-
41 care
1. n1) турбота, піклування, доглядto take care of (about) smb. — дбати (піклуватися) про когось; доглядати когось
in care of smb. — під чиєюсь опікою
care of (пишеться скор. c/o) — через, на адресу
Mr. Foster c/o Mr. White — містеру Уайту для передачі містеру Фостеру (містеру Фостеру через містера Уайта)
care killed the cat — присл. не робота старить, а турбота
2) уважність, ретельність, обережністьhave a care!, take a care! — бережись!, бережіться!, обережно!
3) pl хвилювання, тривога, турбота4) пристрасть, схильність, любов (до чогось — for, of)2. v1) піклуватися, турбуватися, дбати (про когось, про щось), доглядати (когось, щось — for, of, about)2) турбуватися, тривожитися, непокоїтися, хвилюватися3) мати бажання, бажати, хотіти (щось, чогось — to)I don't care — мені однаково, мені байдуже
I don't care to be seen here — мені не хочеться, щоб мене тут бачили
I don't care a straw (a damn, a button, a fig, a feather, a pin, a whoop) — мені це байдуже; мені на це наплювати!
* * *I n1) турбота, піклування, опіка2) спостереження ( лікаря); обслуговування ( хворого); догляд (тж. за машиною)3) уважність, старанність; обережність4) тж.; pl турботи; тривога; занепокоєння, хвилювання5) (for, of) пристрасть, любов, схильність6) як компонент складних слів зі значенням (- care) доглядII v1) (for, of, about) піклуватися; доглядати2) турбуватися, непокоїтися, хвилюватися3) ( for) любити; цікавитися4) мати бажання, хотіти -
42 care
1. noun1) забота; попечение, уход; medical care медицинская помощь; to take care of smb. смотреть за кем-л., заботиться о ком-л.; in care of на попечении; under the care of a physician под наблюдением врача2) внимание, осторожность; the work needs great care работа требует особой тщательности; have a care!, take care! береги(те)сь!3) (also pl.) забота, заботы, тревогаc/o (читается care of) через; по адресу; Mr White c/o Mr Jones г-ну Джоунзу для передачи г-ну Уайтуcare killed the cat посл. = не работа старит, a заботаSyn:solicitude2. verb1) заботиться (for, of, about); the children are well cared for за детьми прекрасный уход2) питать интерес, любовь (for); she really cares for him она его действительно любит; to care for music интересоваться музыкой; not to care for meat не любить мяса3) беспокоиться, тревожиться4) иметь желание (to); I don't care мне все равно; I don't care to go мне не хочется идтиI don't care a straw (или a damn, a button, a brass farthing, a fig, a feather, a whoop) мне безразлично, наплеватьI don't care if I do collocation я не прочь; ничего не имею противSyn:worry* * *1 (n) забота; осторожность; попечение2 (v) заботиться; питать интерес* * ** * *[ keə] n. забота, попечение, уход, внимание; осторожность, осмотрительность; тревога v. заботиться, ухаживать, отхаживать, беспокоиться, тревожиться; испытывать интерес, иметь желание* * *вниманиезаботазаботитьсяосторожностьпопечениепопеченияпопеченьепопечительствапопечительствопредосторожностьпризрениярадениераденияхлопоты* * *1. сущ. 1) забота; уход (медицинский) 2) внимание 3) тревога 2. гл. 1) заботиться (for, of, about); беспокоиться, тревожиться (for) 2) проявлять интерес, испытывать любовь/привязанность (for) 3) иметь желание (to) -
43 child
[ʧaɪld]сущ.; мн. children1) ребёнок; дитяabused / mistreated child — ребёнок, с которым плохо, жестоко обращаются
bright / intelligent child — способный / сообразительный / смышлёный ребёнок
disciplined / obedient / well-behaved child — послушный / дисциплинированный ребёнок
dull / slow child — слабоумный / недоразвитый ребёнок
mischievous child — озорной / непослушный ребёнок
neglected child — ребёнок, которому уделяют мало внимания; заброшенный ребёнок
recalcitrant / stubborn child — упрямый, непослушный ребёнок
retarded child — ребёнок, отстающий в развитии
self-willed / wilful / wayward child — своевольный ребёнок
sensitive child — чувствительный / впечатлительный ребёнок
toilet-trained child — ребёнок, приученный к горшку
underprivileged child — ребёнок, права которого ущемлены
to beget / conceive a child — зачать ребёнка
to bring up / raise / rear a child — воспитывать ребёнка, растить ребёнка
to bear / carry a child — вынашивать ребёнка
to give birth to child / have a child — родить ребёнка
to indulge / pamper / spoil a child — баловать ребёнка
- child benefitA mother carries a child for nine months. — Мать вынашивает ребёнка девять месяцев.
