-
1 intense
[in'tens](very great: intense heat; intense hatred.) silen- intenseness
- intensity
- intensive
- intensively
- intensiveness* * *[inténs]adjective ( intensely adverb)močan, silen, hud, oster (mraz), intenziven; napet; čustven -
2 char
past tense, past participle - charred; verb(to burn or turn black by fire or heat: The wood was charred by the intense heat.) počrneti; zogleneti* * *I [ča:]nounzoology planinska, jezerska postrv, zlatovčicaII [ča:]transitive verb & intransitive verb(o)žgati, (o)paliti, (z)ogleniti; (z)ogleneti, počrnetiIII [ča:]transitive verb & transitive verbčistiti, pospravljatiIV [ča:]nounpriložnostno delo; plural delo v gospodinjstvu; colloquially snažilka, postrežnica -
3 deep
[di:p] 1. adjective1) (going or being far down or far into: a deep lake; a deep wound.) globok2) (going or being far down by a named amount: a hole six feet deep.) globok3) (occupied or involved to a great extent: He is deep in debt.) globok4) (intense; strong: The sea is a deep blue colour; They are in a deep sleep.) temen; globok5) (low in pitch: His voice is very deep.) nizek2. adverb(far down or into: deep into the wood.) globoko- deepen- deeply
- deepness
- deep-freeze 3. verb(to freeze and keep (food) in this.) zamrzniti- deep-sea- in deep water* * *I [di:p]adjective ( deeply adverb)globok; temeljit; zatopljen; figuratively skrivnosten, skrit; nerazumljiv; temen; nizek (glas); skrajen, velik; slang zvitin deep water(s) — v neprilikah, v težavahcolloquially to go off the deep end — razburiti se; figuratively zaleteti sedeep in thought — zatopljen v misli, zamišljento drink deeply — pogledati globoko v kozarec; figuratively pridobiti si mnogo izkušenjII [di:p]nounglobina; brezno; tema, mrak; poetically morjeIII [di:p]adverbgloboko; iskrenoto drink deep — globoko pogledati v kozarec; figuratively pridobiti si mnogo izkušenj -
4 fierce
-
5 intensity
noun (the quality of being intense: the intensity of the heat.) jakost* * *[inténsiti]nounnapetost, jakost, globina, intenzivnost; physics intenziteta -
6 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) svetloba2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) luč3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ogenj4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) luč2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) svetel2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) svetel3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) razsvetliti2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) prižgati (se)•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lahek2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lahek3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lahek4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lažji5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lahek6) (lively or agile: She was very light on her feet.) lahkoten7) (cheerful; not serious: light music.) veder, lahek8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) lahen9) ((of soil) containing a lot of sand.) prhek•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)* * *I [lait]adjective ( lightly adverb)lahek; majhne specifične teže, pod predpisano težo; nepomemben, neznaten, lahek (bolezen, kazen, napaka, delo itd.); zabaven, lahek (glasba, knjiga); prhek, rahel (zemlja, sneg, kruh); vitek, nežen, graciozen, okreten, uren; brezskrben, veder (srce); lahkomišljen, lahkoživ, frfrast (ženska); malo otovorjen, neotovorjen; nenaglašen (zlog)electrical light current — šibki tokfiguratively a light hand — obzirnost, taktlight in hand — poslušen (konj), lahko vodljivmilitary in light marching order — na pohodu z malo tovoraII [lait]adverbnalahko, rahlo, lahkolight come, light go — kakor pridobljeno, tako izgubljenoto get off light — srečno jo odnesti, biti malo kaznovanIII [lait]adjectivesvetel, jasenIV [lait]nounsvetloba, luč, razsvetljava; vir svetlobe (okno, sonce, svetilka, vžigalica, sveča, ogenj); dnevna, sončna