less often, subj-compl with быть (subj: abstr); fixed WO]
    =====
    1. от чистого сердца поздравлять кого, желать кому (чего or чтобы...), жалеть кого, сочувствовать кому, смеяться и т.п. (expressing one's feelings, emotions) absolutely sincerely:
    - (congratulate s.o. <wish s.o. sth. etc>) right (straight) from the heart;
    - (congratulate s.o. <wish s.o. sth. etc>) from the bottom of one's heart;
    - (wish s.o. sth. <pity s.o. etc>) with all one's heart;
    - (wish s.o. sth. <sympathize with s.o. etc>) wholeheartedly;
    - (do sth.) with a pure heart;
    - (a wish (one's laughter etc) is) perfectly genuine;
    - [of sympathy only] express one's heartfelt sympathy for s.o.
         ♦ [Суходолов:] Как мальчик, от чистого сердца я и сказал ей, что пришёл без всякого дела, ничего мне не надо, ни за чем (Погодин 1). [S.:] Like a little boy, I told her straight from my heart that I had come on no business at all, I didn't need anything, I had come for no special reason (1a).
         ♦ Марья Ивановна так просто рассказала моим родителям о странном знакомстве моём с Пугачёвым, что оно не только не беспокоило их, но ещё заставляло часто смеяться от чистого сердца (Пушкин 2). Maria Ivanovna had related my strange acquaintance with Pugachev so innocently that it not only did not worry my parents, but even made them laugh heartily (2a).
         ♦ "Мой идеал - войти в церковь и поставить свечку от чистого сердца, ей-богу так. Тогда предел моим страданиям" (Достоевский 2). "My ideal is to go into a church and light a candle with a pure heart-by God, it's true. That would put an end to my sufferings" (2a).
         ♦ "Я вспомнил случай... Случай на одном юбилее... Отмечали какое-то "летие" одного старого, доброго, хорошего художника. Его все любили. По очереди подымались на трибуну, читали адреса, говорили речи, обнимали старика, целовали. И, ей-Богу, всё это было от чистого сердца" (Некрасов 1). "I remember one case....It occurred at an anniversary celebration....It was in honor of an old, kindhearted, good artist. Everyone liked him. One after another these people climbed up onto the platform, read out their congratulations, made their speeches, embraced and kissed the old man. And, by God, all this was perfectly genuine" (1a).
    2. от чистого сердца советовать кому, предлагать кому (что, что сделать), дарить кому что и т.п. with the best motives, for s.o.'s benefit:
    - (give s.o. advice <offer s.o. sth., give s.o. sth. etc>) from (out of) the (sheer) goodness of one's heart;
    - (s.o.'s advice (offer, gift etc) is (comes)) right (straight) from the heart;
    - (give s.o. advice etc) having s.o.'s (best) interests at heart;
    - [in refer, to giving s.o. unwelcome advice that will ultimately benefit him](tell s.o. to do sth.) for his own good.
         ♦ Искренне желая мне помочь, он [секретарь сельского райкома] предложил мне переделать конец повести... Его советы были от чистого сердца... (Войнович 1). Sincerely wishing to help me, he [the secretary of a rural district committee] proposed that I rewrite the ending [of the novella].... His advice came from the goodness of his heart... (1a).
         ♦ "Езжай-ка ты поскорей домой... Это я тебе - от чистого сердца. Понятно? В наши дела незачем вам мешаться. Понял?" (Шолохов 5). "You'd better go home as soon as you can....I mean it for your own good. Understand? It's no use meddling in our affairs. Get me?" (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > от чистого сердца

  • 88 فائدة

    فَائِدَة \ advantage: sth. useful and likely to bring success: Long legs are an advantage to a runner. It will be to his advantage if he studies hard. benefit: good effect; help: The money was given for the benefit of the poor.. good: that which is right: You must choose between good and evil. Too much freedom does more harm than good, use; value What’s the good of that? Rules are made for your own good. goodness: good qualities: There’s a lot of goodness in cheese. interest: money paid regularly (by a bank, a government, a company, a person, etc.) for the use of money that has been lent: I receive 6% yearly interest on my shares in the company. point: purpose; use: There’s no point in waiting any longer. use: value: What’s the use of getting angry? It’s no use waiting for him (It would be a waste of time), the purpose for which sth. is made; the work that sth. is able to do Knives have many uses; for cutting food; for sharpening pencils, etc.; How many uses can you think of for a brick?. \ See Also مِيزَة

