Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

is+familiar+to

  • 1 близкий родственник

    Русско-испанский юридический словарь > близкий родственник

  • 2 член семьи

    Русско-испанский юридический словарь > член семьи

  • 3 семейный

    Русско-испанский медицинский словарь > семейный

  • 4 семейный

    семе́й||ный
    familia;
    \семейный челове́к edziĝinta homo;
    \семейныйственность (в работе и т. п.) nepotismo;
    \семейныйство familio.
    * * *
    прил.
    de familia; familiar

    семе́йный челове́к — persona con familia

    быть семе́йным — tener familia

    семе́йная жизнь — vida familiar (hogareña)

    семе́йная вражда́ — enemistad de familias

    семе́йные свя́зи — lazos familiares

    в семе́йном кругу́ — en familia, en el ambiente familiar

    по семе́йным обстоя́тельствам — por razones de familia (familiares)

    де́ло семе́йное! — ¡es un asunto privado!

    * * *
    прил.
    de familia; familiar

    семе́йный челове́к — persona con familia

    быть семе́йным — tener familia

    семе́йная жизнь — vida familiar (hogareña)

    семе́йная вражда́ — enemistad de familias

    семе́йные свя́зи — lazos familiares

    в семе́йном кругу́ — en familia, en el ambiente familiar

    по семе́йным обстоя́тельствам — por razones de familia (familiares)

    де́ло семе́йное! — ¡es un asunto privado!

    * * *
    adj
    1) gener. de familia, familiar, privado
    2) law. doméstico

    Diccionario universal ruso-español > семейный

  • 5 обиходный

    прил.
    usual, usado, corriente

    обихо́дный язы́к — lenguaje (lengua) corriente, lengua familiar

    обихо́дное выраже́ние — expresión familiar (coloquial)

    обихо́дное выраже́ние — expresión familiar

    * * *
    прил.
    usual, usado, corriente

    обихо́дный язы́к — lenguaje (lengua) corriente, lengua familiar

    обихо́дное выраже́ние — expresión familiar (coloquial)

    обихо́дное выраже́ние — expresión familiar

    * * *
    adj
    gener. corriente, usado, usual, de uso

    Diccionario universal ruso-español > обиходный

  • 6 домашний

    дома́шн||ий
    1. прил. hejma;
    \домашнийяя хозя́йка dommastrino;
    \домашнийяя рабо́тница domservantino;
    2. мн. сущ.: \домашнийие familianoj.
    * * *
    1) прил. (относящийся к дому, к семье) de casa, familiar, casero

    дома́шнее пла́тье — vestido de casa

    дома́шняя обстано́вка — ambiente casero

    дома́шнее хозя́йство — economía casera

    дома́шняя хозя́йка — ama de casa

    дома́шняя рабо́тница — sirvienta f, doméstica f; asistenta f ( приходящая)

    дома́шний телефо́н — teléfono privado

    дома́шний а́дрес — dirección f, señas f pl ( domiciliares)

    в дома́шнем кругу́ — en el seno de la familia

    2) прил. ( о животных) doméstico

    дома́шняя пти́ца — ave de corral

    3) прил. ( приготовленный дома) casero, hecho en casa

    дома́шний хлеб — pan casero (hecho en casa)

    дома́шний обе́д — comida casera

    4) мн. дома́шние ( семья) los míos (los tuyos, etc.); mi (tu, su, etc.) familia

    мои́ дома́шние — los míos

    ••

    дома́шний аре́ст — arresto domiciliario

    дома́шний оча́г — hogar m ( familiar)

    по дома́шним обстоя́тельствам — por circunstancias familiares

    * * *
    1) прил. (относящийся к дому, к семье) de casa, familiar, casero

    дома́шнее пла́тье — vestido de casa

    дома́шняя обстано́вка — ambiente casero

    дома́шнее хозя́йство — economía casera

    дома́шняя хозя́йка — ama de casa

    дома́шняя рабо́тница — sirvienta f, doméstica f; asistenta f ( приходящая)

    дома́шний телефо́н — teléfono privado

    дома́шний а́дрес — dirección f, señas f pl ( domiciliares)

    в дома́шнем кругу́ — en el seno de la familia

    2) прил. ( о животных) doméstico

    дома́шняя пти́ца — ave de corral

    3) прил. ( приготовленный дома) casero, hecho en casa

    дома́шний хлеб — pan casero (hecho en casa)

