-
61 коэффициент внутреннего трения
коэффициент внутреннего трения
Количественная характеристика сопротивления жидкостей и газов относительному перемещению их частиц
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент внутреннего трения
-
62 кратность шага скрутки
- Verseilfaktor, m
кратность шага скрутки
отношение шага скрутки к диаметру спирали образуемой одним из компонентов кабеля
Примечание. В зависимости от обстоятельств рассматриваемый диаметр является внутренним средним или наружным диаметром повива, в котором расположен компонент кабеля, образующий спираль
[IEV number 461-04-02]EN
lay ratio
ratio of the length of lay to diameter of the helix formed by one cable component
NOTE – Depending on the circumstances, the diameter to consider is either the internal diameter, or the mean diameter, or the external diameter of the layer in which the component is laid in the helix.
[IEV number 461-04-02]FR
rapport de pas
rapport entre le pas d'assemblage et le diamètre de l'hélice formée par un des constituants du câble
NOTE – Suivant le cas, le diamètre considéré est soit le diamètre intérieur, soit le diamètre moyen, soit le diamètre extérieur de la couche dont fait partie le constituant disposé en hélice.
[IEV number 461-04-02]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- Verseilfaktor, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > кратность шага скрутки
-
63 лузга (в строительстве)
лузга
Ребро двугранного угла, образованного внутренними поверхностями пересекающихся стен
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > лузга (в строительстве)
-
64 насос с внутренними опорами
насос с внутренними опорами
Насос, подшипниковые опоры которого соприкасаются с подаваемой жидкой средой
[ ГОСТ 17398-72]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > насос с внутренними опорами
-
65 натекание
натекание
Проникновение вещества через течи внутрь герметизированного изделия под действием перепада полного или парциального давления
[ ГОСТ 26790-85]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > натекание
-
66 независимые обмотки
независимые обмотки
Обмотки фаз трехфазного трансформатора, не соединенные между собой внутри бака трансформатора
(МЭС 421-10-05).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
open windings
phase windings of a polyphase transformer or reactor which are not interconnected within the transformer or the reactor
[IEV number 421-10-05]FR
enroulements de phase indépendants
enroulements de phase d'un transformateur ou d'une bobine d'inductance polyphasés qui ne sont pas reliés ensemble à l'intérieur du transformateur ou de la bobine d'inductance
[IEV number 421-10-05]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > независимые обмотки
-
67 общий экран (кабеля)
общий экран (кабеля)
Наложенный на кабель заземленный металлический слой, ограничивающий электрическое поле в пределах кабеля и (или) защищающий кабель от внешнего электрического воздействия
Примечание. Металлические оболочки, фольга, оплетки, броня и заземленные концентрические токопроводящие жилы могут также служить в качестве общих экранов
[IEV number 461-03-04]EN
shield (of a cable)
surrounding earthed metallic layer which serves to confine the electric field within the cable and/or to protect the cable from external electrical influence
NOTE 1 – Metallic sheaths, foils, braids, armours and earthed concentric conductors may also serve as shields.
NOTE 2 – In French, the term "blindage" may be used when the main purpose of the screen is the protection from exterlnal electrical influence.
[IEV number 461-03-04]FR
écran métallique (d'un câble)
blindage (d'un câble)
couche métallique disposée autour des conducteurs et mise à la terre afin de maintenir le champ électrique du câble à l'intérieur de celui-ci et/ou de protéger le câble des influences électriques externes
NOTE 1 – Les gaines métalliques, les rubans métalliques, les tresses métalliques, les armures, et les âmes concentriques mises à la terre peuvent également servir d'écrans de protection.
NOTE 2 – En français, le terme « blindage » peut être utilisé lorsque l'écran a pour objet principal la protection contre les influences électriques externes.
[IEV number 461-03-04]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > общий экран (кабеля)
-
68 окружающая среда помещений
окружающая среда помещений
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
indoor environment
Environment situated in the inside of a house or other building. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > окружающая среда помещений
-
69 погружной проходной изолятор для работы в помещении
погружной проходной изолятор для работы в помещении
Изолятор, один конец которого предназначен для работы в помещении или под навесом, а другой — в изоляционной жидкой или газообразной среде.
