Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

invent

  • 1 изобретявам

    invent; contrive, devise
    * * *
    изобретя̀вам,
    гл. invent; contrive, devise; excogitate; ( проектирам) design.
    * * *
    contrive; invent{in`vent}: When was the telephone изобретявамed? - Кога е бил изобретен телефона ?
    * * *
    invent; contrive, devise

    Български-английски речник > изобретявам

  • 2 измъдрям

    invent, concoct, cook up
    измъдрям се 1. plant o.s.
    2. look coy/demure
    * * *
    измъ̀дрям,
    гл. invent, concoct, cook up;
    \измъдрям ce look coy/demure.
    * * *
    concoct; contrive; devise
    * * *
    1. invent, concoct, cook up 2. look coy/demure 3. ИЗМЪДРЯМ се plant o.s.;

    Български-английски речник > измъдрям

  • 3 изнамирам

    invent
    разг. fish out, dig out, unearth
    (измислям) contrive, devise
    * * *
    изнамѝрам,
    гл. invent; разг. fish out, dig out, unearth; ( измислям) contrive, devise.
    * * *
    devise
    * * *
    1. (измислям) contrive, devise 2. invent 3. разг. fish out, dig out, unearth

    Български-английски речник > изнамирам

  • 4 измислям

    1. think out/up, invent; contrive; work out; figure out
    2. (съчинявам) concoct, invent, fabricate, make up, cook up, frame up
    измисляш си you are making it up
    измислям извинения cook up excuses
    3. (сещам се) think of
    * * *
    измѝслям,
    гл.
    1. think out/up, invent; contrive; work out; figure out;
    2. ( съчинявам) concoct, invent, fabricate, excogitate, make up, cook up, frame up; \измислям извинения cook up excuses;
    3. ( сещам се) think of.
    * * *
    make up: You are making it up! - Измисляш си!; manufacture; contrive; excogitate; fabricate; invent (изобретявам); knit; mint (прен.); think of; think up; to tell stories
    * * *
    1. (сещам се) think of 2. (съчинявам) concoct, invent, fabricate, make up, cook up, frame up 3. think out/up, invent;contrive;work out;figure out 4. ИЗМИСЛЯМ извинения cook up excuses 5. измисляш си you are making it up

    Български-английски речник > измислям

  • 5 съчинявам

    1. write, compose
    2. (измислям) invent, make up, fabricate; concoct
    dream up, invent, разг. draw/pull the long bow
    * * *
    съчиня̀вам,
    гл.
    1. write, compose;
    2. ( измислям) invent, make up, fabricate; concoct; \съчинявам (си) tell stories; dream up, invent, разг. draw/pull the long bow.
    * * *
    compose ; make {meik}; make up ; devise ; indite (стихотворение); invent (измислям); mint (прен.); pen
    * * *
    1. (измислям) invent, make up, fabricate;concoct 2. dream up, invent, разг. draw/pull the long bow 3. write, compose 4. СЪЧИНЯВАМ (си) tell stories

