-
21 наблюдение
1.observation 2.observingнаблюдения антицентра Галактикиanticenter observationsнаблюдения в белом светеwhite-light observationsнаблюдения в инфракрасном диапазонеinfrared observationsнаблюдения в линии водородаhydrogen line observationsнаблюдения в микроволновом диапазонеmicrowave observationsнаблюдения затменияeclipse observationsнаблюдения источников радиоизлученияradio source observationsнаблюдения качества астрономических изображенийseeing observationsнаблюдения Луныlunar observationsнаблюдения метеоровmeteor observationsнаблюдения планетplanetary observationsнаблюдения прохождений светил через меридианtransit observationsнаблюдения рентгеновского и ультрафиолетового излучения Солнцаsolar X and UV observationsнаблюдения с астролябиейastrolabe observationsнаблюдения с большим базисомlong-baseline observationsнаблюдения с воздушных шаровballoon observationsнаблюдения с высоким разрешениемhigh-resolution observationsнаблюдения с космических аппаратовspacecraft observationsнаблюдения с меридианным кругомmeridian circle observationsнаблюдения Солнцаsolar observationsнаблюдения со спутниковsatellite observationsнаблюдения спутниковsatellite observationsнаблюдения фона космического радиоизлученияbackground observationsабсолютные наблюденияfundamental observationsастрометрические наблюденияastrometric observationsастрономические наблюденияastronomical observationsастрофизические наблюденияastrophysical observationsвизуальные наблюденияvisual observationsвнеатмосферные наблюденияextraterrestrial observationsвысотные наблюдения из атмосферыairborne observationsдифференциальные наблюденияdifferential observationsдополнительные наблюденияintermediate observationsежечасные наблюденияhour observationsинтерференционные наблюденияinterferometer observationsкосвенные наблюдения1.dependent observations 2.indirect observationsлюбительские наблюденияamateur observationsмеридианные наблюденияmeridian observationsназемные наблюденияground-based observationsночные наблюденияnight observationsобзорные наблюденияsurveyобзорные наблюдение из космосаspatial surveyоптические наблюденияoptical observationsотносительные наблюденияdifferential observationsповторное наблюдениеduplicate observationпозиционные наблюденияposition worksполяризационные наблюденияpolarization observationsпрямые наблюденияdirect observationsрадиоастрономические наблюденияradio (astronomical) observationsрадиолокационные наблюденияradar observationsсиноптические наблюдениягфз. synoptic observationsсистематические наблюденияroutine observationsслучайное наблюдениеcausal observationспектральные наблюденияspectral observationsтелескопические наблюденияtelescopic observationsугломерные наблюденияangular observationsфотографические наблюденияphotographic observationsфотометрические наблюденияphotometric worksфотоэлектрические наблюденияphotoelectric observationsфундаментальные наблюденияfundamental observationsшаропилотные наблюденияpilot-ballon observationsширотные наблюденияlatitude observationsэксцентрическое наблюдениегеод. observation at satellite station -
22 договор
1) (между государствами) treaty, pact, convention; accord амер.аннулировать договор — to abrogate / to cancel / to rescind / to repudiate a treaty
вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям — to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions
выполнять договор — to implement / to observe / to abide by a treaty
завершить / закончить работу по составлению договора — to complete / to consummate a treaty
заключить договор — to conclude / to effect / to make / to enter into / to sign a treaty
заключить договор на ограниченный период времени — to conclude a treaty for a limited period of time
зарегистрировать / регистрировать договор — to register a treaty
зарегистрировать договор в Секретариате Организации Объединённых Наций — to register the treaty with the Secretariat of the United Nations
навязать кабальный / неравноправный договор — to impose an enslaving / inequal treaty (on, upon)
нарушить договор — to transgress / to violate a treaty; to break / to infringe a contract
представить договор для одобрения / утверждения — to submit a treaty for approval
придавать обязывающую силу договору, сделать договор обязывающим — to impart the binding force to a treaty, to make a treaty binding
признать договор недействительным — to declare a treaty invalid / null / void
присоединиться к договору (уже вступившему в силу) — to accede to / to join / to adhere to a treaty, to become a party to a treaty
пролонгировать договор, продлить действие договора — to prolong a treaty
ратифицировать договор — to confirm / to ratify a treaty
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-л. части — the treaty cannot be ratified in part
договоры несовместимы друг с другом — the treaties are inconsistent with each other; договор остаётся в действии / в силе the treaty continues in operation
договор предусматривает, что... — the treaty stipulates that..
