-
121 exult
((with in or at) to be very happy; to rejoice: They exulted in their victory / at the news of their victory.) regocijarse- exultant- exultation
tr[ɪg'zʌlt]1 formal use regocijarse (in, con)exult [ɪg'zʌlt, ɛg-] vi: exultar, regocijarsev.• exultar v.• regocijar v.• regocijarse v.• triunfar v.ɪg'zʌltintransitive verb (frml) exultar (frml), regocijarse[ɪɡ'zʌlt]VIto exult in or at or over — regocijarse por
* * *[ɪg'zʌlt]intransitive verb (frml) exultar (frml), regocijarse -
122 flounder
(to move one's legs and arms violently and with difficulty (in water, mud etc): She floundered helplessly in the mud.) pataleartr['flaʊndəSMALLr/SMALL]1 (fish) platija1 (struggle, move with difficulty) forcejear2 figurative use (hesitate, dither) vacilarflounder ['flaʊndər] vi1) struggle: forcejear2) stumble: no saber qué hacer o decir, perder el hilo (en un discurso)n.• forcejeo s.m.• platija s.f.v.• proceder torpemente v.
I 'flaʊndər, 'flaʊndə(r)a) ( in water) luchar para mantenerse a floteb) \<\<speaker\>\> quedarse sin saber qué decir
II
noun platija f
I
['flaʊndǝ(r)]N (pl flounder or flounders) (=fish) platija f
II
['flaʊndǝ(r)]VI2) (in speech etc) perder el hilo* * *
I ['flaʊndər, 'flaʊndə(r)]a) ( in water) luchar para mantenerse a floteb) \<\<speaker\>\> quedarse sin saber qué decir
II
noun platija f -
123 freewheel
verb (to travel (downhill) on a bicycle, in a car etc without using mechanical power.) ir en punto muertotr[friː'wiːl]'friː'hwiːl, ˌfriː'wiːl['friː'wiːl]he freeed down the hill — ( on bike) bajó la cuesta sin pedalear; ( in car) bajó la cuesta en punto muerto
1.2.N [of bicycle] rueda f libre* * *['friː'hwiːl, ˌfriː'wiːl]he freeed down the hill — ( on bike) bajó la cuesta sin pedalear; ( in car) bajó la cuesta en punto muerto
-
124 gargle
(to wash the throat eg with a soothing liquid, by letting the liquid lie in the throat and breathing out against it.) hacer gárgaras, gargarizartr['gɑːgəl]1 hacer gárgaras, gargarizar1 (act) gárgaras nombre femenino plural2 (liquid) gargarismogargle n: gárgara fn.• colutorio s.m.• gargarismo s.m.v.• gargarizar v.'gɑːrgəl, 'gɑːgəlintransitive verb hacer* gárgaras, gargarizar*['ɡɑːɡl]1.2.VI hacer gárgaras, gargarear (LAm)* * *['gɑːrgəl, 'gɑːgəl]intransitive verb hacer* gárgaras, gargarizar* -
125 glower
(to stare angrily: He glowered at me.) mirar con el ceño fruncido- gloweringly
tr['glaʊəSMALLr/SMALL]1 mirar con el ceño fruncidoglower ['glaʊər] vi: fruncir el ceñon.• mirada furiosa s.f.• mirada hosca s.f.v.• tener la mirada hosca v.'glaʊər, 'glaʊə(r)intransitive verb tener* el ceño fruncidoto glower AT somebody — lanzarle* miradas fulminantes/una mirada fulminante a alguien
['ɡlaʊǝ(r)]VI mirar con el ceño fruncido ( at sb a algn)* * *['glaʊər, 'glaʊə(r)]intransitive verb tener* el ceño fruncidoto glower AT somebody — lanzarle* miradas fulminantes/una mirada fulminante a alguien
-
126 hibernate
((of certain animals, eg hedgehogs) to pass the winter in a condition like sleep.) hibernarhibernate vb hibernartr['haɪbəneɪt]1 hibernarv.• hibernar v.• invernar v.'haɪbərneɪt, 'haɪbəneɪtintransitive verb hibernar, invernar['haɪbǝneɪt]VI hibernar, invernar* * *['haɪbərneɪt, 'haɪbəneɪt]intransitive verb hibernar, invernar -
127 hover
1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) permanecer inmóvil en el aire, flotar en el aire, revolotear2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) revolotear, rondar3) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) dudar, vacilar•hover vb cernirtr['hɒvəSMALLr/SMALL]1 (aircraft) permanecer inmóvil (en el aire)2 (bird) cernerse, revolotear3 (move around) rondar4 (hesitate) dudar, vacilarhover ['hʌvər, 'hɑ-] vi1) : cernerse, sostenerse en el aire2)to hover about : rondarv.• cernerse v.• flotar v.• flotear v.• planear v.• revolotear v.• rondar v.• volar v.'hʌvər, 'hɒvə(r)intransitive verb \<\<helicopter\>\> sostenerse* en el aire ( sin avanzar); \<\<bird\>\> cernerse*to hover OVER o ABOVE something/somebody — \<\<hawk/threat\>\> cernerse* sobre algo/alguien