    Български-английски речник > съчинявам

  • 6 вадя

    1. (изваждам) take/pull out
    (зъб) pull out, extract
    (трън) pick; out
    вадя си зъб have a tooth (drawn) out, have a tooth extracted/pulled
    вадя кофа от кладенец draw/wind a bucket from a well, wind water from a well
    вадя си сливиците have o.'s tonsils out/removed
    2. прен. (получавам-документи, паспорт) get, obtain, procure. take out, get issued
    (билет) buy, get
    вадя петна take out stains, remove spots
    вадя си хляба make/earn o.'s bread and butter, make o.'s living
    3. (измислям, напр. прякор на учител) invent
    вадя кестените от огъня за другиго вж. кестен
    вадя някому очите be a thorn in s.o.'s side
    вадят си очите разг. they're at loggerheads
    they lead a cat-and-dog life; вж. изваждам
    4. вж. напоявам
    * * *
    ва̀дя,
    гл., мин. св. деят. прич. ва̀дил 1. ( изваждам) take/pull out; ( зъб) pull out, extract; ( картофи) lift; ( трън) pick out; \вадя кофа от кладенец draw/wind a bucket from a well, wind water from a well; \вадя си зъб have a tooth (drawn) out, have a tooth extracted; \вадя си сливиците have o.’s tonsils out/removed;
    2. прен. ( получавам ­ документи, паспорт) get, obtain, procure, take out, get issued; ( билет) buy, get; \вадя петна take out stains, remove spots; \вадя си хляба make/earn o.’s bread and butter, make o.’s living;
    3. ( измислям, напр. прякор) invent; • \вадя кестените от огъня вместо някого pull the (burning) chestnuts out of the for s.o.; be s.o.’s cat’s paw; \вадя някому очите be a thorn in s.o.’s side; вадят си очите разг. they’re at loggerheads; they lead a cat-and-dog life.
    * * *
    draw; extract: Can you вадя 10 from 20? - Можеш ли да извадиш 10 от 20?; pull out (зъб); lift (картофи)
    * * *
    1. (билет) buy, get 2. (зъб) pull out, extract 3. (измислям, напр. прякор на учител) invent 4. (картофи) lift 5. (трън) pick;out 6. 1 (изваждам) take/pull out 7. 4 вж. напоявам 8. they lead a cat-and-dog life: вж. изваждам 9. ВАДЯ кестените от огъня за другиго вж. кестен 10. ВАДЯ кофа от кладенец draw/wind a bucket from a well, wind water from a well 11. ВАДЯ някому очите be a thorn in s.o.'s side 12. ВАДЯ петна take out stains, remove spots 13. ВАДЯ си зъб have a tooth (drawn) out, have a tooth extracted/pulled 14. ВАДЯ си сливиците have o.'s tonsils out/removed 15. ВАДЯ си хляба make/earn o.'s bread and butter, make o.'s living 16. ВАДЯт си очите разг. they're at loggerheads 17. прен. (получавам - документи, паспорт) get, obtain, procure. take out, get issued;

    Български-английски речник > вадя

  • 7 изковавам

    1. forge, hammer out
    прен. mould, shape, form
    2. (прен. измислям) invent, fabricate
    изковавам нова дума coin/mint a new word
    * * *
    изкова̀вам,
    гл.
    1. forge, hammer out; прен. mould, shape, form;
    2. прен. ( измислям) invent, fabricate; \изковавам нова дума coin/mint a new word.
    * * *
    forge; hammer out; mint (прен.)
    * * *
    1. (прен.: измислям) invent, fabricate 2. forge, hammer out 3. ИЗКОВАВАМ нова дума coin/mint a new word 4. прен. mould, shape, form

    Български-английски речник > изковавам

  • 8 изсмуквам

    1. suck out, suck dry
    (изпивам) drink up; drain (off)
    2. прен. (експлоатирам) sweat, bleed (white); drain (the resources of)
    3. прен. (изтощавам) exhaust, sap
    изсмуквам жизнените сокове на sap the vitality of
    изсмуквам из пръстите си invent, fabricate, make up, concoct
    * * *
    изсму̀квам,
    гл.
    1. suck out, suck dry; ( изпивам) drink up; drain (off);
    2. прен. ( експлоатирам) sweat, bleed (white); drain (the resources of);
    3. прен. ( изтощавам) exhaust, sap; \изсмуквам жизнените сокове на sap the vitality of; • \изсмуквам из пръстите си invent, fabricate, make up, concoct.
    * * *
    drain; exhaust; suck out
    * * *
    1. (изпивам) drink up;drain (off) 2. 1, suck out, suck dry 3. ИЗСМУКВАМ жизнените сокове на sap the vitality of 4. ИЗСМУКВАМ из пръстите си invent, fabricate, make up, concoct 5. прен. (експлоатирам) sweat, bleed (white);drain (the resources of) 6. прен. (изтощавам) exhaust, sap

