-
81 хвостовик
( инструмента) backend, back end, shank end, stem end, tail piece, inserting portion, shank portion, prong, drive shank, shank, stem, (напр. инструмента) retention stud, tail, tangРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > хвостовик
-
82 установка света
( в трехмерной машинной графике) inserting a lightРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > установка света
-
83 вставка
1) setting in, fixing; framing (в раму); mounting (в оправу); insertion, inset (в текст)
2) inset (платья); front, dicky (манишка)* * ** * *setting in, fixing; framing; mounting; insertion* * *embeddingenchasingexpletivegussetinletinsertinsertinginsertioninsetintercalationpastingset-in -
84 вставка арматуры с помощью ультразвука
Русско-английский словарь по химии > вставка арматуры с помощью ультразвука
-
85 станок для закладки варочной камеры в шину
Русско-английский словарь по химии > станок для закладки варочной камеры в шину
-
86 станок для установки петель
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > станок для установки петель
-
87 устройство для вставки картонного мешка-вкладыша
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > устройство для вставки картонного мешка-вкладыша
-
88 устройство для вставки картонного мешка-вкладыша в бочки
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > устройство для вставки картонного мешка-вкладыша в бочки
-
89 вставка разноги
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > вставка разноги
-
90 закладка потрохов
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > закладка потрохов
-
91 заправка шкуры
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > заправка шкуры
-
92 механизм прокладывания и вытаскивания ворсовых прутков
Русско-английский текстильный словарь > механизм прокладывания и вытаскивания ворсовых прутков
-
93 схема введения импульсов
Русско-английский ТВ и видео словарь > схема введения импульсов
-
94 специализированный робот
1. special-purpose robot2. task robotсерийно выпускаемый робот; серийный робот — commercial robot
робот, работающий в полярной системе координат — polar robot
3. dedicated robotРусско-английский большой базовый словарь > специализированный робот
-
95 схема расширением импульсов
1. pulse-broadening circuit2. pulse-stretching circuitРусско-английский большой базовый словарь > схема расширением импульсов
-
96 набор (комплект)
set, kit
- величины (данных, значения) на клавишном наборном поле (см.набирать) — keying in /keysetting, entering, inserting, pressing, typingin/(some value) by using /via/ keyboard
- высоты — climb
- высоты, вертикальный — vertical climb
- высоты в конфигурации захода на посадку — climb in approach configuration
- высоты в посадочной конфигурации — climb in landing configuration
- высоты, крутой — steep climb
- высоты на маршруте — enroute climb
- высоты на (2-ом) участке — (second) segment climb
- высоты, начальный — climbout
- высоты, начальный (на 2-х или 4-х двигателях) — climbout (with 3 or 4 engines operating)
- высоты, нулевой — zero rate of climb
- высоты, одноступенчатый (без промежуточных площадок) — one-step climb
- высоты при всех работающих двигателях — all-engine-operating climb
- высоты при одном неработающем двигателе — one-engine-inoperative climb
- высоты при полете по маршруту — en route climb
- высоты при прерванном заходе на посадку — discontinued approach climb
- высоты при работе двигателей с впрыском (воды) или на форсированном режиме — wet thrust climb
- высоты с "горки" — zoom climb
- высоты с промежуточными площадками — multi-step climb
- высоты, установившийся — steady climb
- высоты, чистый — net climb
attain а height using net climb performance.
- инструментов — tool kit
- координат (действие) — coordinate selection
- оборотов двигателем — engine acceleration
- оборотов компрессором — compressor speed pickup
wait for the heavy lp compressor to pick up speed.
-, поперечный (фюзеляжа, крыла, оперения) — transverse structural members (of fuselage, wing, tail unit)
элементы каркаса, направленные поперек фюзеляжа, размаха крыла, оперения и т. п. — include frame, bulkheads, ribs.
-, продольный — longitudinal structural members
элементы каркаса, направленные вдоль фюзеляжа, размаха крыла, оперения и т.д. — fuselage skin is reinforced by longitudinal structural members (longerons and stringers) and frames.
-, силовой (крыла, оперения, фюзеляжа) — primary structural members
- скорости — acceleration
-, стрингерный — stringer set
- щупов — feeler gauge /gage/
мерные пластины для проверки зазоров между поверхностями. (рис. 152) — the feeler gage is used to measure small clearances or gaps, it consists of a series of thin flexible steel blades in graduated thickness.
время h. высоты...m — time to climb to... m
вход в н. высоты — entry into climb
порядок выполнения (начального) н. высоты — climb (out) procedure
при н. высоты — in climb
режим н. высоты — climb condition
с набором высоты — in climb
выполнять н. высоты — climb
выполнять н. до высоты... м — climb to... m, extend climb to height /altitude/ of... m
устанавливать режим н. высоты — establish climbРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > набор (комплект)
-
97 укладка
arrangement
(размещение) — inspect the tool kit for proper arrangement of the tools packed.
- (упаковка) — packing, packaging
- (звена парашюта) зигзагообразная — (line) accordion folding
- парашюта — parachute packing
складывание купола парашюта и помещение его вмеcтe со стропами в ранец. — the operation of folding the main canopy and enclosing or inserting it with rigging lines in the pack.
- патронной ленты (в патронный ящик) — loading of ammunition/cartridge/belt (in ammunition box)
- патронной ленты (на 300 патронов) "зигзагом" в патронный ящик) — loading ammunition belt (of 300 rounds) in ammunition box in zigzag fashionРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > укладка
-
98 шпонка
key
закрепить деталь установкой шпонки в шпоночное отверстие. — secure the part by inserting the key into a keyslot.
- крепление рабочих колес — shroud ring (attachment)
статора (дв.) — dowel
крепить ш. — keyРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > шпонка
-
99 вложит
1. inserting2. insert -
100 вставить
1. inserting2. insert
См. также в других словарях:
Inserting — In*sert ing, n. 1. A setting in. [1913 Webster] 2. Something inserted or set in, as lace, etc., in garments. [R.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Inserting — Insert In*sert , v. t. [imp. & p. p. {Inserted}; p. pr. & vb. n. {Inserting}.] [L. insertus, p. p. of inserere to insert; pref. in in + serere to join, connect. See {Series}.] To set within something; to put or thrust in; to introduce; to cause… … The Collaborative International Dictionary of English
Inserting — Комплектовка вкладкой, вкладывание (одного элемента издания в другой) … Краткий толковый словарь по полиграфии
inserting — n. putting in, placing in; adding to in·sert || ɪn sÉœrt / sÉœËt n. something created separately for the purpose of being added to or placed inside (a book, newspaper, etc.); (Computers) object inserted between two other objects (as in text,… … English contemporary dictionary
inserting — … Useful english dictionary
Inserting [insertion] device — Устройство для передачи листа в захваты (печатного цилиндра); Устройство для захвата (листа с накладного стола); Устройство для вкладывания приложений … Краткий толковый словарь по полиграфии
Inserting machine — Машина для вкладывания приложений; Машина для комплектовки блоков вкладкой … Краткий толковый словарь по полиграфии
inserting a pacemaker — surgically implanting a device which maintains a normal heart rate … English contemporary dictionary
abstain from inserting — index omit Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Fully automatic inserting — Полностью автоматизированная комплектовка тетрадей вкладкой … Краткий толковый словарь по полиграфии
Hand inserting — Ручная комплектовка вкладкой … Краткий толковый словарь по полиграфии