svetloba; nautical svetilnik; iskrenje, sijaj (oči); poetically vid, nebesno telo; figuratively luč, prosvetljenjstvo, jasnost, prosvetljenec, genij; ključna beseda akrostiha; plural spoznanja, nova odkritja, nova dejstva, (umske) sposobnosti, zmožnosti; plural slang očihe appears in the light of (a scoundrel) videti je (lopov)by the light of nature — po naravni nadarjenosti, s prirojeno bistroumnostjoto bring to light — odkriti, odkopatito come to light — priti na svetlo, biti odkritpoetically light of one's eyes — vidfiguratively the light of my eyes — punčica mojega očesato give light to — razložiti, razjasnitito give s.o. a light — prižgati komu cigaretoto hide one's light under a bushel — biti preskromen, skrivati svoje sposobnostithe light of s.o.'s countenance — naklonjenost koga (uživati)to place s.th. in a good light — postaviti kaj v lepo lučto put a light to s.th. — prižgati, zažgati kajto see the light — roditi se; American spremeniti svoje stališče; religion biti prosvetljen, sprevidetito see the light of day — biti objavljen, biti prvič uprizorjento stand in s.o.'s light — jemati komu luč, biti komu na poti, figuratively motiti kogato strike a light — prižgati (vžigalico, vžigalnik)to throw ( —ali shed) light on s.th. — razložiti, razjasniti kajget out of the light! — ne jemlji mi svetlobe!, ne moti!light and shade — svetloba in senca, nasprotjaAncient Lights — opozorilen napis, da se ne sme jemati luči, ki prihaja skozi oknaV [lait]1.transitive verbprižgati, razsvetliti, vneti;2.intransitive verbprižgati se, vneti se, posvetiti, posijati;VI [lait]intransitive verb -
7 passionate
[-nət]adjective (having very strong feelings; intense or emotional: a passionate woman; passionate hatred.) strasten* * *[paešənit]adjective ( passionately adverb)strasten, nebrzdan, vročekrven, vnet -
8 phobia
['fəubiə](an intense fear or hatred of something: She has a phobia about birds.) strah pred čim* * *[fóubiə]nounpsychology fobija, strah pred čim -
9 piercing
1) (loud; shrill: a piercing scream.) predirljiv2) ((of cold weather, winds etc) sharp; intense: a piercing wind; piercing cold.) oster3) (looking intently or sharply as though able to see through things: piercing eyes; a piercing glance.) prediren* * *[píəsiŋ]adjective ( piercingly adverb)oster (mraz, bolečina), prediren (pogled); ganljiv -
10 strong
[stroŋ]1) (firm, sound, or powerful, and therefore not easily broken, destroyed, attacked, defeated, resisted, or affected by weariness, illness etc: strong furniture; a strong castle; a strong wind; She's a strong swimmer; He has a very strong will/personality; He has never been very strong (= healthy); He is not strong enough to lift that heavy table.) močen2) (very noticeable; very intense: a strong colour; a strong smell.) močen3) (containing a large amount of the flavouring ingredient: strong tea.) močen4) ((of a group, force etc) numbering a particular amount: An army 20,000 strong was advancing towards the town.) ki šteje•- strongly- strength
- strengthen
- strongbox
- strong drink
- stronghold
- strong language
- strong-minded
- strong point
- strongroom
- on the strength of* * *[strɔŋ]1.adjectivemočan, krepak, čvrst, zdrav; žilav, odporen; energičen, odločen, neomajen; živ, živahen, prizadeven, vnet, podjeten; bister, pameten, prenikav, nadarjen. (za); izrazit; prepričljiv, tehten; vpliven; alkoholen, močan (pijača); ki ima šanse za uspeh (kandidat); hud (veter), smrdljiv, žaltav; grammar krepak (glagol); commerce trajen, soliden, trpežen, stalen; military številen, močan po številu; agronomy rodoviten; obsolete sramoten, škandalozen; ogorčen (boj)the strong — mogočne, vplivne osebe, na katerih strani je moč (oblast)strong argument — tehten, prepričljiv argumentstrong butter — žarko, žaltavo maslostrong cheese — oster, močno dišeč sirstrong flavour — oster, neprijeten okusstrong language — robato govorjenje, psovke, kletvicea strong market