    дома́шний обе́д — comida casera

    4) мн. дома́шние ( семья) los míos (los tuyos, etc.); mi (tu, su, etc.) familia

    мои́ дома́шние — los míos

    ••

    дома́шний аре́ст — arresto domiciliario

    дома́шний оча́г — hogar m ( familiar)

    по дома́шним обстоя́тельствам — por circunstancias familiares

    * * *
    adj
    gener. (î ¿èâîáñúõ) doméstico, (о еде) artesanal, de casa, domestico (о животных), domiciliario, familiar, hecho en casa, casero, intestino

    Diccionario universal ruso-español > домашний

  • 7 домовой

    м.
    domovoi m (genio familiar, duende en el folklore ruso), trasgo m
    * * *
    n
    1) gener. domovoi (genio familiar, duende en el folklore ruso), duende, trasgo
    2) folk. familiar

    Diccionario universal ruso-español > домовой

  • 8 особняк

    особня́к
    vilao, izoldomo.
    * * *
    м.
    hotel m ( familiar), chalet m ( unifamiliar)

    стари́нный особня́к — mensión f

    особня́к посо́льства — palacete de la embajada

    * * *
    м.
    hotel m ( familiar), chalet m ( unifamiliar)

    стари́нный особня́к — mensión f

    особня́к посо́льства — palacete de la embajada

    * * *
    n
    gener. chalet (unifamiliar), hotel (familiar), masion, mansión

    Diccionario universal ruso-español > особняк

  • 9 родственник

    ро́дственник
    parenco.
    * * *
    м.
    pariente m, deudo m

    бли́зкий, да́льний ро́дственник — pariente cercano, lejano

    ближа́йший ро́дственник — familiar en primer grado

    ро́дственники по нисходя́щей ли́нии — descendientes m pl

    ро́дственники по восходя́щей ли́нии — ascendientes m pl

    * * *
    м.
    pariente m, deudo m

    бли́зкий, да́льний ро́дственник — pariente cercano, lejano

    ближа́йший ро́дственник — familiar en primer grado

    ро́дственники по нисходя́щей ли́нии — descendientes m pl

    ро́дственники по восходя́щей ли́нии — ascendientes m pl

    * * *
    n
    1) gener. cognado (со стороны матери), pariente, allegado, deudo, paniaguado
    2) law. (близкий) familiar

    Diccionario universal ruso-español > родственник

  • 10 родственный

    прил.
    1) ( основанный на родстве) de parentesco, pariente, de la misma sangre

    ро́дственные свя́зи — lazos de parentesco

    ро́дственные отноше́ния — relaciones de parentesco

    ро́дственные дела́ — asuntos de (entre) parientes

    2) (тёплый, сердечный) familiar, entrañable, íntimo

    ро́дственные языки́ — lenguas afines

    ро́дственные нау́ки — ciencias cercanas

    * * *
    прил.
    1) ( основанный на родстве) de parentesco, pariente, de la misma sangre

    ро́дственные свя́зи — lazos de parentesco

    ро́дственные отноше́ния — relaciones de parentesco

    ро́дственные дела́ — asuntos de (entre) parientes

    2) (тёплый, сердечный) familiar, entrañable, íntimo

    ро́дственные языки́ — lenguas afines

    ро́дственные нау́ки — ciencias cercanas

    * * *
    adj
    gener. (îññîâàññúì ñà ðîäñáâå) de parentesco, (тёплый, сердечный) familiar, afìn, cercano, de la misma sangre, entrañable, ìntimo, pariente

    Diccionario universal ruso-español > родственный

  • 11 фамильярный

    прил.
    familiar; sin ceremonia, demasiado desenvuelto ( бесцеремонный)
    * * *
    прил.
    familiar; sin ceremonia, demasiado desenvuelto ( бесцеремонный)
    * * *
    adj
    gener. demasiado desenvuelto (бесцеремонный), familiar, sin ceremonia, sobón

    Diccionario universal ruso-español > фамильярный

  • 12 пособие многодетным семьям

    bonificación familiar, subsidio familiar

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > пособие многодетным семьям

  • 13 драма

    дра́ма
    dramo;
    \драмати́ческий drama;
    \драмату́рг dramverkisto, dramaturgo.
    * * *
    ж.

    семе́йная дра́ма — drama familiar

    пережи́ть дра́му — sufrir un drama

    * * *
    ж.

