-
1 irrigo
irrĭgo (inrĭgo), āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] baigner par irrigation, arroser. [st2]2 [-] mouiller, humecter. [st2]3 [-] verser, répandre, diffuser. - fessos sopor irrigat artus, Virg. En, 3, 511: le sommeil donne une nouvelle vigueur aux membres fatigués. - sol irrigat caelum candore, Lucr. 5, 282: le soleil inonde le ciel de sa lumière. - irrigare fletu genas, Sen. Phoen. 441: baigner ses joues de larmes. - irrigare edentulo vino aetatem, Plaut. Poen. 3, 3, 86: se réchauffer de vin vieux.* * *irrĭgo (inrĭgo), āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] baigner par irrigation, arroser. [st2]2 [-] mouiller, humecter. [st2]3 [-] verser, répandre, diffuser. - fessos sopor irrigat artus, Virg. En, 3, 511: le sommeil donne une nouvelle vigueur aux membres fatigués. - sol irrigat caelum candore, Lucr. 5, 282: le soleil inonde le ciel de sa lumière. - irrigare fletu genas, Sen. Phoen. 441: baigner ses joues de larmes. - irrigare edentulo vino aetatem, Plaut. Poen. 3, 3, 86: se réchauffer de vin vieux.* * *Irrigo, irrigas, pen. corr. irrigare. Cic. Arrouser. -
2 irrigo
irrigo irrigo, avi, atum, are орошать -
3 irrigo
irrĭgo ( inr-), āvi, ātum, 1, v. a. [1. inrigo], to lead or conduct water or other liquids to a place.I.Lit.:II.amurcam ad arbores,
Cato, R. R. 36:aquam in areas,
id. ib. 151:imbres (plantis),
Verg. G. 4, 115.—Transf.A.To water, irrigate:B.Aegyptum Nilus irrigat,
Cic. N. D. 2, 52, 130; cf.fig.: Democritus, cujus fontibus Epicurus hortulos suos inrigavit,
id. ib. 1, 43, 120:jugera L. prati,
id. Q. Fr. 3, 1, 2, § 3:hortos,
Just. 11, 10, 9.—To overflow, inundate:C.Circus Tiberi superfuso irrigatus,
Liv. 7, 3:Pactolus irrigat culta auro,
Verg. A. 10, 142.—To wet, moisten, bedew:D.terram sanguine,
Plin. 2, 63, 63, § 159:irrigat terram cruor,
Sen. Thyest. 44:fletu genas,
id. Phoen. 441. —To supply with fluid: venas quae sub cute sunt. Cels. 7, 7, 15; cf. Flor. 1, 23, 2.—III.Trop.A.To cheer, refresh, nourish, strengthen, flood, diffuse:B.vino aetatem,
Plaut. Poen. 3, 3, 86: per aures pectus, Lucil. ap. Non. 497, 31:sol irrigat assidue caelum candore recenti,
Lucr. 5, 282: per membra quietem, to diffuse, id. 4, 908; cf.:alicui placidam per membra quietem,
Verg. A. 1, 692:fessos sopor irrigat artus,
id. ib. 3, 511:ut studiosi juvenes lectione severa irrigarentur,
Petr. 4.— -
4 irrigo
ir-rigo, āvī, ātum, āre1) отводить (aquam in areas Cato; imbres plantis V)2) орошать, поливать ( hortos fontibus C)3) наводнять, заливать ( circus Tiberi superfuso irrigatus L)4) увлажнять, мочить ( irrīgat terram cruor SenT)5) освежать, подкреплять (fessos artūs V; membra sopore irrigata Lact)6) перен. разливать, вдыхать, разносить ( placidam per membra quietem V)7) перен. напитыватьaliquem plāgis i. шутл. Pl — избить кого-л. M -
5 irrigo
ir-rigo (in-rigo), āvī, ātum, āre, I) eine Flüssigkeit in-, an-, auf etwas leiten, aquam in areas, Cato: amurcam ad arbores, Cato: imbres, Verg. – übtr., quietem per membra, Verg. – II) wässern, bewässern, iugera L prati, Cic.: hortulos fontibus, Cic.: platanos vino, begießen, Macr.: circum (den Zirkus), besprengen (um den Staub zu löschen), Frontin. aqu.: Aegyptum Nilus irrigat, Cic.: haec terra non magnis nec navigabilibus fluminum alveis irrigatur, Sen.: circus Tiberi superfuso irrigatus, überschwemmt, Liv. – übtr., sol irrigat caelum candore, erfüllt, Lucr.: lanugo flora nunc (genas) demum irrigat, Acc. fr.: fessos sopor irrigat artus, träufelt Erquickung in unsere Glieder, Verg.: membra sopore irrigata, Lact.: haec tu si voles per aures pectus inrigarier, Lucil. 610: ut studiosi iuvenes lectione severā irrigarentur, Petron.: scherzh., alqm plagis, tüchtig verprügeln, Plaut. Epid. 121. – / Parag. Infin. inrigarier, Lucil. 610.