    Български-английски речник > изсмуквам

  • 9 изфабрикувам

    1. прен. fabricate, concoct, invent, make/trump up
    2. manufacture
    * * *
    изфабрику̀вам,
    гл.
    1. прен. fabricate, concoct, invent, make/trump up; coin; forge; ( набързо) cobble together; изфабрикувано обвинение frame-up;
    2. manufacture.
    * * *
    coin; fabricate
    * * *
    1. manufacture 2. прен. fabricate, concoct, invent, make/trump up;

    Български-английски речник > изфабрикувам

  • 10 пръст

    1. (на ръка) fjnger
    средният пръст the third/middle finger
    големият пръст the thumb, ( на крака) the big toe
    стъпвам/ходя на пръсти tiptoe, walk on tiptoe
    влизам/излизам на пръсти tiptoe into/out of
    един пръст дебел finger-thick
    броят се на пръсти you can count them on the fingers of your hand
    клатя пръст на някого (заплашвам) shake/wag a finger at s.o.
    не си мръдвам пръста not lift/raise/stir/move a finger
    въртя някого на пръст wind/twist s.o. around o.'s little finger
    соча с пръст point an accusing finger at
    знам на пръсти have at o.'s finger-tips/-ends, have at o.'s fingers' ends
    познавам па пръсти/като петте си пръста know like the back/palm of o.'s hand
    имам пръст в някоя работа have a hand in some affair, have a finger in the pie
    оставам с- пръст в уста вж. уста
    изсмуквам из пръстите си invent, fabricate
    гледам през пръсти be careless/negligent (на of)
    слагам пръст в раната rub salt in the wound
    пръстът на съдбата the hand/finger of fate
    пръст божи the finger of God
    да си оближеш пръстите simply delicious
    той е с широки пръсти money burns a hole in his pocket
    навивам нещо на пръст never let s.o. hear the last of s.th.; always harp on/about s.th.
    2. earth, soil; dirt
    лека му пръст may he rest in peace
    * * *
    м., -и, (два) пръ̀ста (на ръка) finger; (на крак) toe; безименният \пръст the fourth finger; (на лявата ръка) the ring-finger; влизам/излизам на \пръсти tiptoe into/out of; големият \пръст the thumb, (на крака) the big toe; един \пръст дебел finger-thick; малкият \пръст ( кутре) the little finger; средният \пръст the third finger; стъпвам/ходя на \пръсти tiptoe; танцуване на \пръсти toe-dancing; • въртя някого на \пръста си wind/twist s.o. around o.’s little finger; върша (нещо) през \пръсти cut corners; гледам през \пръсти be careless/negligent (на of); да си оближеш \пръстите simply delicious; знам на \пръсти have at o.’s finger-tips/-ends, have at o.’s fingers’ ends; изсмуквам от \пръстите си invent, fabricate; имам \пръст в някоя работа have a hand in some affair, have a finger in the pie; клатя \пръст на някого ( заплашвам) shake/wag a finger at s.o.; навивам нещо на \пръста си never let s.o. hear the last of s.th.; always harp on/about s.th.; не може да се мери на \пръстта на … is not a patch on …; не си мръдвам \пръста not lift/raise/stir/move a finger; оставам с \пръст в уста be left empty-handed; познавам като петте си \пръста know like the back/palm of o.’s hand; показвам среден пръст give (s.o.) the finger; през \пръсти in a slip-shod way, carelessly; \пръст божи the finger/hand of God; \пръста си не е мръднал he hasn’t done a hand’s turn; слагам \пръст в раната rub salt in the wound; соча с \пръст point an accusing finger at; той е с широки \пръсти money burns a hole in his pocket; тя не може да му полее вода на малкия \пръст she can’t hold a candle to him.
    ——————
    ж., само ед. earth, soil; dirt; • лека му \пръст may he rest in peace.
    * * *
    dirt; earth; soil; почва; marl (поет.); mold; clay; digit (анат.); finger (анат.): а little пръст - кутре, а middle пръст - среден пръст; toe (на крак)
    * * *
    1. (на крак) toe 2. (на лявата ръка) the ring-finger 3. 1 (на ръка) fjnger 4. 2 earth, soil;dirt 5. ПРЪСТ божи the finger of God 6. ПРЪСТът на съдбата the hand/finger of fate 7. безименният ПРЪСТ the fourth finger 8. броят се на ПРЪСТи you can count them on the fingers of your hand 9. влизам/излизам на ПРЪСТи tiptoe into/ out of 10. въртя някого на ПРЪСТ wind/twist s.o. around o.'s little finger 11. гледам през ПРЪСТи be careless/negligent (на of) 12. големият ПРЪСТ the thumb, (на крака) the big toe 13. да си оближеш ПРЪСТите simply delicious 14. единПРЪСТ дебел finger-thick 15. знам на ПРЪСТи have at o.'s finger-tips/-ends, have at o.'s fingers' ends 16. изсмуквам из ПРЪСТите си invent, fabricate 17. имам ПРЪСТ в някоя работа have a hand in some affair, have a finger in the pie 18. клатя ПРЪСТ на някого (заплашвам) shake/wag a finger at s. о. 19. лека му ПРЪСТ may he rest in peace 20. малкият ПРЪСТ (кутре) the little finger 21. навивам нещо на ПРЪСТ never let s.o. hear the last of s.th.;always harp on/about s.th. 22. не си мръдвамПРЪСТa not lift/raise/stir/move a finger 23. оставам с -ПРЪСТ в уста вж. уста 24. познавам па ПРЪСТи/като петте си ПРЪСТа know like the back/palm of o.'s hand 25. слагам ПРЪСТ в раната rub salt in the wound 26. соча с ПРЪСТ point an accusing finger at 27. средниятПРЪСТ the third/middle finger 28. стъпвам/ходя на ПРЪСТи tiptoe, walk on tiptoe 29. танцуване на ПРЪСТн toe-dancing 30. той е с широки ПРЪСТи money burns a hole in his pocket 31. тя не може да му полее вода на малкия- ПРЪСТ she can't hold a candle to him