Syn:2) ребёнок ( по отношению к своим родителям); чадо; сын или дочьlegitimate child — ребёнок, рождённый в браке
to marry off a child — выдать замуж или женить ребёнка
3) уст. отпрыск, потомокSyn:4) детище, плоды трудовSyn:5) неодобр.; шутл. несерьёзный, незрелый человек••the child unborn — ирон. невинный младенец
-
44 жить
несовер.;
без доп. live;
reside, lodge;
exist, be жить на свои средства ≈ to support oneself жить на средства кого-л. ≈ to live on smb. жить на широкую ногу ≈ to live in style как живете? ≈ how are you (getting on) ? жить в свое удовольствие ≈ to enjoy one's life жить как на вулкане ≈ be living on the edge of a volcano жить как у Христа за пазухой ≈ to live in clover жить на полном пансионе ≈ to have full board and lodging жить на птичьих правах ≈ to live from hand to mouth жить полной жизнью ≈ to live a full life жить своим трудом ≈ to live by one's own labour начать жить по-новому ≈ to start life afresh;
to turn over a new leaf идиом. приказать долго жить разг. ≈ to pass on, to depart this life жить в нищете ≈ to live in penury;
just keep body and soul together жить иллюзиями ≈ to live in a fool's paradise;
to dream one's life away жить надеждами ≈ to live in hopes жить искусством ≈ to live for art жить в прислугах ≈ to be a maid (at) ;
to work as a maid (for) жить в уединении ≈ to live in solitude/retirement/seclusion жить в холе ≈ to live in clover;
to be well cared for жить впроголодь ≈ to starve, to live from hand to mouth, to live in want жить не по средствам ≈ to live beyond one's means жить по средствам ≈ to live within one's means жить широко ≈ to live in grand style, to live grandly;
to live in opulence жить в веках ≈ to remain for ever (за) здорово живешь разг. ≈ for nothing;
without rhyme or reason жил-был ≈ once upon a time there was( в сказках) век живи - век учись ≈ live and learnнесов. live;
(быть в живых) be* alive;
скученно ~ live in crowded conditions;
~ весело lead* a gay life;
~ полной жизнью live a full life;
~ своим трудом keep* oneself, live on one`s own earnings;
~ воспоминаниями live on one`s memories;
~ надеждами live in hopes;
~ своим умом live as one thinks fit;
~ припеваючи live in clover;
~ на широкую ногу live in style;
~ искусством live for art;
жил-был... once upon a time, there lived... -
45 холеный
-
46 care
care [keə]1. n1) забо́та; попече́ние, ухо́д;medical care медици́нская по́мощь
;to take care of smb. смотре́ть за кем-л., забо́титься о ком-л.
;in care of на попече́нии
;under the care of a physician под наблюде́нием врача́
2) внима́ние, осторо́жность;the work needs great care рабо́та тре́бует осо́бой тща́тельности
;“handle with care!” «не кантова́ть!»
;have a care!, take care! береги́ (те)сь!
3) тж. pl забо́та, забо́ты, трево́гаMr White c\/o Mr Jones г-ну Джо́унзу для переда́чи г-ну Уа́йту
;care killed the cat посл. ≅ не рабо́та ста́рит, а забо́та
2. v1) забо́титься (for, of, about);the children are well cared for за детьми́ прекра́сный ухо́д
2) пита́ть интере́с, любо́вь (for);she really cares for him она́ его́ действи́тельно лю́бит
;to care for music интересова́ться му́зыкой
;not to care for meat не люби́ть мя́са
3) беспоко́иться, трево́житься4) име́ть жела́ние (to);I don't care мне всё равно́
;I don't care to go мне не хо́чется идти́
◊I don't care a straw ( или a damn, a button, a brass farthing, a fig, a feather, a whoop) мне безразли́чно, наплева́ть
;I don't care if I do разг. я не прочь; ничего́ не име́ю про́тив
-
47 care
1. сущ.1) общ. забота; уход; попечение, содержаниеto entrust smb. to smb.'s care, to put smb. in smb.'s care — доверить кого-л. чьим-л. заботам
to provide care for smb. — обеспечивать уход за кем-л.
to take care of smb. — смотреть за кем-л., заботиться о ком-л.
This patient requires intensive care. — Этому пациенту необходимо интенсивное медицинское лечение.