    семе́йная дра́ма — drama familiar

    пережи́ть дра́му — sufrir un drama

    * * *
    n
    gener. drama

    Diccionario universal ruso-español > драма

  • 14 малознакомый

    прил.
    poco conocido; poco familiar (тк. о предмете)
    * * *
    adj
    gener. poco conocido, poco familiar (тк. о предмете)

    Diccionario universal ruso-español > малознакомый

  • 15 непринуждённый

    прил.
    desembarazado, desenvuelto, suelto; libre ( естественный)

    непринуждённая по́за — pose libre

    непринуждённое обраще́ние — tratamiento familiar

    с непринуждённым ви́дом — con desenvoltura

    * * *
    прил.
    desembarazado, desenvuelto, suelto; libre ( естественный)

    непринуждённая по́за — pose libre

    непринуждённое обраще́ние — tratamiento familiar

    с непринуждённым ви́дом — con desenvoltura

    * * *
    adj
    1) gener. gallardo, libre (естественный), natural, suelto, desenfadado, desahogado, desembarazado, desenvuelto, despejado, fresco, ufano
    2) colloq. (об обстановке) relajado

    Diccionario universal ruso-español > непринуждённый

  • 16 обстановка

    обстано́вка
    1. (мебель) meblaro;
    2. перен. (окружение) medio, ĉirkaŭumo;
    cirkonstancaro (обстоятельства).
    * * *
    ж.
    1) ( мебель) mobiliario m, mueblaje m; muebles m pl
    2) театр. decoración f, decorado m
    3) перен. ( обстоятельства) condiciones f pl, ambiente m; clima m, medio m ( среда); situación f, coyuntura f ( положение)

    междунаро́дная обстано́вка — situación internacional

    полити́ческая обстано́вка — situación política, clima político

    обстано́вка взаи́много дове́рия — atmósfera de confianza mutua

    в ми́рной обстано́вке — en un clima de paz

    в семе́йной обстано́вке — en ambiente familiar

    в обстано́вке подъёма — en condiciones de auge

    смотря́ по обстано́вке — según y como, según y conforme; depende; conforme diere el dado ( как карта ляжет)

    * * *
    ж.
    1) ( мебель) mobiliario m, mueblaje m; muebles m pl
    2) театр. decoración f, decorado m
    3) перен. ( обстоятельства) condiciones f pl, ambiente m; clima m, medio m ( среда); situación f, coyuntura f ( положение)

    междунаро́дная обстано́вка — situación internacional

    полити́ческая обстано́вка — situación política, clima político

    обстано́вка взаи́много дове́рия — atmósfera de confianza mutua

    в ми́рной обстано́вке — en un clima de paz

    в семе́йной обстано́вке — en ambiente familiar

    в обстано́вке подъёма — en condiciones de auge

    смотря́ по обстано́вке — según y como, según y conforme; depende; conforme diere el dado ( как карта ляжет)

    * * *
    n
    1) gener. ambiente, mobiliario, moblaje, mueblaje, muebles, situación, interior
    2) colloq. arrequives
    3) liter. (îáñáîàáåëüñáâà) condiciones, coyuntura (положение), medio (среда), clima
    4) coll. menaje
    5) econ. medio, condición
    6) theatre. decoración, decorado

    Diccionario universal ruso-español > обстановка

  • 17 очаг

    оча́г
    прям., перен. fajrujo, fajrejo;
    дома́шний \очаг hejmo;
    \очаг зара́зы infektocentro;
    \очаг войны́ militeksplodiga regiono.
    * * *
    м.
    1) hogar m, fuego m; horno m, fogón m (тж. часть топки)

    дома́шний оча́г — hogar m (familiar)

    2) (центр, средоточие) foco m

    оча́г войны́ — foco de guerra

    оча́г землетрясе́ния — epicentro del terremoto

    оча́г зара́зы — foco de infección

    * * *
    м.
    1) hogar m, fuego m; horno m, fogón m (тж. часть топки)

    дома́шний оча́г — hogar m (familiar)

    2) (центр, средоточие) foco m

    оча́г войны́ — foco de guerra

    оча́г землетрясе́ния — epicentro del terremoto

    оча́г зара́зы — foco de infección

    * * *
    n
    1) gener. (центр, средоточие) foco, fogón (тж. часть топки), fuego, hipocentro (землетрясения), horno, fogon, hogar
    2) liter. foco

    Diccionario universal ruso-español > очаг

  • 18 панибратский

    прил. разг.
    sin ceremonias, con familiaridad, familiar
    * * *
    adj
    colloq. con familiaridad, familiar, sin ceremonias

