-
21 to be uneasy about something
inquietarse por algo, preocuparse por algo -
22 agitado
Del verbo agitar: ( conjugate agitar) \ \
agitado es: \ \el participioMultiple Entries: agitado agitar
agitado
◊ -da adjetivo
agitar ( conjugate agitar) verbo transitivo ‹ alas› to flap agitarse verbo pronominal [ barca] to toss; [ toldo] to flap
agitado,-a adjetivo
1 agitated (el mar, un río) rough
2 (nervioso) anxious Locuciones: llevar una vida muy agitada, to lead a very hectic life
agitar verbo transitivo
1 (el contenido de un envase) to shake
2 (alterar a una multitud) to agitate, stir up ' agitado' also found in these entries: Spanish: accidentada - accidentado - agitada - impaciente - inquieta - inquieto - intranquilo - movido - nervioso English: bumpy - hectic - restless - troubled - disturbed - excited - rough - unsettled -
23 agitar
agitar ( conjugate agitar) verbo transitivo ‹ alas› to flap agitarse verbo pronominal [ barca] to toss; [ toldo] to flap
agitar verbo transitivo
1 (el contenido de un envase) to shake
2 (alterar a una multitud) to agitate, stir up ' agitar' also found in these entries: Spanish: agitador - agitadora - alborotar - mover - sacudir English: agitate - churn - flap - flourish - flutter - shake - shake up - stir - swish - throw about - throw around - wave - whip -
24 aquí
aquí adverbio 1 ( en el espacio) here; aquí mismo right here; no soy de aquí I'm not from these parts o from around here; pase por aquí come this way; viven por aquí they live around here; el agua me llegaba hasta aquí the water came up to here; dando vueltas de aquí para allá going to and fro o from one place to another 2 ( en el tiempo): de aquí en adelante from now on; de aquí a un año a year from now
aquí adverbio
1 (lugar) here
aquí abajo/arriba, down/up here
aquí mismo, right here
aquí y allá, here and there
de aquí para allá, up and down, to and from
hasta aquí, this far
pasen por aquí, por favor, this way please
es de por aquí, he's from around here
2 (tiempo) de aquí a julio, between now and July
hasta aquí no hemos tenido problemas, up till now we have had no trouble Locuciones: ¡hasta aquí hemos llegado!, I've had enough of you! ' aquí' also found in these entries: Spanish: abajo - absolutamente - acercarse - aclimatarse - antecesor - antecesora - asomar - aún - batuta - caer - cañón - cohibirse - coordinador - coordinadora - córcholis - danzar - deber - desde - diana - eh - en seguida - encajar - engañarse - enseguida - escandalera - esperar - estar - estropicio - exabrupto - gato - hacer - imaginarse - inquietarse - interfecta - interfecto - larga - largo - llevarse - mal - merodear - modo - mucha - mucho - ocurrir - odisea - operarse - partir - pasar - pequeña - pequeño English: about - abundance - action - any - around - assemble - away - boss - bung - cat - cold - come by - compulsory - control - cosy - countryside - cozy - do - down - erupt - ever - fancy - far - fill in - flash - fleck - for - forbid - foreigner - fork - gear - glad - goodwill - grisly - gulley - gully - have - he's - hell - hence - here - hop - horrid - in-house - legal - lie - lodging - mild - minute - must -
25 en seguida
enseguida, en seguida adverbio
1 (tiempo) (de inmediato) at once: ven aquí enseguida, come here at once (en muy poco tiempo) enseguida les atenderán, you will be served in a moment
2 (espacio) immediately after, next
delante está mi casa, y en seguida la de María, first is my house, and immediately after is Maria's ' en seguida' also found in these entries: Spanish: amohinarse - cargo - confraternizar - congeniar - enseguida - inmediata - inmediato - inquietarse - seguida English: at - away - directly - discontent - moment - momentarily - once - promptly - regret - right - short-winded - straight - straightaway - tick -
26 preocupado
Del verbo preocupar: ( conjugate preocupar) \ \
preocupado es: \ \el participioMultiple Entries: preocupado preocupar
preocupado
◊ -da adjetivoworried; preocupado POR algo worried about sth