    Arabic-English dictionary > فائدة

  • 89 advantage

    فَائِدَة \ advantage: sth. useful and likely to bring success: Long legs are an advantage to a runner. It will be to his advantage if he studies hard. benefit: good effect; help: The money was given for the benefit of the poor.. good: that which is right: You must choose between good and evil. Too much freedom does more harm than good, use; value What’s the good of that? Rules are made for your own good. goodness: good qualities: There’s a lot of goodness in cheese. interest: money paid regularly (by a bank, a government, a company, a person, etc.) for the use of money that has been lent: I receive 6% yearly interest on my shares in the company. point: purpose; use: There’s no point in waiting any longer. use: value: What’s the use of getting angry? It’s no use waiting for him (It would be a waste of time), the purpose for which sth. is made; the work that sth. is able to do Knives have many uses; for cutting food; for sharpening pencils, etc.; How many uses can you think of for a brick?. \ See Also مِيزَة

    Arabic-English glossary > advantage

  • 90 benefit

    فَائِدَة \ advantage: sth. useful and likely to bring success: Long legs are an advantage to a runner. It will be to his advantage if he studies hard. benefit: good effect; help: The money was given for the benefit of the poor.. good: that which is right: You must choose between good and evil. Too much freedom does more harm than good, use; value What’s the good of that? Rules are made for your own good. goodness: good qualities: There’s a lot of goodness in cheese. interest: money paid regularly (by a bank, a government, a company, a person, etc.) for the use of money that has been lent: I receive 6% yearly interest on my shares in the company. point: purpose; use: There’s no point in waiting any longer. use: value: What’s the use of getting angry? It’s no use waiting for him (It would be a waste of time), the purpose for which sth. is made; the work that sth. is able to do Knives have many uses; for cutting food; for sharpening pencils, etc.; How many uses can you think of for a brick?. \ See Also مِيزَة

    Arabic-English glossary > benefit

  • 91 goodness

    فَائِدَة \ advantage: sth. useful and likely to bring success: Long legs are an advantage to a runner. It will be to his advantage if he studies hard. benefit: good effect; help: The money was given for the benefit of the poor.. good: that which is right: You must choose between good and evil. Too much freedom does more harm than good, use; value What’s the good of that? Rules are made for your own good. goodness: good qualities: There’s a lot of goodness in cheese. interest: money paid regularly (by a bank, a government, a company, a person, etc.) for the use of money that has been lent: I receive 6% yearly interest on my shares in the company. point: purpose; use: There’s no point in waiting any longer. use: value: What’s the use of getting angry? It’s no use waiting for him (It would be a waste of time), the purpose for which sth. is made; the work that sth. is able to do Knives have many uses; for cutting food; for sharpening pencils, etc.; How many uses can you think of for a brick?. \ See Also مِيزَة

    Arabic-English glossary > goodness

  • 92 interest

    فَائِدَة \ advantage: sth. useful and likely to bring success: Long legs are an advantage to a runner. It will be to his advantage if he studies hard. benefit: good effect; help: The money was given for the benefit of the poor.. good: that which is right: You must choose between good and evil. Too much freedom does more harm than good, use; value What’s the good of that? Rules are made for your own good. goodness: good qualities: There’s a lot of goodness in cheese. interest: money paid regularly (by a bank, a government, a company, a person, etc.) for the use of money that has been lent: I receive 6% yearly interest on my shares in the company. point: purpose; use: There’s no point in waiting any longer. use: value: What’s the use of getting angry? It’s no use waiting for him (It would be a waste of time), the purpose for which sth. is made; the work that sth. is able to do Knives have many uses; for cutting food; for sharpening pencils, etc.; How many uses can you think of for a brick?. \ See Also مِيزَة

