Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

interprète+m

  • 1 auslegen

    auslegen, I) herauslegen: exponere. – etwas zum Verkauf au., alqam rem venalem exponere od. proponere; alqam rem in medio proponere. – Uneig., a) für jmd. au., d. i. einstweilen bezahlen: pro alqo pecuniae impensam facere. – b) sich au., v. Fechtenden: proicere gladium od. ferrum od. telum (die Waffe vorstrecken). – gradum componere ad pugnandum. statum pugnantis componere (die Stellung eines Fechtenden annehmen). – sich ausgelegt haben, auch in gradu stare. – II) Vertiefungen mit etwas ausfüllen etc.: distinguere (hier und da besetzen, z. B. gemmis, argento auroque). – caelare (mit halberhabener Arbeit au., z. B. scuta auro). – tessellare (mit Figuren aus kleinen Stückchen von buntem Marmor etc., d. i. mit Mosaik au, z. B. pavimentum). – ein Fußboden von ausgelegter Arbeit, pavimentum tessellatum et sectile: Wände parietes vermicuiatis crustis. – III) erklären etc.: interpretari alqd (Auskunft geben über etwas, z. B. über das Recht, über. einen Traum; ersteres auch = so u. so auffassen, die u. die Bedeutung in etw. hineinlegen. aus einer Sache etw. abnehmen). – explanare (erklären). – coniecturā explanare alqd. coniecturam alcis rei facere (etwas mutmaßlich erklären, z. B. einen Traum, Wunder etc.). – enarrare. commentari (einen Schriftsteller, ein Gedicht erklären, ersteres mündlich, letzteres schriftlich). – accipere (aufnehmen, übel etc.). – vertere. convertere (wenden, drehen). – trahere ad od. in m. Akk. (gleichs. hinziehen nach der guten od. schlechten Seite). – detorquēre in mit Akk. (absichtlich übel deuten, verdrehen). – sich von jmd. etwas au. lassen, de alqa re alqo uti interprete. – gut au., in bonam partem accipere; bene oder benigne interpretari: etwas übel au., in malam partem accipere od. male interpretari alqd: gelinder, besser au., in mitiorem od. in meliorem partem accipere od. interpretari: schlimmer, in peiorem partem accipere od. deterius interpretari; in deterius trahere: boshaft, calumniari: jmdm. als Stolz au., alci tribuere superbiae; trahere in superbiam: als Fehler. vitio alci ducere od. dare od. tribuere: als Gewissenhaftigkeit, in religionem trahere: als Schuld, in culpam vertere; ad culpam trahere: als Schimpf, ad contumeliam accipere od. in contumeliam convertere: etwas anders au., als es gesagt, gemeint ist, aliter alqd, ac dictum erat, accipere: etw. bald so, bald anders au., alqd huc illuc trahere interpretatione.

    deutsch-lateinisches > auslegen

  • 2 dolmetschen

    dolmetschen, interpretari.Dolmetscher,-in, interpres. – sich eines D. bedienen, vermittelst eines D. sich unterreden, per interpretem colloqui, mit jmd., cum alqo: sich keines D. bedienen, ohne D. reden, sine interprete loqui. Dolmetschung, interpretatio.

    deutsch-lateinisches > dolmetschen

См. также в других словарях:

  • interprète — [ ɛ̃tɛrprɛt ] n. • 1321; lat. interpres, etis 1 ♦ Vx ou littér. Personne qui explique, éclaircit le sens d un texte. ⇒ commentateur, exégète. Par anal. Interprète des rêves, des signes, des présages. 2 ♦ (1596) Personne qui donne oralement, dans… …   Encyclopédie Universelle

  • Interprete — Interprète Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • interprete — INTERPRETE. s. de tout genre. Celuy qui explique, qui fait entendre le sens de quelque chose. Bon, sçavant, habile, fidelle Interprete. mauvais Interprete. cela n a pas besoin d Interprete. Interprete des Langues Orientales. il servoit d… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • intérprete — sustantivo masculino,f. 1. Persona que interpreta una obra teatral, película, pieza musical, o papel de un espectáculo: intérprete de los clásicos, intérprete de Chopin, intérprete cómico. 2. Persona que ayuda aclarar el significado de alguna… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • intérprete — (Del lat. interpres, ĕtis). 1. com. Persona que interpreta. 2. Persona que explica a otras, en lengua que entienden, lo dicho en otra que les es desconocida. 3. Cosa que sirve para dar a conocer los afectos y movimientos del alma. intérprete de… …   Diccionario de la lengua española

  • interprété — interprété, ée (in tèr pré té, tée) part. passé d interpréter. La Bible interprétée par les Septante. Le songe du pannetier interprété par Joseph …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • intérprete — s. 2 g. 1. Pessoa que traduz numa língua o que ouve ou lê noutra. 2. O que revela ou indica o que se não conhecia ou estava oculto; o que esclarece ou interpreta algo. 3. Pessoa que exprime ou interpreta os sentimentos ou a vontade de outrem.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • intérprete — Programa de ordenador residente en memoria, que interpreta o ejecuta un lenguaje de alto nivel. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • interprete — /in tɛrprete/ s.m. e f. [dal lat. interpres prĕtis ]. 1. a. [chi interpreta, chi chiarisce il significato di cosa dubbia o oscura] ▶◀ (non com.) interpretatore. b. [chi interpreta testi letterari, artistici e sim.: un grande i. di Dante ]… …   Enciclopedia Italiana

  • interprete — Interprete, ou Interpretateur, Interpres …   Thresor de la langue françoyse

  • interpreté — Interpreté, [interpret]ée. part. Il a les significations de son verbe …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»