    Български-английски речник > пръст

  • 11 скроявам

    1. cut (out)
    2. прен. think/cook up, concoct, fabricate, invent
    скроявам план think out a plan; concoct a scheme
    скроявам лъжа make up/concoct a lie
    * * *
    скроя̀вам,
    гл.
    1. cut (out);
    2. прен. think/cook up, concoct, fabricate, invent; \скроявам лъжа make up/concoct a lie; \скроявам план think out a plan; concoct a scheme.
    * * *
    cut ; think of (измислям); concoct: скроявам a lie - скроявам лъжа; fabricate
    * * *
    1. cut (out) 2. СКРОЯВАМ лъжа make up/concoct a lie 3. СКРОЯВАМ план think out a plan;concoct a scheme 4. прен. think/ cook up, concoct, fabricate, invent

    Български-английски речник > скроявам

  • 12 създавам

    1. create, make
    (теория, учение) found, originate
    (изобретявам) invent, devise
    (семейство) found, set up
    3. (причинявам) give rise to
    (доказвам) bring about
    (пораждам) give birth to; call into being
    създавам настроение create a mood
    създавам илюзия create/foster an illusion
    създавам впечатление create/give an impression
    създавам суматоха create a commotion
    създавам неприятности/грижи/безпокойство cause trouble/anxiety
    създавам неудобство някому inconvenience s.o.
    създавам си неприятели make enemies
    създавам си връзки form connections, make contacts
    създавам си мнение form an opinion
    създавам си име make a name for o.s., build up a reputation
    при създалото се положение under the present circumstances
    създавам се be created/founded/originated/formed/initiated; originate, begin, arise; come into being; be in the making
    * * *
    създа̀вам,
    гл.
    1. create, make; ( теория, учение) found, originate; ( изобретявам) invent, devise; excogitate;
    2. ( основавам) establish; ( предприятие и пр.) found, set up, start, float; ( изграждам) build (up); ( семейство) found, set up, raise a family;
    3. ( причинявам) give rise to; ( докарвам) bring about; ( пораждам) generate, give birth to; call into being; \създавам впечатление create/give impression; \създавам настроение create a mood; \създавам неприятности/грижи/безпокойство cause trouble/anxiety; \създавам неудобство някому inconvenience s.o.; \създавам си връзки form connections, make contacts; \създавам си мнение form an opinion; \създавам си неприятели make enemies;
    \създавам се be created/founded/originated/formed/initiated; originate, begin, arise; come into being; be in the making.
    * * *
    create: God създавамd the world. - Бог създаде света., Your behaviour създавамd a bad impression. - Поведението ти създаде лошо впечатление.; make: създавам useful contacts - създавам полезни контакти; beget ; devise ; establish (фирма, организация, учреждение и пр.); found (учение, теория); generate (изобретявам); present ; cause {kO;z} (причинявам): I do not want to създавам you any trouble. - Не искам да ви създавам неприятности.
    * * *