    Arabic-English glossary > interest

  • 93 point

    فَائِدَة \ advantage: sth. useful and likely to bring success: Long legs are an advantage to a runner. It will be to his advantage if he studies hard. benefit: good effect; help: The money was given for the benefit of the poor.. good: that which is right: You must choose between good and evil. Too much freedom does more harm than good, use; value What’s the good of that? Rules are made for your own good. goodness: good qualities: There’s a lot of goodness in cheese. interest: money paid regularly (by a bank, a government, a company, a person, etc.) for the use of money that has been lent: I receive 6% yearly interest on my shares in the company. point: purpose; use: There’s no point in waiting any longer. use: value: What’s the use of getting angry? It’s no use waiting for him (It would be a waste of time), the purpose for which sth. is made; the work that sth. is able to do Knives have many uses; for cutting food; for sharpening pencils, etc.; How many uses can you think of for a brick?. \ See Also مِيزَة

    Arabic-English glossary > point

  • 94 use

    فَائِدَة \ advantage: sth. useful and likely to bring success: Long legs are an advantage to a runner. It will be to his advantage if he studies hard. benefit: good effect; help: The money was given for the benefit of the poor.. good: that which is right: You must choose between good and evil. Too much freedom does more harm than good, use; value What’s the good of that? Rules are made for your own good. goodness: good qualities: There’s a lot of goodness in cheese. interest: money paid regularly (by a bank, a government, a company, a person, etc.) for the use of money that has been lent: I receive 6% yearly interest on my shares in the company. point: purpose; use: There’s no point in waiting any longer. use: value: What’s the use of getting angry? It’s no use waiting for him (It would be a waste of time), the purpose for which sth. is made; the work that sth. is able to do Knives have many uses; for cutting food; for sharpening pencils, etc.; How many uses can you think of for a brick?. \ See Also مِيزَة

    Arabic-English glossary > use

  • 95 благо

    I с.
    1) высок. (добро, благополучие) good

    о́бщее бла́го — common / general benefit; common good

    для ва́шего же бла́га — for your own good

    э́то пойдёт ему́ во бла́го — it will do him good

    на бла́го, для бла́га (рд.) — for the benefit / good (of)

    для бла́га челове́чества — for the welfare / sake / good of mankind

    жела́ю вам всех благ — I wish you every happiness

    2) обыкн. мн. (то, что удовлетворяет потребности) welfare

    бла́га жи́зни — the good things of life, creature comforts

    материа́льные бла́га — material welfare

    произво́дство материа́льных благ — production of material wealth

    земны́е бла́га — earthly blessings

    ••

    всех благ! (до свидания) разг. — all the best!, so long!

    ни за каки́е бла́га (в ми́ре) — not for the world

    счесть за бла́го — consider / deem it right and proper

    II союз разг.
    1) ( поскольку) since; now that

    по́льзуйтесь слу́чаем, бла́го вы здесь — use the opportunity since you are here

    2) ( тем более что) the more so because

    Новый большой русско-английский словарь > благо

  • 96 Nutzen

    m; -s, kein Pl. use; (Gewinn) profit, gain; (Vorteil) advantage; auch JUR. benefit; praktischer Nutzen practical use ( oder value); von Nutzen useful, helpful; zum Nutzen von for the benefit of; Nutzen bringen yield a profit; Nutzen ziehen aus profit ( oder benefit) from, capitalize on; davon habe ich wenig Nutzen it’s not much use to me
    * * *
    der Nutzen
    benefit; utility; advantage; profit; gain; avail; value; use
    * * *
    Nụt|zen ['nʊtsn]
    m -s, -
    1) use; (= Nützlichkeit) usefulness

    es hat keinen Nutzen, das zu tun — there's no use or point (in) doing that

    jdm von Nutzen seinto be useful or of use to sb; (einer anderen Person auch) to be of service to sb

    von großem/geringem Nutzen sein — to be of great/little use

    2) (= Vorteil) advantage, benefit; (= Gewinn) profit

    jdm Nutzen bringen (Vorteil)to be of advantage to sb; (Gewinn) to bring sb profit, to prove profitable to sb

    großen Nutzen von etw versprechen — to expect to benefit or profit greatly from sth