-
6 irrigo
ir-rigo (in-rigo), āvī, ātum, āre, I) eine Flüssigkeit in-, an-, auf etwas leiten, aquam in areas, Cato: amurcam ad arbores, Cato: imbres, Verg. – übtr., quietem per membra, Verg. – II) wässern, bewässern, iugera L prati, Cic.: hortulos fontibus, Cic.: platanos vino, begießen, Macr.: circum (den Zirkus), besprengen (um den Staub zu löschen), Frontin. aqu.: Aegyptum Nilus irrigat, Cic.: haec terra non magnis nec navigabilibus fluminum alveis irrigatur, Sen.: circus Tiberi superfuso irrigatus, überschwemmt, Liv. – übtr., sol irrigat caelum candore, erfüllt, Lucr.: lanugo flora nunc (genas) demum irrigat, Acc. fr.: fessos sopor irrigat artus, träufelt Erquickung in unsere Glieder, Verg.: membra sopore irrigata, Lact.: haec tu si voles per aures pectus inrigarier, Lucil. 610: ut studiosi iuvenes lectione severā irrigarentur, Petron.: scherzh., alqm plagis, tüchtig verprügeln, Plaut. Epid. 121. – ⇒ Parag. Infin. inrigarier, Lucil. 610. -
7 irrigo
irrigare, irrigavi, irrigatus V TRANSwater/irrigate; inundate/flood; refresh; wet/moisten; diffuse, shed (sensation) -
8 irrigo
, irrigavi, irrigatum, irrigare 1орошать, поливать -
9 irrigo(radio)scopy
irrigo[radio]scopyDarm[röntgen]untersuchung f nach KontrastmittelgabeFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > irrigo(radio)scopy
-
10 inrigo
irrĭgo ( inr-), āvi, ātum, 1, v. a. [1. inrigo], to lead or conduct water or other liquids to a place.I.Lit.:II.amurcam ad arbores,
Cato, R. R. 36:aquam in areas,
id. ib. 151:imbres (plantis),
Verg. G. 4, 115.—Transf.A.To water, irrigate:B.Aegyptum Nilus irrigat,
Cic. N. D. 2, 52, 130; cf.fig.: Democritus, cujus fontibus Epicurus hortulos suos inrigavit,
id. ib. 1, 43, 120:jugera L. prati,
id. Q. Fr. 3, 1, 2, § 3:hortos,
Just. 11, 10, 9.—To overflow, inundate:C.Circus Tiberi superfuso irrigatus,
Liv. 7, 3:Pactolus irrigat culta auro,
Verg. A. 10, 142.—To wet, moisten, bedew:D.terram sanguine,
Plin. 2, 63, 63, § 159:irrigat terram cruor,
Sen. Thyest. 44:fletu genas,
id. Phoen. 441. —To supply with fluid: venas quae sub cute sunt. Cels. 7, 7, 15; cf. Flor. 1, 23, 2.—III.Trop.A.To cheer, refresh, nourish, strengthen, flood, diffuse:B.vino aetatem,
Plaut. Poen. 3, 3, 86: per aures pectus, Lucil. ap. Non. 497, 31:sol irrigat assidue caelum candore recenti,
Lucr. 5, 282: per membra quietem, to diffuse, id. 4, 908; cf.:alicui placidam per membra quietem,
Verg. A. 1, 692:fessos sopor irrigat artus,
id. ib. 3, 511:ut studiosi juvenes lectione severa irrigarentur,
Petr. 4.— -
11 rigo
rĭgo āvi, ātum, 1, v. a. [cf. Gr. brechô, to wet; Germ. Regen, rain].I.To wet, moisten, water, bedew any thing with a liquid (mostly poet. and in post-Aug. prose; cf.: irrigo, madefacio).A.Lit.:2.imbres omnia maria ac terras sparguntque rigantque,