    1. (meopuя, учение) found, originate 2. (доказвам) bring about 3. (изграждам) build (up) 4. (изобретявам) invent, devise 5. (основавам) establish 6. (пораждам) give birth to;call into being 7. (причинявам) give rise to 8. (семейство) found, set up 9. create, make 10. СЪЗДАВАМ ce be created/founded/originated/formed/ initiated;originate, begin, arise;come into being;be in the making 11. СЪЗДАВАМ впечатление create/give an impression 12. СЪЗДАВАМ илюзия create/foster an illusion 13. СЪЗДАВАМ настроение create a mood 14. СЪЗДАВАМ неприятности/грижи/безпокойство cause trouble/anxiety 15. СЪЗДАВАМ неудобство някому inconvenience s.o. 16. СЪЗДАВАМ си връзки form connections, make contacts 17. СЪЗДАВАМ си име make a name for o.s., build up a reputation 18. СЪЗДАВАМ си мнение form an opinion 19. СЪЗДАВАМ си неприятели make enemies 20. СЪЗДАВАМ суматоха create a commotion 21. при създалото се положение under the present circumstances 22. създаде се критично положение а critical situation arose 23. у него се създаде впечатлението he was left with the impression

    Български-английски речник > създавам

  • 13 измисля

    измѝсля,
    измѝслям гл.
    1. think out/up, invent; contrive; work out; figure out;
    2. ( съчинявам) concoct, invent, fabricate, excogitate, make up, cook up, frame up; \измисля извинения cook up excuses;
    3. ( сещам се) think of.

    Български-английски речник > измисля

  • 14 съчиня

    съчиня̀,
    съчиня̀вам гл.
    1. write, compose;
    2. ( измислям) invent, make up, fabricate; concoct; \съчиня (си) tell stories; dream up, invent, разг. draw/pull the long bow.

    Български-английски речник > съчиня

  • 15 измътвам

    1. hatch (out)
    2. вж. измъдрям
    измътвам се hatch (out), be hatched
    * * *
    измъ̀твам,
    гл.
    1. hatch (out); (с инкубатор) incubate;
    2. прен. invent, concoct cook up, produce;
    \измътвам се hatch (out), be hatched.
    * * *
    hatch; incubate (с инкубатор)
    * * *
    1. (c инкубатор) incubate 2. hatch (out) 3. ИЗМЪТВАМ се hatch (out), be hatched 4. вж. измъдрям

    Български-английски речник > измътвам

  • 16 създам

    вж. създавам
    * * *
    създа̀м,
    създа̀вам гл.
    1. create, make; ( теория, учение) found, originate; ( изобретявам) invent, devise; excogitate;
    2. ( основавам) establish; ( предприятие и пр.) found, set up, start, float; ( изграждам) build (up); ( семейство) found, set up, raise a family;
    3. ( причинявам) give rise to; ( докарвам) bring about; ( пораждам) generate, give birth to; call into being; \създам впечатление create/give impression; \създам настроение create a mood; \създам неприятности/грижи/безпокойство cause trouble/anxiety; \създам неудобство някому inconvenience s.o.; \създам си връзки form connections, make contacts; \създам си мнение form an opinion; \създам си неприятели make enemies;
    \създам се be created/founded/originated/formed/initiated; originate, begin, arise; come into being; be in the making.
    * * *
    вж. създавам

    Български-английски речник > създам

  • 17 изкова

    изкова̀,
    изкова̀вам гл.
    1. forge, hammer out; прен. mould, shape, form;
    2. прен. ( измислям) invent, fabricate; \изкова нова дума coin/mint a new word.