    * * *
    der
    1) (something good to receive, an advantage: the benefit of experience; the benefits of fresh air and exercise.) benefit
    2) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) good
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) use
    * * *
    Nut·zen
    <-s>
    [ˈnʊtsən]
    m kein pl advantage, benefit
    welchen \Nutzen versprichst du dir davon? what do you hope to gain from it?
    wirtschaftlicher \Nutzen economic value
    [jdm] \Nutzen bringen to be of advantage [or benefit] [to sb]
    mir ist nicht klar, welchen \Nutzen es bringen soll, wenn wir auf seine Vorschläge eingehen I don't see what the advantage would be in accepting his proposal
    jdm zum \Nutzen gereichen (geh) to be to sb's advantage
    von etw dat irgendeinen \Nutzen haben to gain [or derive benefit] from sth
    welchen \Nutzen soll ich davon haben, euch zu helfen what am I going to get out of helping you?
    [jdm] von \Nutzen sein to be of use [to sb]
    das wäre von \Nutzen that would be helpful
    von geringem \Nutzen sein to not be much use
    von großem \Nutzen sein to be a lot of use
    aus etw dat [seinen] \Nutzen ziehen to derive benefit from sth
    zum \Nutzen der/des... to the benefit of the...
    * * *
    der; Nutzens

    den Nutzen [von etwas] haben — benefit or gain [from something]

    Nutzen aus etwas ziehen — benefit from something; exploit something

    [jemandem] von Nutzen sein — be of use or useful [to somebody]

    2) (Profit) profit
    * * *
    Nutzen m; -s, kein pl use; (Gewinn) profit, gain; (Vorteil) advantage; auch JUR benefit;
    praktischer Nutzen practical use ( oder value);
    von Nutzen useful, helpful;
    zum Nutzen von for the benefit of;
    Nutzen bringen yield a profit;
    Nutzen ziehen aus profit ( oder benefit) from, capitalize on;
    davon habe ich wenig Nutzen it’s not much use to me
    * * *
    der; Nutzens

    den Nutzen [von etwas] haben — benefit or gain [from something]

    Nutzen aus etwas ziehen — benefit from something; exploit something

    [jemandem] von Nutzen sein — be of use or useful [to somebody]

    2) (Profit) profit
    * * *
    - m.
    benefit n.
    profit n.
    utility n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Nutzen

  • 97 constar

    v.
    1 to appear.
    su nombre no consta en esta lista his name is not on o does not appear on this list
    hacer constar algo to put something on record
    me consta que… I am quite sure that…
    que conste que… let it be clearly understood that…, let there be no doubt that…
    yo no he sido, que conste let's get one thing clear, it wasn't me
    2 to be evident, to be recorded, to be on record.
    3 to be certain about, to be sure about, to can vouch for, to vouch for.
    Me consta su honestidad I can vouch for his honesty.
    4 to be evident to.
    Me consta su inocencia His innocence is evident to me.
    * * *
    1 (consistir en) to consist (de, of), be made up (de, of), comprise (de, -)
    2 (figurar) to figure, be included, appear
    3 (ser cierto) to be a fact
    me consta que ha llegado I am certain that she has arrived, I know for a fact that she has arrived
    4 (quedar claro) to be clear, be known
    que conste que... and let it be clearly understood that...
    \
    hacer constar (señalar) to point out, state 2 (escribir) to put down, include
    para que así conste formal for the record
    * * *
    verb
    * * *
    VI
    1) (=ser evidente)

    consta que... — it is a fact that...

    me consta que... — I have evidence that...

    2) (=aparecer, figurar)

    constar (en) — to appear (in), be given (in o on)

    y para que así conste... — and for the record...