a smile/question hovered on her lips — sus labios esbozaron una sonrisa/una pregunta
the temperature hovered around 20° — la temperatura rondaba los 20°
['hɒvǝ(r)]the waiter hovered around, waiting for a tip — el mesero estuvo rodando la mesa, esperando una propina
1. VI1) [bird] planear, cernerse2) (fig) [person] rondara couple of waiters were hovering near our table — un par de camareros rondaban cerca de nuestra mesa
2.CPD* * *['hʌvər, 'hɒvə(r)]intransitive verb \<\<helicopter\>\> sostenerse* en el aire ( sin avanzar); \<\<bird\>\> cernerse*to hover OVER o ABOVE something/somebody — \<\<hawk/threat\>\> cernerse* sobre algo/alguien
a smile/question hovered on her lips — sus labios esbozaron una sonrisa/una pregunta
the temperature hovered around 20° — la temperatura rondaba los 20°
the waiter hovered around, waiting for a tip — el mesero estuvo rodando la mesa, esperando una propina
-
128 ice-skate
verb (to skate on ice.) patinar sobre hielotr['aɪsskeɪt]1 patinar sobre hielointransitive verb patinar sobre hielo['aɪsskeɪt]VI patinar sobre hielo* * *intransitive verb patinar sobre hielo
См. также в других словарях:
Intransitive verb — In grammar, an intransitive verb does not take an object. In more technical terms, an intransitive verb has only one argument (its subject), and hence has a valency of one. For example, in English, the verbs sleep , complain and die , are… … Wikipedia
intransitive verb — noun a verb (or verb construction) that does not take an object • Syn: ↑intransitive verb form, ↑intransitive • Hypernyms: ↑verb * * * a verb that indicates a complete action without being accompanied by a direct object, as sit or lie, and, in… … Useful english dictionary
intransitive verb — noun /ɪnˌtrænsətɪv ˈvɜːb,ɪnˌtrænzətɪv ˈvɜːb/ An action verb not taking a direct object. In English sleep is an intransitive verb. See Also: VI, transitive verb, ditransitive verb, intradirective verb, labile verb … Wiktionary
intransitive verb — verb that is never accompanied by a direct object (come, sit, walk, etc.) … English contemporary dictionary
intransitive verb form — noun a verb (or verb construction) that does not take an object • Syn: ↑intransitive verb, ↑intransitive • Hypernyms: ↑verb … Useful english dictionary
intransitive verb — /ɪnˌtrænsətɪv ˈvɜb/ (say in.transuhtiv verb) noun 1. a verb that is never accompanied by a direct object, as come, sit, lie, etc. 2. a verb occurring without a direct object, as drinks in the sentence she drinks only when thirsty. Compare… …
intransitive verb — a verb that indicates a complete action without being accompanied by a direct object, as sit or lie, and, in English, that does not form a passive. [1605 15] * * * … Universalium
Intransitive — In*tran si*tive, a. [L. intransitivus: cf. F. intransitif. See {In } not, and {Transitive}.] 1. Not passing farther; kept; detained. [R.] [1913 Webster] And then it is for the image s sake and so far is intransitive; but whatever is paid more to… … The Collaborative International Dictionary of English
intransitive — [in tran′sə tiv, in tran′zətiv] adj. [LL intransitivus] 1. not transitive 2. Gram. designating a verb that does not require a direct object n. an intransitive verb intransitively adv … English World dictionary
Verb — This article is about the part of speech. For the physical activity program, see VERB (program). For English usage of verbs, see English verbs. Verbs redirects here. For the Christian gospel rapper, see Verbs (rapper). Examples I washed the car… … Wikipedia
intransitive — Synonyms and related words: adjectival, adverbial, attributive, auxiliary, auxiliary verb, conjunctive, copula, copulative, correct, defective verb, deponent verb, finite verb, formal, functional, glossematic, grammatic, impersonal verb,… … Moby Thesaurus