[ ГОСТ 27744-88]Тематики
EN
DE
FR
- traversée immergée d’intérieur
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > погружной проходной изолятор для работы в помещении
-
70 политика зачета уровней выбросов
политика зачета уровней выбросов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
netting policy (emissions trading)
All emission sources in the same area that are owned or controlled by a single company are treated as one large source, thereby allowing flexibility in controlling individual sources in order to meet a single emissions standard. (Source: EPAGLO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > политика зачета уровней выбросов
-
71 проходной изолятор для работы в помещении и на открытом воздухе
проходной изолятор для работы в помещении и на открытом воздухе
Изолятор, один конец которого предназначен для работы в помещении или под навесом, а другой — на открытом воздухе.
[ ГОСТ 27744-88]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
- traversée d’extérieur-intérieur
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > проходной изолятор для работы в помещении и на открытом воздухе
-
72 распределение электроэнергии
распределение электрической энергии
Передача электрической энергии к потребителям внутри района ее потребления.
[ОСТ 45.55-99]
распределение электрической энергии
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
distribution of electricity
the transfer of electricity to consumers within an area of consumption
[IEV number 601-01-10]FR
distribution d'énergie électrique
transfert d'énergie électrique à l'intérieur d'une zone de consommation jusqu'aux utilisateurs
[IEV number 601-01-10]внутризаводское распределение электроэнергии
[СН 174-75]
Число ступеней трансформации и распределения электроэнергии на каждом напряжении должно быть минимально возможным.
Распределение электроэнергии рекомендуется осуществлять по магистральным схемам. В обоснованных случаях могут применяться радиальные схемы.
Цеховые ТП, питающие силовые и, как правило, осветительные электроприемники промышленных предприятий, являются основными электроустановками систем распределения электроэнергии напряжением до 1 кВ.
… при распределении электроэнергии от трансформаторов …
распределение электроэнергии производится магистральными шинопроводами
[НТП ЭПП-94]Тематики
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- distribution of electricity
- distribution of power
- electrical distribution
- electrical energy distribution
- electrical power distribution
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > распределение электроэнергии
-
73 растачивание
растачивание
Точение внутренней поверхности с движением подачи вдоль образующей линии обработанной поверхности.
[ ГОСТ 25761-83]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > растачивание
-
74 сверхнизкое напряжение
- Kleinspannung, f
- ELV
сверхнизкое напряжение
Напряжение, подаваемое от источника внутри прибора, которое не превышает 50 В между проводниками и между проводниками и землей при работе прибора на номинальном напряжении.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]
сверхнизкое напряжение
СНН
Напряжение, не превышающее соответствующий уровень напряжения диапазона I, определенный в МЭК 60449.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
сверхнизкое напряжение
СНН
Напряжение, не превышающее значений 50 В переменного тока и 120 В постоянного тока.
Под сверхнизким напряжением понимают такие напряжения в электрических цепях переменного и постоянного тока, которые при определённых условиях не представляют опасности для человека. Человек и животные, прикоснувшиеся к токоведущей части или к открытой проводящей части, которые находятся под сверхнизким напряжением, обычно не подвергаются опасности поражения электрическим током. В стандартах Международной электротехнической комиссии максимальное значение сверхнизкого напряжения переменного тока установлено равным 50 В, постоянного тока – 120 В. В ГОСТ Р МЭК 449–96 «Электроустановки зданий. Диапазоны напряжения», введённом в действие с 1 января 1997 г., сверхнизкому напряжению соответствует напряжение диапазона I.
В зависимости от условий, в которых эксплуатируют электрооборудование, величина сверхнизкого напряжения может быть установлена нормативными и правовыми документами значительно меньше указанных максимальных значений. Для частей электроустановки здания, размещённых в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током, сверхнизким напряжением считают напряжение не более 25 В переменного тока и 60 В постоянного тока, а в особо опасных условиях – напряжение, которое не превышает 12 В переменного тока и 30 В постоянного тока.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D1/view/58/]EN
extra-low voltage
voltage supplied from a source within the appliance that does not exceed 50 V between conductors and between conductors and earth when the appliance is supplied at rated voltage
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
extra-low voltage
ELV (abbreviation)
voltage not exceeding the relevant voltage limit of band I specified in IEC 60449
[IEV number 826-12-30]FR
très basse tension
tension fournie par une source à l'intérieur de l'appareil, qui ne dépasse pas 50 V entre conducteurs et entre conducteurs et terre lorsque l'appareil est alimenté sous la tension assignée
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
très basse tension, f
TBT (abréviation)
tension ne dépassant pas les limites spécifiées dans le domaine I de la CEI 60449
[IEV number 826-12-30]Тематики
Синонимы
EN
DE
- ELV
- Kleinspannung, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > сверхнизкое напряжение
-
75 сила внутренняя
сила внутренняя
Сила взаимодействия между материальными точками тела, вызванная внешними воздействиями на него
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > сила внутренняя
-
76 температура окружающего воздуха
температура окружающего воздуха
Определенная в предписанных условиях температура воздуха, окружающего весь коммутационный аппарат или предохранитель.