    3)

    que conste: que conste que no estoy de acuerdo — for the record, I disagree

    que conste que lo hice por ti — believe me, I did it for your own good

    4) (=componerse)

    constar de — to consist of, be composed of

    5) (Literat) to scan
    * * *
    verbo intransitivo
    1)
    a) ( figurar)

    constar en algoen acta/documento to be stated o recorded in something; en archivo/catálogo to be listed in something; en libro/texto to appear in something

    y para que así conste... — and for the record...

    (que) conste que yo se lo advertí — I did warn her, you know

    yo nunca dije eso, que conste — just to set the record straight, I never actually said that; (+ me/te/le etc)

    me consta que... — I am sure that...

    c)

    hacer constar algo — ( manifestar) to state something; ( por escrito) to register something, to put something on record

    * * *
    = figure, be on record as.
    Ex. It is important not to let the early sections figure disproportionately in the final abstract merely because they are encountered first.
    Ex. Magro was on record as subscribing to the view that the public library as a democratically based public institution had no business using a disproportionate amount of its resources to support an elitist program for a tiny minority of the community.
    ----
    * constar de = be composed of, comprise (of), consist of, include.
    * hacer constar = state.
    * para que conste oficialmente = for the record.
    * * *
    verbo intransitivo
    1)
    a) ( figurar)

    constar en algoen acta/documento to be stated o recorded in something; en archivo/catálogo to be listed in something; en libro/texto to appear in something

    y para que así conste... — and for the record...

    (que) conste que yo se lo advertí — I did warn her, you know

    yo nunca dije eso, que conste — just to set the record straight, I never actually said that; (+ me/te/le etc)

    me consta que... — I am sure that...

    c)

    hacer constar algo — ( manifestar) to state something; ( por escrito) to register something, to put something on record

    * * *
    = figure, be on record as.

    Ex: It is important not to let the early sections figure disproportionately in the final abstract merely because they are encountered first.

    Ex: Magro was on record as subscribing to the view that the public library as a democratically based public institution had no business using a disproportionate amount of its resources to support an elitist program for a tiny minority of the community.
    * constar de = be composed of, comprise (of), consist of, include.
    * hacer constar = state.
    * para que conste oficialmente = for the record.

    * * *
    constar [A1 ]
    vi
    A
    1
    (figurar): como consta en el acta/informe as stated o recorded in the minutes/report
    y para que así conste … ( frml); phrase used at end of official certificates (literally: so that this may be officially recorded)
    hizo constar su disconformidad she stated her disagreement, she made her disagreement known
    hizo constar en acta su oposición he asked for his opposition to be noted o recorded in the minutes
    2
    (quedar claro): alguien se lo dio y (que) conste que no fui yo someone gave it to him and it certainly wasn't me o it wasn't me, I can tell you
    lo perdió todo(que) conste que yo se lo advertí she lost everything — I did warn her, you know o well, I did warn her
    yo nunca dije eso, que conste just to set the record straight, I never actually said that
    habla muy bien inglés, y conste que hace sólo un año que lo estudia she speaks very good English, and she's only been studying it for a year, you know
    (+ me/te/le etc): me consta que no tuvo nada que ver con este asunto I know for a fact that she had nothing to do with this matter
    consta de una serie de lecciones, respaldadas con películas it consists of a series of lessons backed up by films
    el juego de mesa consta de 48 piezas it's a 48-piece dinner service, the dinner service is made up of o comprises 48 pieces
    la obra consta de tres volúmenes the work is in three volumes
    * * *

     

    constar ( conjugate constar) verbo intransitivo
    a) ( figurar) constar en algo ‹en acta/documento› to be stated o recorded in sth;

    en archivo/catálogo› to be listed in sth;
    en libro/texto› to appear in sth


    yo nunca dije eso, que conste just to set the record straight, I never actually said that;
    eso me consta I am sure of that
    c)