See:caregiver, continuing care retirement community, life care community, life care contract, long-term care, dependent care account, dependent care assistance plan, health care, in-network care, managed care, out-of-network care, primary care network, primary care physician, outpatient care centers, Medicare2) общ. внимание, осторожность; тщательность, щепетильностьThe work needs great care. — Работа требует особой тщательности.
3) общ. тревога; проблемы2. гл.Lean back in a hot bath and forget all the cares of the day. — Прими горячую ванну и забудь все неприятности этого дня.
1) общ. заботиться (о ком-л., о чем-л.), проявлять заботу (по отношению к кому-л.), ухаживатьThe children are well cared for. — За детьми прекрасный уход.
He cares only for himself. — Он только о себе и думает.
See:2) общ. беспокоиться, тревожиться, волноватьсяI don't care what she says. — Мне все равно, что она говорит.
3) общ. любить; питать интерес к (кому-л., чему-л.), испытывать любовь/привязанность4) общ. иметь желание, хотеть -
48 care
[kɛə] 1. n1) турбо́та, піклува́ння, до́глядto take care of smb. — догляда́ти кого́сь; дба́ти про ко́гось
in care of — на піклува́нні
under the care of a physician — під на́глядом лі́каря
free of care — безтурбо́тний
2) ува́жність, обере́жністьthe work needs great care — робо́та потребу́є особли́вої ува́жності
have a care!, take a care! — бережи́сь! (бережі́ться!), обере́жно!
••care killed the cat присл. — не робо́та ста́рить, а турбо́та
care of (пишеться c/o) — че́рез, на адре́су
2. vMr. Foster c/o Mr. White — мі́стеру Уа́йту для переда́чі мі́стеру Фо́стеру (мі́стеру Фо́стеру че́рез мі́стера Уа́йта) ( на конвертах)
1) піклува́тися, турбува́тися, догляда́ти, дба́ти (for, of, about)the children are well cared for — діте́й до́бре догляда́ють
2) ціка́витися, люби́ти ( for)he really cares for her — він спра́вді лю́бить її́
to care for music — ціка́витися му́зикою
do you care for it? — чи подо́бається вам це?
not to care for meat — не люби́ти м'я́са
I don't care a straw [a damn, a button, a fig, a feather, a pin, a whoop] — мені́ це ба́йду́же, мені́ на це наплюва́ти
3) ма́ти бажа́ння, бажа́ти, хоті́ти (щось, чогось - to)I don't care — мені́ одна́ково, мені́ ба́йду́же
I don't care to go — мені́ не хо́четься йти
I don't care if I do розм. — я не про́ти це зроби́ти; нічо́го не ма́ю про́ти
would you care to go? — чи хоті́ли б ви піти́?
-
49 care
I [keə] n1) забота, попечение, уходAll these things must be taken care of. — Обо всём этом надо позаботиться. /За всем этим надо проследить.
- motherly careHe should take most care of his eyesight. — Ему надо особенно заботиться о зрении.
- body care
- care of public health
- under smb's care
- under a doctor's care
- in smb's care
- get the best of care
- take care that smth is done
- take care of smb, smth
- require medical care
- take care of the flowers
- be under doctor's care
- need medical care
- give smb the best of care2) внимание, осторожность, тщательностьSuch a matters demand special care. — Такие вопросы требуют особого внимания/особой осторожности.
- much careTake care not to wake the baby. — Смотри, не разбуди ребенка.
- do smth with great care
- take care not to do smth
- take care not to make the same mistake
- handle the box with care3) заботы, тревоги, треволненияHe hasn't a care in the world. — Его ничего не тревожит. /У него нет никаких забот.
Cares made him look ten years older. — Заботы состарили его на десять лет.
- one's domestic caresTake care of the pence and the pounds will take care of themselves. — ◊ Копейка рубль бережет
- one's family cares
- free from cares
- cares of the day
- be worn by cares
- have no cares II [keə]1) заботиться, ухаживатьThe child is well cared for. — За ребенком хороший уход.
He cares about nobody but himself. — Он ни о ком, кроме себя, не заботится.
- care for smb- care about smb2) интересоваться, любить, питать интерес- care for smb, smth- care for music
- care for sweets3) (чаще в отрицательных и вопросительных предложениях) беспокоиться, волноваться- not to care if smth happensI couldn't careless. — Меня это ничуть не волнует.