МЭК 60050(441-11-13).
Примечание. Для коммутационных аппаратов или предохранителей, установленных внутри оболочки, — это температура воздуха вне оболочки.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
ambient air temperature
the temperature, determined under prescribed conditions, of the air surrounding the complete switching device or fuse
NOTE – For switching devices or fuses installed inside an enclosure, it is the temperature of the air outside the enclosure.
[IEV number 441-11-13 ]FR
température de l'air ambiant
température déterminée dans des conditions prescrites de l'air qui entoure la totalité de l'appareil de connexion ou du fusible
NOTE – Pour des appareils de connexion ou des fusibles installés à l'intérieur d'une enveloppe, c'est la température de l'air à l'extérieur de l'enveloppe
[IEV number 441-11-13 ]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > температура окружающего воздуха
-
77 токоограничивающий автоматический выключатель
токоограничивающий автоматический выключатель
Выключатель с чрезвычайно малым временем отключения, в течение которого ток короткого замыкания не успевает достичь своего максимального значения.
[МЭК 60947-1]En
current-limiting circuit breaker
Circuit-breaker with a break-time short enough to prevent the short-circuit current reaching its otherwise attainable peak value.
[< size="2">IEC 60077-3, ed. 1.0 (2001-12)]
Circuit-breaker that, within a specified range of current, prevents the let-through current reaching the prospective peak value and which limits the let-through energy (I2t) to a value less than the let-through energy of a half-cycle wave of the symmetrical prospective current
NOTE 1 - Reference may be made to either the symmetrical or asymmetrical prospective peak value of let-through current.
NOTE 2 - The let-through current is also referred to as the cut-off current (see IEV 441-17-12).
NOTE 3 - Templates for the graphical representation of the cut-off current characteristic and the let-through energy characteristic are given in Figures K.2 to K.5 and examples of the use of the templates in Figures K.6 and K.7.
[IEC 60947-2, ed. 4.0, amd. 1 (2009-01)]Fr
disjoncteur limiteur de courant
Disjoncteur dont la durée de coupure est particulièrement brève en vue d’obtenir que le courant de court-circuit ne puisse atteindre son amplitude maximale
[< size="2">IEC 60077-3, ed. 1.0 (2001-12)]
Disjoncteur qui, à l'intérieur d'un domaine de courant spécifié, empêche le courant coupé limité d'atteindre la valeur crête présumée et qui limite l'énergie limitée (I2t) à une valeur inférieure à l'énergie limitée d'une demi-période du courant présumé symétrique
NOTE 1 Il peut être fait référence à la valeur crête présumée symétrique ou assymétrique du courant coupé limité.
NOTE 2 Le courant coupé limité (let-through current) est aussi nommé "cut-off current" (voir VEI 441-17-12).
NOTE 3 Les modèles de représentation graphique des caractéristiques de courant coupé limité et d'énergie limitée sont illustrés dans les Figures K.2 à K.5 et les exemples d'utilisation des modèles dans les Figures K.6 et K.7.
[IEC 60947-2, ed. 4.0, amd. 1 (2009-01)]Токоограничивающий автоматический выключатель имеет чрезвычайно малое время отключения, в течение которого ток КЗ не успевает достичь максимального значения.
Токоограничивающие автоматические выключатели ограничивают ток КЗ с помощью быстрого введения в цепь дополнительного сопротивления электрической дуги (в первый же полупериод, до того, как ток КЗ значительно возрастет) и последующего быстрого отключения КЗ, при этом ток КЗ не достигает ожидаемого расчетного максимального значения. Токоограничение начинается с некоторого значения тока, определяемого характеристикой токоогранияения.