    Diccionario universal ruso-español > панибратский

  • 19 панибратство

    Diccionario universal ruso-español > панибратство

  • 20 письмо

    письмо́
    letero;
    откры́тое \письмо poŝtkarto (открытка);
    nefermita letero (публикуемое);
    заказно́е \письмо rekomendita (или registrita) letero.
    * * *
    с.
    1) carta f; misiva f (тк. официальное); epístola f ( послание)

    заказно́е письмо́ — carta certificada

    це́нное письмо́ — valores declarados, carta con valores declarados

    заёмное письмо́ юр.carta de crédito

    откры́тое письмо́ (в газету и т.п.) — carta abierta

    письмо́-распоряже́ние — carta orden

    рекоменда́тельное письмо́ — carta de creencia

    ча́стное письмо́ — carta familiar

    электро́нное письмо́ — carta electrónica, carta por correo electrónico

    2) (система знаков, умение писать) escritura f

    иерати́ческое письмо́ — escritura hierática

    клинопи́сное письмо́ — escritura cuneiforme

    узелко́вое письмо́ — escritura quipos

    иску́сство письма́ — arte de escribir

    3) иск. manera (estilo) de pintar
    4) лит. manera de escribir
    * * *
    с.
    1) carta f; misiva f (тк. официальное); epístola f ( послание)

    заказно́е письмо́ — carta certificada

    це́нное письмо́ — valores declarados, carta con valores declarados

    заёмное письмо́ юр.carta de crédito

    откры́тое письмо́ (в газету и т.п.) — carta abierta

    письмо́-распоряже́ние — carta orden

    рекоменда́тельное письмо́ — carta de creencia

    ча́стное письмо́ — carta familiar

    электро́нное письмо́ — carta electrónica, carta por correo electrónico

    2) (система знаков, умение писать) escritura f

    иерати́ческое письмо́ — escritura hierática

    клинопи́сное письмо́ — escritura cuneiforme

    узелко́вое письмо́ — escritura quipos

    иску́сство письма́ — arte de escribir

    3) иск. manera (estilo) de pintar
    4) лит. manera de escribir
    * * *
    n
    1) gener. epìstola (послание), misiva (тк. официальное), carta, escritura

    Diccionario universal ruso-español > письмо

См. также в других словарях:

  • familiar — adjetivo 1. De la familia: una reunión familiar. El ambiente familiar me relaja mucho. planificación* familiar. vida familiar. 2. Que es muy conocido: Su cara me resulta muy familiar. Su voz le era muy familiar. Aquel sonido familiar me… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Familiar Linux — Saltar a navegación, búsqueda Familiar Linux Familiar Linux en el entorno gráfico GPE. Desarrollador …   Wikipedia Español

  • familiar — 1 Familiar, intimate, close, confidential, chummy, thick are comparable when meaning near to one another because of constant or frequent association, shared interests and activities, or common sympathies, or, when applied to words or acts,… …   New Dictionary of Synonyms

  • Familiar — Fa*mil iar, a. [OE. familer, familier, F. familier, fr. L. familiaris, fr. familia family. See {Family}.] 1. Of or pertaining to a family; domestic. Familiar feuds. Byron. Syn: familial. [1913 Webster] 2. Closely acquainted or intimate, as a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Familiar spirit — Familiar Fa*mil iar, a. [OE. familer, familier, F. familier, fr. L. familiaris, fr. familia family. See {Family}.] 1. Of or pertaining to a family; domestic. Familiar feuds. Byron. Syn: familial. [1913 Webster] 2. Closely acquainted or intimate,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Familiar de la Inquisición — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Familiar (desambiguación). Familiar de la Inquisición era el miembro de menor nivel dentro de la Inquisición española. Sin necesidad de tener ningún tipo de voto monástico ni… …   Wikipedia Español

  • Familiar Linux — Entwickler Verschiedene Version 0.8.4 (20. August 2006) Architekturen ARM Lizenz …   Deutsch Wikipedia

  • Familiar — Семейство ОС Linux Последняя версия v0.8.4 20 августа 2006 Интерфейс OPIE или GPE Состояние Активное Веб сайт …   Википедия

  • familiar — FAMILIÁR, Ă, familiari, e, adj. 1. (Despre exprimare, limbaj, stil) Care este folosit în (sau apropiat de) vorbirea obişnuită; simplu, fără pretenţii. ♦ (Despre atitudini, comportări etc.; p. ext. despre oameni) Simplu, prietenos, apropiat; p.… …   Dicționar Român

  • Familiar Chat — Conservation status Least Concern ( …   Wikipedia

  • Familiar to Millions — Livealbum von Oasis Veröffentlichung 2000 Label Helter Skelter, Sony BMG, Big Brother …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»