commerce ustaljen trg (tržišče)strong meat — težka hrana; figuratively tisto, kar morejo razumeti le zelo pametni ljudjestrong measures — ostre, drastične mere (ukrepi)strong mind — pametna glava, bister uma strong nose — markanten, izrazit nosto be strong on — imeti (kaj) za važno, živahno sodelovati pri (čem)to have a strong hold upon (over) — imeti veliko moč (oblast, vpliv) nahow strong were they? — koliko jih je bilo (po številu)?that is too strong! — ta je pa prehuda!to use strong language — robato, grobo se izražati, preklinjati, psovati;2.adverbmočno, zelo energično; izrecno, silnoto come (to go) it rather strong slang iti v skrajnost, pretiravatito be going strong slang dobro uspevati (iti), biti v dobri formito come out strong figuratively pošteno se lotiti (česa)he feels strong about it — to mu je pri srcu; vznemirja se zaradi tega -
11 laser
['leizə]((an instrument that produces) a narrow and very intense beam of light: The men were cutting the sheets of metal with a laser; ( also adjective) a laser beam.) laser
См. также в других словарях:
intense — [ ɛ̃tɑ̃s ] adj. • 1265, rare av. XVIIIe; bas lat. intensus ♦ Qui agit avec force, et par ext. Qui dépasse la mesure ordinaire. ⇒ extrême, 1. fort, grand, vif. Froid intense. Lumière intense. ⇒ 2. cru. Un bleu intense. ⇒ vif. Circulation intense.… … Encyclopédie Universelle
Intense x — Intense X, formerly known as Intense AI or Intense Dialogues, is a 3D computer game plug in for the 3D Game Studio Engine.Intense X allows game designers with or without programming experience to create the games they want, using no programming… … Wikipedia
intense — intense, vehement, fierce, exquisite, violent are comparable when meaning extreme in degree, power, or effect. Al though several of them often are used interchangeably without clear distinction, they can be employed in ways that reveal many… … New Dictionary of Synonyms
Intense — In*tense , a. [L. intensus stretched, tight, p. p. of intendere to stretch: cf. F. intense. See {Intend}, and cf. {Intent}, and cf. {Intent}, a.] [1913 Webster] 1. Strained; tightly drawn; kept on the stretch; strict; very close or earnest; as,… … The Collaborative International Dictionary of English
intense — [in tens′] adj. [ME < MFr < L intensus, pp. of intendere: see INTEND] 1. occurring or existing in a high degree; very strong; violent, extreme, sharp, vivid, etc. [an intense light] 2. strained to the utmost; strenuous; earnest; fervent;… … English World dictionary
intense — intense, intensive In the broad meaning ‘existing in a high degree, extreme’ as applied to feelings and qualities, intense is the word to use. (It also applies to people, in the sense ‘apt to feel strong emotion’.) Intensive, which used to share… … Modern English usage
intense — I adjective acer, acute, ardens, ardent, close, concentrated, deep, diligent, dynamic, earnest, emotional, energetic, extreme, fervent, fierce, fiery, flaming, heightened, high pressure, impassioned, intensified, intent, intentus, keen,… … Law dictionary
intense — (adj.) c.1400, from M.Fr. intense (13c.), from L. intensus stretched, strained, tight, originally pp. of intendere to stretch out, strain (see INTEND (Cf. intend)); thus, literally, high strung. Related: Intensely … Etymology dictionary
intense — фр. [энта/нс] intensivo ит. [интэнси/во] intenso [интэнсо] интенсивный, напряженный … Словарь иностранных музыкальных терминов
intense — [adj] forceful, severe; passionate acute, agonizing, all consuming, ardent, biting, bitter, burning, close, concentrated, consuming, cutting, deep, diligent, eager, earnest, energetic, exaggerated, exceptional, excessive, exquisite, extraordinary … New thesaurus
intense — ► ADJECTIVE (intenser, intensest) 1) of extreme force, degree, or strength. 2) extremely earnest or serious. DERIVATIVES intensely adverb intenseness noun. ORIGIN Latin intensus stretched tightly, strained , from int … English terms dictionary