-
121 сила сил·а
1) (насилие) forceзахватить / овладеть силой — to take by force, to lay violent hands (оп)
применять силу — to apply / to use force
военная сила — military force / power; the sabre перен.
демонстрация силы — demonstration / show of force, show-down of strength, flag-waving exercise
силой оружия — by force of arms / weaponry
воздерживаться от угрозы силой или её применения — to refrain from the threat or use of force
2) (могущество, авторитет) power, strength; (способность влиять) forceюр.
не признавать юридической силы за завоеваниями государства — to render invalid conquest on the part of the stateобщими силами — with joint forces, by joining hands
сила общественного воздействия — power of public / social influence
3) мн. (войска) forcesвоенно-воздушные силы — air forces, winged arm
военно-морские силы — naval forces / formations; Naval Establishment амер.
вооружённые силы — armed / military forces
наращивать вооружённые силы (в каком-л. районе) — to expand military presence, to build up military force
вооружённые силы, оснащённые обычным оружием — conventional operational forces
деятельность вооружённых сил — activities of the forces, force activity
соотношение вооружённых сил — proportions / ratio / relationship of armed forces
соотношение вооружённых сил, оснащённых обычными средствами ведения войны — balance of conventional forces
соотношение вооружённых сил, оснащённых ядерным оружием — balance of nuclear forces
численность вооружённых сил — size / strength of the armed forces
уровень вооружённых сил — forces level, level of (armed) forces
стратегические ракетные силы морского базирования — sea-based / submarine-based strategic missile forces
сухопутные силы — ground / land forces
многосторонние ядерные силы — multinational / multilateral nuclear forces
силы быстрого развёртывания — quick / rapid deployment forces
силы возмездия / для нанесения ответного удара — retaliatory forces
силы передового базирования — forward-based systems, FBS
силы по поддержанию мира — peace-keeping / peace-safeguarding forces
4) мн. (часть общества) forcesантинародные силы — anti-popular / anti-national forces
реакционные силы — reactionary forces, forces of reaction
расстановка сил на международной / мировой арене — correlation of forces on the international arena / world scene
соотношение сил — correlation / proportion / relationship of forces
5) (источник какой-л. деятельности, могущества) forceдвижущая сила — driving / motive force
направляющая / руководящая сила — directing / guiding / leading force
определяющая сила общественного развития — determining / decisive force in social development
принудительная сила — compulsory / coercive power
рабочая сила — manpower; labour
избыточная рабочая сила — redundant manpower, abundant labour
квалифицированная рабочая сила — skilled manpower, experienced labour force
наёмная рабочая сила, занятая в сфере обслуживания — service employees
недостаток / нехватка рабочей силы — shortage of manpower / labour
6) (способность человека к какой-л. деятельности) power, strength, energyпосвятить все силы — to dedicate all (one's) energy (to)
сила воли — strength of will, will-power
7) (интенсивность, напряжённость) force, power, intensity8) (материальное начало) forcesв силу чего-л. — owing to smth., by virtue of smth.
9) юр. (правомочность) force, power, validityбыть в силе (о договоре и т.п.) — to be in effect
вводить в силу (договор, документ и т.п.) — to put in force
вновь входить в силу, обретать силу (о законе и т.п.) — to revive
вступать в силу (о законе, резолюции и т.п.) — to come / to enter into force, to become effective / operative, to take action / effect, to go into operation, to enure
вступить в силу с момента / после подписания (о договоре, соглашении) — to enter into force on / upon signature
вступать в силу с (такого-то числа) — to take effect from the date...
иметь силу (о законе, соглашении и т.п.) — to be effective, to stand good / in force
иметь равную силу — to have equal validity (with)
лишить законной силы — to invalidate, to mullify
не иметь силы (о договоре, документе и т.п.) — to have no force
оставаться в силе (о договоре, документе и т.п.) — to continue / to remain in force, to stand good / in force; (о судебном решении, приговорах и т.п.) to remain in force / valid
потерять / утратить силу (о документе, договоре и т.п.) — to cease to be in force
терять силу — to become invalid, to lapse
имеющий обратную силу — retroactive; ex post facto лат.