Lucr. 6, 612:Nilus rigat Aegyptum,
id. 6, 714; Hor. C. 3, 3, 48 (for which, irrigat, Cic. N. D. 2, 52, 130); so,prata (fons),
Lucr. 5, 602; Ov. F. 5, 210; cf.: lucum perenni aquā (fons). Liv. 1, 21:campos (Euphratis) accolae,
Plin. 6, 27, 31, § 130:arbores,
id. 17, 26, 40, § 249; cf.seminaria (opp. conspergere),
Col. 5, 6, 8:quā Tanais Getas rigat,
Tib. 4, 1, 146:lacrimis ora,
Verg. A. 9, 251: fletibus ora, Ov. M. 11, 419; id. P. 2, 11, 9; id. A. A. 1, 532; Luc. 4, 180; Sen. Hippol. 990 al.— Absol.:nubes nimbique rigantes,
Lucr. 6, 521; so,accolae,
Curt. 8, 9, 10.—Poet., transf.: natos vitali rore, i. e. to suckle, Cic. poët. Div. 1, 12, 20:B.solis uti lux ac vapor cernuntur terras rigare,
bedew, flood, Lucr. 4, 203; cf. id. 5, 592: Babylonica, to wet (sc. with urine), id. 4, 1026.—Trop., to water, bedew, etc.:II. A.omnium ingenia,
Auct. Her. 4, 6, 9:ora alicujus Philetaeā aquā,
Prop. 3 (4), 3, 52; Ov. Am. 3, 9, 26.—Lit.: aquam Albanam emissam per agros rigabis (= ad rigandum diduces), an old oracle in Liv. 5, 16 fin. Drak. N. cr.:B.vitalem sanguinem per venas,
Plin. 11, 37, 69, § 182. —Trop.:hinc motus per membra rigantur,
are directed, conveyed, Lucr. 2, 262: somnum per pectora, Furius ap. Macr. S. 6, 1 (for which, irrigat, Lucr. 4, 908; Verg. A. 1, 692). -
12 irrigatio
irrigātio, ōnis f. [ irrigo ]1) орошение, поливка ( agrorum C)i. fluminis PM — поливка речной водой2) освежение, подкрепление ( ossium Vlg) -
13 irriguus
a, um [ irrigo ]1) орошающий, оросительный (fons V; aqua Tib, O)2) поэт. освежающий ( somnus Pers)4) напоённый, напитавшийся ( corpus irriguum mero H)5) текучийi. ignis LJ — огненная лава -
14 irrigatio
ir-rigātio, ōnis, f. (irrigo), die Bewässerung, mit subj. Genet., fluminis, Plin. 36, 81: mit obj. Genet., irrigationes agri, Cic. de sen. 53, agrorum, Cic. de off. 2, 14: irr. (Erfrischung) ossium tuorum, Vulg. prov. 3, 8. – absol. = Überwässerung, Überschwemmung, cataclysmus, quod nos diluvium vel irrigationem dicimus, Hyg. fab. 153: pulvini, quos irrigationes et pluviae tempestates abluunt, Varro r. r. 1, 35, 1.
-
15 irrigator
-
16 irriguus
irriguus, a, um (irrigo), I) aktiv = bewässernd, fons, Verg.: aqua, Tibull. u. Ov. – poet. übtr., ignis, das aus der Erde hervorfließende Feuer, die Lava, Auct. Aetn.: carmen, die von der Wasserorgel hervorgebrachten Töne, Auct. Aetn.: somnus, gleichs. rieselnder (= die Glieder wie Tau erfrischender), Pers. – Plur. neutr. subst., irrigua aquarum, sumpfige Stellen, Plin. 5, 23. – II) passiv = bewässert, hortus, Hor.: pratum, Prop.: irriguae perennibus aquis valles, Sen.: regio irrigua fontibus, Salv.: corpus irriguum mero, Hor.