    Български-английски речник > изкова

  • 18 измъдря

    измъ̀дря,
    измъ̀дрям гл. invent, concoct, cook up;
    \измъдря ce look coy/demure.

    Български-английски речник > измъдря

  • 19 измътя

    измъ̀тя,
    измъ̀твам гл.
    1. hatch (out); (с инкубатор) incubate;
    2. прен. invent, concoct cook up, produce;
    \измътя се hatch (out), be hatched.

    Български-английски речник > измътя

  • 20 изнамеря

    изнамѐря,
    изнамѝрам гл. invent; разг. fish out, dig out, unearth; ( измислям) contrive, devise.

    Български-английски речник > изнамеря

См. также в других словарях:

  • Invent — In*vent , v. t. [imp. & p. p. {Invented}; p. pr. & vb. n. {Inventing}.] [L. inventus, p. p. of invenire to come upon, to find, invent; pref. in in + venire to come, akin to E. come: cf. F. inventer. See {Come}.] [1913 Webster] 1. To come or light …   The Collaborative International Dictionary of English

  • invent — 1 *contrive, devise, frame, concoct Analogous words: initiate, inaugurate (see BEGIN): institute, *found, establish 2 Invent, create, discover are comparable terms frequently confused in the sense of to bring into being something new. Invent (see …   New Dictionary of Synonyms

  • invent — in‧vent [ɪnˈvent] verb [transitive] 1. to make, design or produce something new or a new way of doing something: • Percy Spencer invented the microwave oven. • Mr. Monaghan virtually invented the modern pizza delivery business when he founded… …   Financial and business terms

  • invent — in·vent vt: to create or produce for the first time in·ven·tor n Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. invent …   Law dictionary

  • invent — [v1] create, think up ad lib, author, bear, bring into being, coin, come upon, come up with, compose, conceive, contrive, cook up*, design, devise, discover, dream up, envision, execute, fake, fashion, find, forge, form, formulate, frame, hatch,… …   New thesaurus

  • invent — [in vent′] vt. [ME inventen < L inventus, pp. of invenire, to come upon, meet with, discover < in , in, on + venire, to COME] 1. to think up; devise or fabricate in the mind [to invent excuses] 2. to think out or produce (a new device,… …   English World dictionary

  • invent — (v.) late 15c., find, discover, a back formation from invention or else from L. inventus, pp. of invenire “to come upon; devise, discover” (see INVENTION (Cf. invention)). Meaning make up, think up is from 1530s, as is that of produce by… …   Etymology dictionary

  • invent — ► VERB 1) create or design (a new device, process, etc.). 2) make up (a false story, name, etc.). DERIVATIVES inventor noun. ORIGIN Latin invenire contrive, discover …   English terms dictionary

  • invent */*/ — UK [ɪnˈvent] / US verb [transitive] Word forms invent : present tense I/you/we/they invent he/she/it invents present participle inventing past tense invented past participle invented Collocations: If you are the first person to make a new type of …   English dictionary

  • invent — inventible, inventable, adj. /in vent /, v.t. 1. to originate or create as a product of one s own ingenuity, experimentation, or contrivance: to invent the telegraph. 2. to produce or create with the imagination: to invent a story. 3. to make up… …   Universalium

  • invent — [[t]ɪnve̱nt[/t]] invents, inventing, invented 1) VERB If you invent something such as a machine or process, you are the first person to think of it or make it. [V n] He invented the first electric clock... [V n] Writing had not been invented as… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»