договор, срок которого истёк — the treaty which has expired
бессрочный договор — treaty for an indefinite term, permanent / undated treaty
военный договор — military agreement / treaty
гарантийный договор — contract of indemnity, guarantee treaty, treaty of guarantee
дружественный договор между отдельными лицами / партиями / правительствами — concordat
локальный / локализованный договор — localized treaty
мирный договор — peace treaty, treaty of peace
многосторонний договор о контроле над вооружением и разоружении — multilateral treaty on arms control and disarmament
многосторонний сбалансированный и полностью контролируемый договор — multilateral balanced and fully verified treaty
неравноправный договор — inequitable / unequal treaty
открытый договор, договор, открытый для подписания — open treaty
равноправный договор — equitable / nondiscriminatory treaty
ранее существовавший договор — former / pre-existing treaty
секретный / тайный договор — secret covenant / treaty
союзный договор — treaty of alliance / union
торговый договор — trade / commercial treaty
трёхсторонний договор — triangular / trilateral / tripartite treaty
устный договор — parol / oral treaty
аннулирование договора — abrogation / cancellation of a treaty
в соответствии с буквой и духом договора — in accordance / on compliance with the letter and spirit of the treaty
вступление договора в силу — entry into force of a treaty, coming of a treaty into force
выполнение договора — execution / fulfilment / implementation of a treaty
добросовестное выполнение договора — fulfilment / implementation of a treaty in good faith
обеспечить полное выполнение всех положений и пониманий договора — to achieve the full implementation of all the provisions and understandings of the treaty
проверять выполнение договора — to check up on one's compliance with the treaty, to review the operation of the treaty
проверка выполнения договора — verification / review of a treaty
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
выход из договора — pull-out / withdrawal from a treaty
выход из договора / отказ от договора с уведомлением — withdrawal from a treaty with notice
действие договора — effect / operation of a treaty
прекратить действие договора — to terminate (the operation of) a treaty, to bring a treaty to an end
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
прекращение действия договора (вследствие истечения его срока или в результате возникновения определённого оговорённого условия) — expiration of a treaty
продлить срок действия договора — to prolong the time of operation of a treaty, to extend a treaty
основание для оспаривания действительности договора — ground for impeaching the validity of a treaty
денонсация / денонсирование договора — denunciation of a treaty
договоры государств-участников, заключённые до создания сообщества с третьими странами — pre-community treaties of member-states with third countries
договоры, заключённые до получения независимости — pre-independence treaties
договор, заключённый страной пребывания — treaty concluded by the country of residence
договор, запрещающий все испытания ядерного оружия — treaty banning all nuclear weapon tests
договор, который не предусматривает денонсации или отказа — the treaty which does not provide for denunciation or withdrawal
договор, не имеющий законной силы — invalid treaty
договор, не направленный против третьей стороны — nondiscriminatory treaty
договор, не требующий особых законодательных мероприятий — self-executing treaty
договор безопасности — security treaty / pact
"Д. о взаимном неприменении силы и поддержании отношений мира между государствами" — "Treaty on Mutual Non-Use of Force and Maintenance of Peaceful Relations among States"
договор о взаимопомощи — treaty of mutual assistance, mutual assistance pact
договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия — comprehensive test ban treaty (CTB treaty)
договор о выдаче преступника — extradition treaty, treaty of extradition
договор о гарантиях — guarantee treaty, treaty of guarantee
договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве — treaty of friendship, neigh-bourliness and cooperation
договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи — treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
"Д. о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой" — "Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water"
договор о запрещении подземных испытаний ядерного оружия — treaty banning underground nuclear-weapon tests
договор о зоне, свободной от ядерного оружия — nuclear-weapon-free-zone treaty
договор о мире, дружбе и сотрудничестве — treaty of peace, friendship and cooperation
договор о нейтралитете — treaty of neutrality, neutrality treaty
договор о ненападении — nonaggression pact / treaty
договор о торговле и судоходстве / мореплавании — treaty of / on commerce and navigation
Договор об обычных вооружённых силах в Европе — Agreement on Conventional Forces in Europe, CFE
Договор об ограничении стратегических вооружений / ОСВ — Strategic Arms Limitation Treaty, SALT
договор, открытый для присоединения третьих государств — treaty opened to accession of third states
договор по противоракетной обороне, ПРО — Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM treaty)
не выходить из договора по ПРО в течение согласованного времени — not to withdraw from the ABM treaty for a specified period of time
Договор по ракетам средней и меньшей дальности, РСМД — Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles
договор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty
договор, предусматривающий аналогичные / равные / одинаковые привилегии — treaty providing for reciprocal privileges
договор, принятый в рамках международной организации — treaty adopted within an international organization
договор с внесённой / внесёнными в него поправкой / поправками — treaty as amended
договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или реках — treaties according freedom of navigation in international waterways or rivers