-
17 irrigare
-
18 irrigatio
ir-rigātio, ōnis, f. (irrigo), die Bewässerung, mit subj. Genet., fluminis, Plin. 36, 81: mit obj. Genet., irrigationes agri, Cic. de sen. 53, agrorum, Cic. de off. 2, 14: irr. (Erfrischung) ossium tuorum, Vulg. prov. 3, 8. – absol. = Überwässerung, Überschwemmung, cataclysmus, quod nos diluvium vel irrigationem dicimus, Hyg. fab. 153: pulvini, quos irrigationes et pluviae tempestates abluunt, Varro r. r. 1, 35, 1.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > irrigatio
-
19 irrigator
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > irrigator
-
20 irriguus
irriguus, a, um (irrigo), I) aktiv = bewässernd, fons, Verg.: aqua, Tibull. u. Ov. – poet. übtr., ignis, das aus der Erde hervorfließende Feuer, die Lava, Auct. Aetn.: carmen, die von der Wasserorgel hervorgebrachten Töne, Auct. Aetn.: somnus, gleichs. rieselnder (= die Glieder wie Tau erfrischender), Pers. – Plur. neutr. subst., irrigua aquarum, sumpfige Stellen, Plin. 5, 23. – II) passiv = bewässert, hortus, Hor.: pratum, Prop.: irriguae perennibus aquis valles, Sen.: regio irrigua fontibus, Salv.: corpus irriguum mero, Hor.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > irriguus
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ирригатор — (лат. irrigo, irrigatum орошать; up + rigo распределять, поливать) в медицине устройство для промывания или орошения полостей и каналов тела человека (чаще прямой кишки или влагалища), представляющее собой сосуд (или воронку) с выходящей из него… … Большой медицинский словарь
ирригоскопия — (лат. irrigo орошать + греч. skopeo рассматривать, исследовать) рентгенологическое исследование толстой кишки при ретроградном заполнении ее контрастной взвесью … Большой медицинский словарь
Иррига́тор — (лат. irrigo, irrigatum орошать; Ир + rigo распределять, поливать) в медицине устройство для промывания или орошения полостей и каналов тела человека (чаще прямой кишки или влагалища), представляющее собой сосуд (или воронку) с выходящей из него… … Медицинская энциклопедия
Ирригоскопия — I Ирригоскопия (лат irrigare орошать + греч. skopeō наблюдать исследовать) рентгенологическое исследование толстой кишки при ретроградном заполнении ее рентгеноконтрастной взвесью. Применяется для уточнения диагноза заболеваний толстой кишки… … Медицинская энциклопедия
Plante d'appartement — Les plantes d intérieur, éventuellement plantes d appartement, sont des plantes cultivées en pot ou en bac, destinées à l ornement des domiciles, ou des locaux de bureaux, d entreprises, halls d expositions, etc. Il s agit de plantes appartenant… … Wikipédia en Français
Apatzingán de la Constitución — Saltar a navegación, búsqueda Apatzingán de la Constitución Apatzingán Escudo … Wikipedia Español
Economía de Colombia — Saltar a navegación, búsqueda Economía de Colombia Moneda Peso colombiano (COP, $) Año fiscal Ene Dic Banco Central Banco de la República de Colombia Organizaciones … Wikipedia Español
Historia de Antioquia — Historia de Antioquia, uno de los 32 departamentos de la República de Colombia. Contenido 1 Toponimia 2 Primeros pobladores 3 Siglo XVI 3.1 Aborígenes en Anti … Wikipedia Español
Planta de interior — Una planta de interior es una planta cuyo cultivo se realiza en lugares bajo techo, como casas u oficinas. Estas plantas son comúnmente cultivadas con propósitos decorativos o por razones de salud, como purificadores del aire. Pothos, Epipremnum… … Wikipedia Español
PARADISUS — I. PARADISUS apud recentiores Scriptores, atrium est porticibus circumdatum ante aedes sacras. ex Graeco Παράδεισος, qui ab Hesychio definitur τόπος εν ᾧ παριπάτοι, locus porticibus et deambulatoriis circumdatus, Gallis vero Parvis. Hâc notione… … Hofmann J. Lexicon universale
irrigare — {{hw}}{{irrigare}}{{/hw}}v. tr. (io irrigo , tu irrighi ) 1 Dare acqua al terreno per assicurare il normale sviluppo delle piante. 2 (est.) Attraversare un territorio, detto di corsi d acqua: l Adige irriga il Trentino. 3 (med.) Trattare con… … Enciclopedia di italiano