-
1 acré
interj. Watch out! — Look out! Acré, v'là les cognes! Watch out! Here come the fuzz! (also: gaffe!). -
2 attention
interj. Attention aux épluchures! (joc. & iron.): Beware of the consequences! -
3 barca
interj. (also: barka): Lay off! — Cut it out! Stop it! -
4 basta
interj. Cut it out! — Lay off! — Stop it! -
5 bédame
interj. You bet! — And how! — Of course! -
6 bernique
interj. No dice! — Not bloody likely! —It's out of the question! -
7 bigre
interj. Gosh! — Crumbs! (The French and the English are equally twee and dated.) -
8 bôf
interj. Typically French untranslatable interjection expressing indifference, doubt or irony. -
9 bono
interj.1. O.K! — Fine!2. Bono macache! Not on your nelly! — Not bloody likely! — Certainly not! -
10 boudiou
interj. 'Gordon Bennett!'—Cripes! —Good heavens! (The word is a euphemistic equivalent to Bon Dieu!) -
11 calamitas
interj. (joc.): Strewth! — Crumbs! —Crikey! (This jocular corruption of calamité is as twee as its English equivalents.) -
12 chiche
interj. I dare you! — Bet you don't! (This interjection, which is more frequently heard in school yards, is the archetypal French taunt.) 'Chiche que tu lui fasses un poisson d'avril!' 'Bet you're too chicken to play an April Fool trick on her!' -
13 ciao
interj. So long! — Cheerio! — Goodbye! (This is a direct borrowing from the Italian and is sometimes spelled tchaô.) -
14 crac
interj. Et crac!a Before you could say Jack Robinson! — In a flash (without warning).b (iron.): Yaboo sucks! — Put that in your pipe and smoke it! — That's the way it is! -
15 crais
interj. Watch out! — Look out! — Be careful! (also: gaffe!). -
16 dac
interj. Right on! — O.K.! — Agreed! (also: d'acc!). -
17 demi-tour
interj. Get knotted! — Get lost! — Go away! -
18 fichtre
interj.1. Expressing surprise. Cripes! —Crumbs! — Good gracious! Fichtre! Toi ici?! Fancy meeting you here!2. Expressing admiration. Une Rolls?! Fichtre! Tu ne te refuses rien! A Rolls, no less?! You've certainly got on in life!3. Expressing annoyance. Damn! — Blast! — Hell! Fichtre, alors! Foutez-moi la paix pendant l'heure du déjeuner! Bloody hell! Isn't a man entitled to his lunch break?!4. Expressing pain. Ow! — Ouch! Fichtre! T'aurais pu te couper les ongles! Ouch! Those nails of yours aren't half sharp!5. Used as an 'intensifier' within a sentence. (In the affirmative) Ra-ther! — You bet! —Too right! (In the negative) No fear! — Not bloody likely! Je n 'en sais fichtre rien! I'll be hanged if I know! -
19 gigo
interj. Right on! — O.K.! -
20 houste
interj. Allez houste! Hop it! — Be off with you!
См. также в других словарях:
interj — abbrev. interjection * * * … Universalium
interj — abbrev. interjection … English World dictionary
interj. — interjection. * * * abbrev Interjection * * * interj., interjection. * * * abbr. interjection … Useful english dictionary
interj — abbreviation interjection … New Collegiate Dictionary
interj. — interjection. * * * … Universalium
interj. — abbr. interjection … Dictionary of English abbreviation
interj. — gram. interjection … From formal English to slang
interj. — interjection …
interj — abbreviation interjection * * * abbr interjection … Useful english dictionary
pardón interj., s. n. — I. II. adj. m., s. m. (sil. si an), pl. parnasiéni (sil. si eni); f. sg. parnasiánã, pl. parnasiéne … Romanian orthography
hig, hig — interj o, o … Old to modern English dictionary