обязательная сила (права, договора и т.п.) — binding force
обязательная сила международных договоров — obligatory / hinding force of international treaties
потерять (свою) обязательную силу — to lose (one's) binding force
юридическая сила — legal force, validity
вступающий в силу (2 октября) — effective (2nd October)
вступающий немедленно в силу (о законе, договоре и т.п.) — self-executing
имеющий силу (о договоре, соглашении и т.п.) — in force
имеющий законную силу — authentic, of legal force, executory, effective, in force, effectual, valid in force
не имеющий законной силы — invalid / inoperative
считать не имеющим законной силы (о договорах, соглашениях и т.п.) — to consider null and void
вступление в силу (договора, соглашения и т.п.) — entry into force
условия вступления в силу (договора, соглашения и т.п.) — conditions of entry into force
с момента вступления в силу (о договоре, соглашении и т.п.) — on the entry into force
сила закона — power / force of the law
-
122 ворваться
rush into; enterСинонимический ряд:вломиться (глаг.) вломиться; вторгнуться -
123 помещать
1) General subject: accommodate, bestow, commit (to; принудительно), enisle, focus, house (о вещах, имуществе и т. п.), induct, insert (в газете), instal, integrate (into/onto: as part of the system), introduce (внутрь чего-л.), invest, lay pass, lodge (in, with), place, publish, put, seat, set out, set up, settle, site, situate, stable, stall, stand, station, stick, sun, install, sink, store2) Computers: deposit3) Colloquial: put away (в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.), sleep (на ночь)4) Military: position5) Engineering: deposit (в хранилище)6) Bookish: (into) induct7) Rare: state9) Architecture: centre11) Astronautics: spot12) Cartography: incorporate (на карту), render13) Coolers: position15) Drilling: incorporate16) Makarov: embed, immerse (во что-либо), (куда-л.) land, lay (laid) (действие и т.п.), lodge (в банк и т.п.), commit to (принудительно) -
124 приводить орудие в боевое положение
Универсальный русско-английский словарь > приводить орудие в боевое положение
-
125 приводить орудие в походное положение
Универсальный русско-английский словарь > приводить орудие в походное положение
-
126 увязнуть в совершенно невозможном положении
1) General subject: to be locked into an untenable position2) Makarov: be locked into an untenable positionУниверсальный русско-английский словарь > увязнуть в совершенно невозможном положении
-
127 укладывать каналы
-
128 Р-153
ВХОДИТЬ/ВОЙТИ В РОЛЬ VP, subj: hu man)1. to (begin to) portray a character in a play, movie etc naturally and convincingly, transform o.s. into that characterX вошел в роль - X got into his role (part)X got into character X got the feel of his part X grew into his role.2. - кого, чью, какую to (begin to) conduct o.s. in accordance with one's position or function in a given situation, milieu etc: X вошел в роль Y-a - X got (fell, grew) into the role of YX assumed the role of Y X played the (his) role of Y X adapted to his role as YX снова вошёл в роль Y-a - X resumed his role of Y.Евгений Устинович мешал ему входить в новую роль тридцатилетнего молодого человека (Дудинцев 1)....(Evgeni Ustinovich) hampered him in playing his new role of young man of thirty (1a).При слове «пустыня» воображение Феденьки, и без того уже экзальтированное, приобретало такой полёт, что он, не в силах будучи управлять им, начинал очень серьёзно входить в роль погубителя Навозного. Ангел смерти, казалось ему, парит над нечестивым городом... (Салтыков-Щедрин 2). At the word "desert" Fedenka's imagination, already in a state of high exaltation, soared aloft so high that, unable to control it any longer, he began quite seriously to assume the role of Navozny's destroyer. The Angel of Death, it seemed to him, was already spreading his wings over the doomed city (2a)..Мансуров-Курильский снова вошёл в роль по части ценных указаний, хотя и высказывал их в более лояльной форме... (Залыгин 1)....Mansurov-Kurilsky resumed his role of order-giver, although he was fairer about it now... (1a).
См. также в других словарях:
into position — in/into/position phrase in or into the correct place Leave the bandage in position until the doctor tells you to remove it. We watched the cameras move into position. Thesaurus: in a particular positionhyponym position of an object or the… … Useful english dictionary
Everyone into Position — Everyone into Position … Википедия
Everyone into Position — Infobox Album | Name = Everyone into Position Type = Album Artist = Oceansize Released = September 19, 2005 Recorded = The Works Recording Studio, Manchesterexcept for the drums, which were recorded at Monnow Valley Studio, Monmouth, Wales Genre … Wikipedia
Everyone Into Position — est le deuxième album studio du groupe britannique Oceansize, paru en septembre 2005. Liste des titres The Charm Offensive – 7:19 Heaven Alive – 6:21 A Homage to a Shame – 5:53 Meredith – 5:26 Music for a Nurse – 8:16 New Pin – 5:11 No Tomorrow – … Wikipédia en Français
taxi into position and hold — Used by ATC (air traffic control) to instruct a pilot to taxi onto the departure runway into the takeoff position and hold. It is not an authorization for takeoff. It is used when the takeoff clearance cannot immediately be issued because of… … Aviation dictionary
position — po|si|tion1 [ pə zıʃn ] noun count *** ▸ 1 way body/thing is placed ▸ 2 general situation ▸ 3 where something is ▸ 4 opinion about issue ▸ 5 job in company ▸ 6 rank/status ▸ 7 place in list etc. ▸ + PHRASES 1. ) the way that someone s body is… … Usage of the words and phrases in modern English
position — I UK [pəˈzɪʃ(ə)n] / US noun [countable] Word forms position : singular position plural positions *** 1) the way that someone s body is placed I dragged myself into a sitting position. First, get yourself into a comfortable position. a) the way… … English dictionary
position — po|si|tion1 W1S3 [pəˈzıʃən] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(way of standing/sitting etc)¦ 2¦(situation)¦ 3¦(place where somebody/something is)¦ 4¦(correct place)¦ 5¦(direction)¦ 6¦(opinion)¦ 7¦(job)¦ 8¦(level/rank)¦ 9 be in a position to do something … Dictionary of contemporary English
position — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 place ADJECTIVE ▪ correct, exact ▪ central ▪ geographical ▪ relative ▪ military … Collocations dictionary
position — [[t]pəzɪ̱ʃ(ə)n[/t]] ♦ positions, positioning, positioned 1) N COUNT The position of someone or something is the place where they are in relation to other things. The ship was identified, and its name and position were reported to the coastguard … English dictionary
position*/*/*/ — [pəˈzɪʃ(ə)n] noun [C] I 1) the way that someone s body or an object is placed First, get yourself into a comfortable position.[/ex] He managed to push the vehicle back to an upright position.[/ex] 2) the situation that someone is in What would… … Dictionary for writing and speaking English