•USAGE: -
50 care
/keə/ * danh từ - sự chăn sóc, sự chăm nom, sự giữ gìn, sự bảo dưỡng =to be in (under) somebody's care+ được ai chăm nom =to take care of one's health+ giữ gìn sức khoẻ =I leave this in your care+ tôi phó thác việc này cho anh trông nom - sự chăm chú, sự chú ý; sự cẩn thận, sự thận trọng =to give care to one's work+ chú ý đến công việc =to take care not to...+ cẩn thận đừng có..., cố giữ đừng để... =to do something with... care+ làm việc gì cẩn thận =to take care; to have a care+ cẩn thận coi chừng - sự lo âu, sự lo lắng =full of cares+ đầy lo âu =free from care+ không phải lo lắng !care of Mr. X - ((viết tắt) c oào sạch 7ʃ X) nhờ ông X chuyển giúp (viết trên phong bì) !care killed the cat - (tục ngữ) lo bạc râu, sầu bạc tóc * nội động từ - trông nom, chăm sóc, nuôi nấng =to care for a patient+ chăm sóc người ốm =to be well cared for+ được chăm sóc chu đáo, được trông nom cẩn thận - chú ý đến, để ý đến, quan tâm đến, lo lắng đến; cần đến =that's all he cares for+ đó là tất cả những điều mà nó lo lắng =I don't care+ tôi không cần =he doesn't care what they say+ anh ta không để ý đến những điều họ nói - thích, muốn =would you care for a walk?+ anh có thích đi tản bộ không? !for all I care - (thông tục) tớ cần đếch gì !I don't care a pin (a damn, a whit, a tinker's cuss, a button, a cent, a chip, a feather, a fig, a straw, a whoop, a brass farthing) - (thông tục) tớ cóc cần !not to care if - (thông tục) không phản đối gì; không đòi hỏi gì hơn =I don't care if I do+ (thông tục) tôi không phản đối gì việc phải làm cái đó, tôi sẵn sàng làm cái đó -
51 wellgroomed
ˈwelˈɡru:md прил. холеный;
выхоленный Syn: well-groomed, well cared-for a
1) хорошо ухоженный (о лошади) ;
2) холеный;
выхоленный wellgroomed холеный;
выхоленный ~ хорошо ухоженный (о лошади)Большой англо-русский и русско-английский словарь > wellgroomed
-
52 in heart
1) плодородный ( о земле); см. тж. out of heartEverything as far as the eye could see, was sweet and clean, the yard orderly, the outbuildings sound, the surrounding fields well cared for and in good heart. (A. J. Cronin, ‘Adventures in Two Worlds’, ch. 6) — Все кругом радовало глаз достатком и опрятностью, двор содержался в порядке, постройки были добротные и крепкие, окружающие усадьбу тучные поля хорошо возделаны.
2) в хорошем, приподнятом настроении; в хорошем состоянииAlthough he had been working underground for the last month or so Dick was in good heart. (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 48) — Хотя Дик уже около месяца работал под землей, настроение у него было бодрое.
The Party is in good heart: its fighting spirit is high. — Наша партия сплочена, ее боевой дух высок.
-
53 жить в холе
Большой англо-русский и русско-английский словарь > жить в холе
-
54 zoo
zu: сущ.;
.
1) (the Zoo) зоопарк в Лондоне
2) зоопарк (расширение значения
1) She works at the zoo. ≈ Она работает в зоопарке. Wild animals are well cared for in our zoo. ≈ В нашем зоопарке диким животным обеспечен хороший уход. petting zoo ≈ детский зоопарк (зоопарк с животными, которых можно потрогать и покормить)
3) перен., разг. всякая разношерстная компания;
место, где такие компании собираются зоопарк (физическое) (жаргон) "ядерный зоопарк" (большое число открытых фундаментальных частиц) zoo разг. зоопарк;
the Zoo зоопарк в Лондоне zoo разг. зоопарк;
the Zoo зоопарк в Лондоне -
55 cuidada
cuidado,-a
I adjetivo well cared for
II sustantivo masculino
1 care
tener cuidado, to be careful
con cuidado, carefully
2 (cargo, vigilancia) estar al cuidado de, (cosa) to be in charge of (persona) to look after
3 Med cuidados intensivos, intensive care sing
III exclamación ¡cuidado!, look out!, watch out!
¡cuidado con el escalón!, mind the step!
cuidado con el perro, beware of the dog
¡cuidado con lo que dices!, watch what you say! Locuciones: me trae sin cuidado, I couldn't care less
de cuidado, to be reckoned with: ¡es un tipo de cuidado!, he's someone to be reckoned with! -
56 zoo
[zuː]сущ.; мн. zoos1) зоопаркShe works at the zoo. — Она работает в зоопарке.