    ( por escrito) to register sth, to put sth on record
    d) ( estar compuesto de) constar de algo to consist of sth

    constar verbo intransitivo
    1 (figurar) to figure in, be included (in): consta en acta, it is on record
    2 (tener certidumbre) me consta que..., I am absolutely certain that...
    3 (estar compuesto) to be made up [de, of], consist [de, of]
    ' constar' also found in these entries:
    Spanish:
    consignar
    - contar
    English:
    comprise
    - consist
    - record
    * * *
    1. [una información] to appear, to figure (en in);
    su nombre no consta en esta lista his name is not on o does not appear on this list;
    hacer constar algo to put sth on record;
    yo no he sido, que conste let's get one thing clear, it wasn't me;
    que conste que ya le había avisado you can't say I didn't warn you;
    llegó el primero, y que conste que casi no se había entrenado he came first, and with practically no training at that;
    que conste en acta la protesta [en juicio] let the objection go on record;
    que no conste en acta [en juicio] strike it from the record;
    y para que así conste, expido este certificado = official formula which effectively means “I formally issue this certificate”
    2. [saber con certeza]
    me consta que se lo pasaron muy bien I know for a fact they had a very good time;
    me consta que está casado I know for a fact that he's married
    3. [estar constituido por]
    constar de to consist of;
    la serie consta de cuatro episodios the series consists of four episodes;
    cada partido consta de cuatro tiempos each game consists of four quarters
    * * *
    v/i
    1 be recorded;
    hacer constar put on record;
    para que conste for the record
    2
    :
    constar de consist of
    3
    :
    me consta que I know for a fact that
    * * *
    1) : to be evident, to be on record
    que conste: believe me, have no doubt
    2)
    constar de : to consist of
    * * *
    1. (tener seguridad) to know [pt. knew; pp. known]
    2. (registrar) to appear
    3. (estar compuesto) to consist

    Spanish-English dictionary > constar

  • 98 Bestes

    Bẹs|te(s) ['bɛstə]
    nt
    See:
    → beste(r, s)
    * * *
    Bes·te(s)
    [ˈbɛstə]
    der/die/das \Bestes the best
    das \Bestes vom \Bestesn the very best
    er ist der \Bestes von allen he's the pick of the bunch [or best of the lot]
    sie wollen das \Bestes von allem they want the best of everything
    in der Klasse war er immer der \Bestes he always came first [or top] in class
    Nachgeben ist nicht immer das \Bestes giving in is not always best [or the best thing to do]
    das \Bestes wäre... it would be best if...
    sein \Bestess geben to give of one's best form, to do the best one can
    [jdm] etw zum \Bestesn geben (etw erzählen) to oblige [sb] with sth
    auf Partys pflegte sie immer lustige Anekdoten zum \Bestesn zu geben at parties she always had a wealth of funny stories
    jdn zum \Bestesn halten (jdn zum Narren halten) to pull sb's leg prov, to make fun of sb
    wir wollen das \Bestes hoffen let's hope for the best
    das \Bestes aus etw dat machen to make the best of sth [or of a bad job]
    meine \Bestes/mein \Bestesr! (veraltet fam) my dearest old fam, my dear fam
    es steht [mit etw dat] nicht zum \Bestesn it doesn't look good [or very hopeful]
    sein \Bestess tun to do one's best
    nur jds akk \Bestess wollen to only want the best for sb [or have sb's interests at heart]
    zu jds \Bestesn in sb's [own] interests
    glaube mir, es ist nur zu deinem \Bestesn believe me, it's for your own good

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Bestes

  • 99 interesse privato in atti di ufficio

    Amm
    abuse of public office
    1)

    (tornaconto) fare qc per interesse — to do sth out of self-interest

    non ho alcun interesse a farlo; non è nel mio interesse farlo — it is not in my interest to do it

    quando c'è di mezzo l'interesse... — when personal interests are involved...