В токоограничивающих автоматических выключателях при больших ожидаемых токах КЗ контакты, сразу же отбрасываются электродинамическими силами, вводя в цепь сопротивление дуги, и затем уже не соприкасаются, так как своевременно срабатывает электромагнитный расцепитель.
При малых токах КЗ контакты не отбрасываются, а отключение производится электромагнитным расцепителем.
[А.В.Беляев. Выбор аппаратуры, защит и кабелей в сетях 0,4 кВ. - Л.: Энергоатомиздат. 1988.]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
- current limiting circuitbreaker
- current-limiting circuit breaker
- current-limiting circuit-breaker
- limiting circuit breaker
- limiting circuit-breaker
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > токоограничивающий автоматический выключатель
-
78 толщина материала гладкой трубы
толщина материала гладкой трубы
-
[IEV number 442-02-20]EN
material thickness of a plain conduit
half the average difference between the outside and inside diameter
[IEV number 442-02-20]FR
épaisseur du matériau d'un conduit lisse
différence moyenne entre le diamètre intérieur et le diamètre extérieur divisée par deux
[IEV number 442-02-20]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > толщина материала гладкой трубы
-
79 толщина стенки (трубы)
толщина стенки (трубы)
-
[IEV number 442-02-19]EN
wall thickness (of a conduit)
the difference between the outside and the inside diameter of the conduit, divided by two
[IEV number 442-02-19]FR
épaisseur de la paroi (d'un conduit)
demi-différence entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur du conduit
[IEV number 442-02-19]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > толщина стенки (трубы)
-
80 футерованный насос
футерованный насос
Насос, проточная часть которого футерована материалом, стойким к воздействию подаваемой жидкой среды.
[ ГОСТ 17398-72]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > футерованный насос
См. также в других словарях:
intérieur — intérieur, ieure [ ɛ̃terjɶr ] adj. et n. m. • 1406; lat. interior I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est au dedans, dans l espace compris entre les limites d une chose, d un être (opposé à extérieur).⇒ interne. Point intérieur à un cercle. Cour intérieure. Mer… … Encyclopédie Universelle
intérieur — intérieur, eure (in té ri eur, eu r ) adj. 1° Qui est au dedans, ou qui a rapport au dedans. Les parties intérieures du corps. Il sent un feu intérieur qui le consume. Les provinces intérieures. Mer intérieure, celle qui se trouve au milieu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
interieur — INTERIEUR, [interi]eure. adj. Qui est au dedans. Il est opposé à exterieur. Le cercle interieur. il sent un feu interieur dans les entrailles. les parties interieures du corps. les parties interieures de la terre. la membrane interieure. la… … Dictionnaire de l'Académie française
Interieur — Intérieur Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Interieur — (von franz. intérieur ‚das Innere‘) steht für: Interieur (Pferd), die inneren Eigenschaften eines Pferds die Ausstattung eines Raumes, siehe Raumausstatter Interieurmalerei, in der Kunstwissenschaft Darstellung von Innenräumen in Gemälden und… … Deutsch Wikipedia
Interieur — Sn das Innere, die Innenausstattung per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. intérieur m., dieses aus l. interior m., einer Substantivierung der Komparativform von l. inter innen, zwischen . Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Intérieur — ( Interior , a.k.a. Home , 1891) is a play by Belgian playwright Maurice Maeterlinck. It was one of his few plays intended for marionettes. Premiere Intérieur was first premiered at the Théâtre de l Oeuvre on March 15, 1895. [Bettina Knapp,… … Wikipedia
interieur — see MILIEU INTERIEUR … Medical dictionary
Intérieur — (franz., spr. ängteriȫr), das Innere; in der Malerei soviel wie Innenansicht, Bild vom Innern eines Zimmers oder Gebäudes; kam als besonderes Fach der Malerei erst bei den Niederländern gegen Ende des 16. Jahrh. in Aufnahme (durch H. van… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Interieur — (frz., spr. ängterĭöhr), das Innere; Darstellung der Innenansicht eines Zimmers oder Gebäudeteils … Kleines Konversations-Lexikon
interieur — Interieur, Interior … Thresor de la langue françoyse