договор, устаревший в силу тех или иных событий — treaty outmoded by events
заключение договора — conclusion / formation of a treaty, treaty-making
исполнение договора — execution of a treaty / contract
нарушение договора — breach / infringement / violation of a treaty
грубое нарушение договора — gross / flagrant violation of a treaty
несоблюдение договора — noncompliance with / nonobservance of a treaty
быть несовместимым с объектом / целями договора — to be incompatible with the object and purpose of a treaty
обязательная сила / обязательность договоров — binding / obligatory force / obligation of treaties
отказ от договора — repudiation / renunciation of a treaty
полный свод договоров, заключённых страной пребывания — complete set of treaties concluded by the country of residence
поправка к договору — amendment to a treaty, amending clause
порядок / система размещения материала в договоре — arrangement of a treaty
продление / пролонгация договора — clause of a treaty
спорные пункты договора — controversial provisions of a treaty, contentious clauses in a treaty
стороны, подписавшие договор — parties to a treaty
сторона, связанная договором — party bound by a treaty
разработать текст договора — to draft / to frame the text of a treaty
расположение / структура текста договора — arrangement of the text of a treaty
условия договора — stipulations / terms of a treaty
контролировать выполнение условий договора — to supervise the observance of the treaty provisions / terms
со всеми вытекающими из договора правилами и обязанностями — with all the rights and duties arising from the treaty
2) (соглашение, контракт) agreement, contract, concord -
23 исходные данные
1. source data2. basic data3. benchmark data4. initial data5. raw data -
24 источник данных
Русско-английский словарь по информационным технологиям > источник данных
-
25 лигнит
лигнит
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
lignite
Coal of relatively recent origin consisting of accumulated layers of partially decomposed vegetation, intermediate between peat and bituminous coal; often contains patterns from the wood from which it formed. (Source: MGH / CED / WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > лигнит
-
26 локальное климатическое изменение
локальное климатическое изменение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
climatic alteration
The slow variation of climatic characteristics over time at a given place. This may be indicated by the geological record in the long term, by changes in the landforms in the intermediate term, and by vegetation changes in the short term. (Source: WHIT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > локальное климатическое изменение
-
27 приемлемая технология
приемлемая технология
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
appropriate technology
1) A flexible and participatory approach to developing economically viable, regionally applicable and sustainable technology.
2) Technology designed to be used in developing countries. Typical requirements are that it should: be easy to use by the unskilled; have no difficult-to-get parts; be easily repaired on the spot. Typical example: a simple windmill to pump water rather than a diesel-driven pump. The terms `alternative', `intermediate' and `appropriate' are often used interchangeably.
(Source: IISD / VCN)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > приемлемая технология
-
28 силт
силт
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
silt
The fine mineral material formed from the erosion of rock fragments and deposited by rivers and lakes. Its particles are the intermediate form between sand and clay. The particles can range in size from 0.01-0.05 mm in diameter. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > силт
-
29 экосистема региона с умеренным климатом
экосистема региона с умеренным климатом
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
temperate ecosystem
The interacting system of a biological community and its non-living environmental surroundings in regions of or related to moderate climates, intermediate between tropical and polar zones and having distinct warm to hot summer seasons and cool to cold winter seasons. (Source: TOE / DOE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > экосистема региона с умеренным климатом
-
30 эфир
эфир
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
ether
A colorless liquid, slightly soluble in water; used as a reagent, intermediate, anesthetic, and solvent. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > эфир
-
31 лигнит
лигнит
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
lignite
Coal of relatively recent origin consisting of accumulated layers of partially decomposed vegetation, intermediate between peat and bituminous coal; often contains patterns from the wood from which it formed. (Source: MGH / CED / WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > лигнит
-
32 локальное климатическое изменение
локальное климатическое изменение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
climatic alteration
The slow variation of climatic characteristics over time at a given place. This may be indicated by the geological record in the long term, by changes in the landforms in the intermediate term, and by vegetation changes in the short term. (Source: WHIT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > локальное климатическое изменение
-
33 приемлемая технология
приемлемая технология
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
appropriate technology
1) A flexible and participatory approach to developing economically viable, regionally applicable and sustainable technology.
2) Technology designed to be used in developing countries. Typical requirements are that it should: be easy to use by the unskilled; have no difficult-to-get parts; be easily repaired on the spot. Typical example: a simple windmill to pump water rather than a diesel-driven pump. The terms `alternative', `intermediate' and `appropriate' are often used interchangeably.