    2) Fin, Comm interest

    un interesse del 5% — 5% interest

    Dizionario Italiano-Inglese > interesse privato in atti di ufficio

  • 100 Beste(s)

    Bes·te(s) [ʼbɛstə] m o f o nt
    der/ die/das \Beste(s) the best;
    das \Beste(s) vom \Beste(s)n the very best;
    er ist der \Beste(s) von allen he's the pick of the bunch [or best of the lot];
    sie wollen das \Beste(s) von allem they want the best of everything;
    in der Klasse war er immer der \Beste(s) he always came first [or top] in class;
    Nachgeben ist nicht immer das \Beste(s) giving in is not always best [or the best thing to do];
    das \Beste(s) wäre... it would be best if...
    WENDUNGEN:
    sein \Beste(s)s geben to give of one's best ( form), to do the best one can;
    [jdm] etw zum \Beste(s)n geben ([jdm] etw erzählen) to oblige [sb] with sth;
    auf Partys pflegte sie immer lustige Anekdoten zum \Beste(s)n zu geben at parties she always had a wealth of funny stories;
    jdn zum \Beste(s)n halten ( jdn zum Narren halten) to pull sb's leg ( prov), to make fun of sb;
    wir wollen das \Beste(s) hoffen let's hope for the best;
    das \Beste(s) aus etw machen to make the best of sth [or of a bad job];
    es steht [mit etw] nicht zum \Beste(s)n it doesn't look good [or very hopeful];
    sein \Beste(s)s tun to do one's best;
    nur jds akk \Beste(s)s wollen to only want the best for sb [or have sb's interests at heart];
    zu jds \Beste(s)n in sb's [own] interests;
    glaube mir, es ist nur zu deinem B\Beste(s)n believe me, it's for your own good;
    meine \Beste(s)/mein \Beste(s)r! (veraltet) ( fam) my dearest old ( fam), my dear ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Beste(s)

См. также в других словарях:

  • for your own good — for your own benefit, for your own welfare …   English contemporary dictionary

  • It's for Your Own Good — Infobox Album | Name = It s for Your Own Good Type = EP Artist = The Living End Released = 1996 Recorded = June 1996 Genre = Punk rock, psychobilly Length = 21:40 Label = Rapido Producer = Lindsay Gravina, Mike Alonso, The Living End Last album …   Wikipedia

  • It's For Your Own Good — It s For You Own Good EP The Living End Дата выпуска Ноябрь 11, 1996 Записан Июнь, 1996 …   Википедия

  • too clever for your own good — too clever/nice/generous/etc for your own good phrase so clever nice generous etc that it is a disadvantage instead of an advantage Alex is a little bit too clever for his own good. Thesaurus: words used to describe someone s personalityhyponym …   Useful english dictionary

  • too nice for your own good — too clever/nice/generous/etc for your own good phrase so clever nice generous etc that it is a disadvantage instead of an advantage Alex is a little bit too clever for his own good. Thesaurus: words used to describe someone s personalityhyponym …   Useful english dictionary

  • too generous for your own good — too clever/nice/generous/etc for your own good phrase so clever nice generous etc that it is a disadvantage instead of an advantage Alex is a little bit too clever for his own good. Thesaurus: words used to describe someone s personalityhyponym …   Useful english dictionary

  • It’s For Your Own Good — It s For You Own Good …   Википедия

  • in your own good time — in your own (good) time spoken phrase when you are ready and not before This expression is often used humorously for telling someone that you are waiting for them to do something In your own time, start the engine and put the car into gear.… …   Useful english dictionary

  • For Your Eyes Only (short story collection) — Infobox Book name = For Your Eyes Only translator = image caption = First edition cover published by Jonathan Cape. author = Ian Fleming cover artist = Richard Chopping (Jonathan Cape ed.) country = United Kingdom language = English series =… …   Wikipedia

  • Kill Your Own — Infobox Album | Name = Kill Your Own Type = Album Artist = Hundred Reasons Released = March 20, 2006 Recorded = Kore Studios, London Mid Late 2005 Genre = Alternative Label = V2 Reviews = *Kerrang! Rating|4|5 * Rock Something Rating|3|5… …   Wikipedia

  • good — good1 W1S1 [gud] adj comparative better [ˈbetə US ər] superlative best [best] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(of a high standard)¦ 2¦(skilful)¦ 3¦(what you want)¦ 4¦(pleasant/enjoyable)¦ 5¦(successful/correct)¦ 6¦(suitable)¦ 7¦(useful)¦ …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»