Wild animals are well cared for in our zoo. — В нашем зоопарке диким животным обеспечен хороший уход.
petting zoo — амер. детский зоопарк (зоопарк с животными, которых можно потрогать и покормить)
2) разг. беспорядок, бардак, неразбериха -
57 child
[tʃaɪld]n(pl children ['tʃɪldrən]) ребёнок, младенец, малыш- delinquent child- dull child
- disciplined child
- gifted child
- wayward child
- child of five
- children's films
- child unborn
- child welfare
- well-cared for child
- from a child
- spoil a child
- adopt a child
- bring up raise
- feed child
- give birth to child
- nurse child -
58 zoo
[zuː]nShe works at the zoo. — Она работает в зоопарке.
- at the zooWild animals are well cared for in our zoo. — В нашем зоопарке диким животным обеспечен хороший уход
-
59 sleek
[sli:k]1) ((of hair, an animal's fur etc) smooth, soft and glossy: The dog has a lovely sleek coat.) glat; blank2) (well fed and cared for: a sleek Siamese cat lay by the fire.) velpasset•- sleekly- sleekness* * *[sli:k]1) ((of hair, an animal's fur etc) smooth, soft and glossy: The dog has a lovely sleek coat.) glat; blank2) (well fed and cared for: a sleek Siamese cat lay by the fire.) velpasset•- sleekly- sleekness -
60 sleek
sli:k1) ((of hair, an animal's fur etc) smooth, soft and glossy: The dog has a lovely sleek coat.) liso, lustroso2) (well fed and cared for: a sleek Siamese cat lay by the fire.) lustroso, impecable•- sleekly- sleekness
tr[sliːk]1 (hair, fur) liso,-a, lustroso,-a2 (appearance) impecable, elegante; (vehicle) de líneas elegantessleek ['sli:k] vtslick: alisarsleek adj: liso y brillanteadj.• liso y brillante adj.• liso, -a adj.• pulido, -a adj.• zalamero, -a adj.v.• suavizar v.sliːkadjective -er, -esta) ( glossy) <hair/fur> lacio y brillanteb) ( well-groomed) acicalado, pulcroc) (stylish, elegant) de líneas elegantes[sliːk]1.ADJ(compar sleeker) (superl sleekest) [hair, fur] lustroso; [person] (of general appearance) impecable; (in manner) zalamero, meloso; [boat, car] de líneas puras; [animal] gordo y de buen aspecto2.VT* * *[sliːk]adjective -er, -esta) ( glossy) <hair/fur> lacio y brillanteb) ( well-groomed) acicalado, pulcroc) (stylish, elegant) de líneas elegantes
См. также в других словарях:
cared-for — adj. having needed care and attention; as, well cared for children. Opposite of {uncared for}. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
cared-for — adjective having needed care and attention well cared for children • Ant: ↑uncared for • Similar to: ↑attended, ↑tended to … Useful english dictionary
well-cared-for — … Useful english dictionary
well-groomed — well′ groomed′ adj. 1) having the hair, skin, etc., well cared for; well dressed, clean, and neat: a well groomed young man[/ex] 2) (of an animal) tended, cleaned, combed, etc., with great care 3) carefully cared for; neat; tidy: a well groomed… … From formal English to slang
well-kept — adj 1.) a well kept building or garden is very well cared for and looks neat and clean 2.) a well kept secret is known only to a few people … Dictionary of contemporary English
well-groomed — /wel groohmd , groomd /, adj. 1. having the hair, skin, etc., well cared for; well dressed, clean, and neat: a well groomed young man. 2. (of an animal) tended, cleaned, combed, etc., with great care. 3. carefully cared for; neat; tidy: a well… … Universalium
well-kept — Synonyms and related words: anal, conserved, dinky, intact, kept, neat, preserved, protected, saved, shipshape, sleek, slick, smart, snug, spared, spruce, tidy, tight, trig, trim, undamaged, unspoiled, untainted, well cared for, well conserved,… … Moby Thesaurus
well-kept — adjective 1 a well kept building or garden is very well cared for and looks neat and clean 2 a well kept secret is known only to a few people … Longman dictionary of contemporary English
well-groomed — Synonyms and related words: anal, bandbox, braw, chic, chipper, classy, clothes conscious, cosmopolitan, dapper, dashing, dinky, doggy, dressed to advantage, dressed to kill, elegant, exquisite, genteel, jaunty, natty, neat, nifty, nobby, orderly … Moby Thesaurus
well fed — ˌwell ˈfed [well fed] adjective having plenty of good food to eat regularly • well fed family pets • The animals all looked well fed and cared for … Useful english dictionary
well-groomed — [wel′gro͞omd′] adj. 1. carefully cared for [a well groomed horse, a well groomed lawn] 2. clean and neat; carefully washed, combed, dressed, etc … English World dictionary