(Source: IISD / VCN)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > приемлемая технология
-
34 силт
силт
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
silt
The fine mineral material formed from the erosion of rock fragments and deposited by rivers and lakes. Its particles are the intermediate form between sand and clay. The particles can range in size from 0.01-0.05 mm in diameter. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > силт
-
35 экосистема региона с умеренным климатом
экосистема региона с умеренным климатом
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
temperate ecosystem
The interacting system of a biological community and its non-living environmental surroundings in regions of or related to moderate climates, intermediate between tropical and polar zones and having distinct warm to hot summer seasons and cool to cold winter seasons. (Source: TOE / DOE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > экосистема региона с умеренным климатом
-
36 эфир
эфир
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
ether
A colorless liquid, slightly soluble in water; used as a reagent, intermediate, anesthetic, and solvent. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > эфир
-
37 лигнит
лигнит
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
lignite
Coal of relatively recent origin consisting of accumulated layers of partially decomposed vegetation, intermediate between peat and bituminous coal; often contains patterns from the wood from which it formed. (Source: MGH / CED / WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > лигнит
-
38 локальное климатическое изменение
локальное климатическое изменение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
climatic alteration
The slow variation of climatic characteristics over time at a given place. This may be indicated by the geological record in the long term, by changes in the landforms in the intermediate term, and by vegetation changes in the short term. (Source: WHIT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > локальное климатическое изменение
-
39 приемлемая технология
приемлемая технология
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
appropriate technology
1) A flexible and participatory approach to developing economically viable, regionally applicable and sustainable technology.
2) Technology designed to be used in developing countries. Typical requirements are that it should: be easy to use by the unskilled; have no difficult-to-get parts; be easily repaired on the spot. Typical example: a simple windmill to pump water rather than a diesel-driven pump. The terms `alternative', `intermediate' and `appropriate' are often used interchangeably.
(Source: IISD / VCN)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > приемлемая технология
-
40 силт
силт
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
silt
The fine mineral material formed from the erosion of rock fragments and deposited by rivers and lakes. Its particles are the intermediate form between sand and clay. The particles can range in size from 0.01-0.05 mm in diameter. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > силт
См. также в других словарях:
Intermediate-field region — Intermediate field region: For an antenna, the transition region lying between the near field region and the far field region in which the field strength of an electromagnetic wave is dependent upon the inverse distance, inverse square of the… … Wikipedia
Source Input Format — (SIF) defined in MPEG 1, is a video format that was developed to allow the storage and transmission of digital video. * 625/50 SIF format (PAL/SECAM) has a resolution of (360 or) 352 x 288 active pixels and a refresh rate of 25 frames per second … Wikipedia
Source Input Format — (SIF) определенный в стандарте MPEG 1 формат хранения и передачи цифрового видео. 625/50 Формат SIF в PAL/SECAM имеет разрешение 352(или 360) x 288 пикселей при частоте 25 кадров в секунду. 525/59.94 Формат SIF в NTSC имеет разрешение 352(или… … Википедия
Intermediate-mass black hole — An Intermediate mass black hole (IMBH) is a black hole whose mass is significantly more than stellar black holes (a few tens of the mass of the Sun) yet far less than supermassive black holes (a few millions of the mass of the Sun). There is less … Wikipedia
Intermediate zone — The Intermediate zone, a term found in Sri Aurobindo s philosophy, refers to what is described as a spiritually dangerous and misleading transitional spiritual and pseudospiritual region between the ordinary consciousness of the outer being and… … Wikipedia
Intermediate language — In computer science, an intermediate language is the language of an abstract machine designed to aid in the analysis of computer programs. The term comes from their use in compilers, where a compiler first translates the source code of a program… … Wikipedia
Intermediate polar — Diagram of an intermediate polar. Matter flows from the companion star into an accretion disk around the white dwarf, but is disrupted by the white dwarf s magnetic field. An Intermediate Polar (also DQ Herculis Star) is a type of cataclysmic… … Wikipedia
source — The location or object from which a pathogen is immediately transmitted to the host, either directly or through an intermediate agent … Dictionary of microbiology
Ultraluminous X-ray source — An ultra luminous X ray source (ULX) is an astronomical source of X rays that is not in the nucleus of a galaxy, and is more luminous than 1039 erg/s (1032 watts), assuming that it radiates isotropically. Typically there is about one ULX per… … Wikipedia
Digital intermediate — (typically abbreviated to DI) is a motion picture finishing process which classically involves digitizing a motion picture and manipulating the color and other image characteristics. It often replaces or augments the photochemical timing process… … Wikipedia
Dynamic Source Routing — (DSR) is a routing protocol for wireless mesh networks. It is similar to AODV in that it forms a route on demand when a transmitting computer requests one. However, it uses source routing instead of relying on the routing table at each… … Wikipedia