preocupar ( conjugate preocupar) verbo transitivo to worry; no quiero preocupadolo I don't want to worry him; le preocupa el futuro she's worried o concerned about her future; me preocupa que no haya llamado it worries me that she hasn't phoned; no me preocupa it doesn't bother o worry me preocuparse verbo pronominal 1 ( inquietarse) to worry; preocupadose POR algo/algn to worry about sth/sb 2 ( ocuparse) preocupadose DE algo:◊ me preocupé de que no faltara nada I made sure o I saw to it that we had everything;no se preocupó más del asunto he gave the matter no further thought
preocupado,-a adjetivo worried, concerned
preocupar verbo transitivo to worry, bother: les preocupa su futuro, they are concerned about his future
no le preocupa, it doesn't bother him ' preocupado' also found in these entries: Spanish: dejar - inquieta - inquieto - preocupada - sombría - sombrío - angustiado - asustado - enrollado - intranquilo - mucho - nada - nervioso English: about - anxious - concerned - disturbed - preoccupied - uneasy - unhappy - untroubled - worried - be - have - troubled -
27 preocupar
preocupar ( conjugate preocupar) verbo transitivo to worry; le preocupa el futuro she's worried o concerned about her future; me preocupa que no haya llamado it worries me that she hasn't phoned; no me preocupa it doesn't bother o worry me preocuparse verbo pronominal 1 ( inquietarse) to worry; preocuparse POR algo/algn to worry about sth/sb 2 ( ocuparse) preocuparse DE algo:◊ me preocupé de que no faltara nada I made sure o I saw to it that we had everything;no se preocupó más del asunto he gave the matter no further thought
preocupar verbo transitivo to worry, bother: les preocupa su futuro, they are concerned about his future
no le preocupa, it doesn't bother him ' preocupar' also found in these entries: Spanish: concernir - angustiar English: agitate - bother - concern - disturb - trouble - weigh - worry - burden - preoccupy -
28 seguida
seguida: vinieron en seguida they came at once o right away; en seguida voy/vuelvo I'll be right there/back
seguido,-a
I adjetivo
1 (sin interrupción) continuous: estuvo hablando durante tres horas seguidas, she was talking non-stop for three whole hours
2 (uno tras otro) consecutive: he ido al cine cuatro fines de semana seguidos, I have been to the cinema four weekends in a row
se bebió tres vasos de agua seguidos, she drank three glasses of water one after the other
II seguido adverbio straight
todo seguido, straight on, straight ahead ' seguida' also found in these entries: Spanish: amohinarse - cargo - confraternizar - congeniar - en seguida - enseguida - inmediata - inmediato - inquietarse - cuenta English: at - away - bear - chaser - directly - discontent - moment - momentarily - once - promptly - regret - right - short-winded - straight - straightaway - tick -
29 become restless
v.inquietarse, acabarse la paciencia, desasosegarse, perder la tranquilidad. -
30 feeze
v.(Escocia) destorcer el chicote de un cabo, hacer pedazos.vi.1 destorcerse, deshacerse.2 enfadarse, inquietarse. (familiar) (pt & pp feezed) -
31 fiddle
s.1 violín (violin) (en música folk)2 timo (familiar) (swindle) (especialmente británico)3 estafa, tranza.4 chanchullo, negocio por debajo de la mesa, trapacería.vt.1 amañar (familiar) (cheat) (británico)2 tocar el violín.3 estafar.vi.1 tocar el violín (play violin) (en música folk)to fiddle (about o around) with something (en música folk) juguetear o enredar con algo(pt & pp fiddled) -
32 fidget
adv.molestar, inquietar.s.1 enredador(ora) trasto (persona)2 persona inquieta, manojo de nervios, persona nerviosa, matachín.3 agitación nerviosa, afán, estado de nerviosismo.v.1 moverse nerviosamente, moverse inquietamente, inquietarse, estarse inquieto.2 inquietar, poner nervioso.vi.enredar, trastear. (pt & pp fidgeted) -
33 fret
s.1 traste (música) (on guitar)2 irritación, enojo, greca.v.1 desgastar, escoriar.2 apurarse, preocuparse, inquietarse, ponerse nervioso.3 desgastarse, escoriarse, carcomerse.4 adornar con grecas.vi.ponerse nervioso(a) (worry) (pt & pp fretted) -
34 get restless
v.inquietarse. -
35 moil
s.1 trabajo monótono y aburrido, trabajo penoso.2 confusión.v.matarse trabajando.vi.afanarse, fatigarse, inquietarse, desasosegarse. (pt & pp moiled) -
36 putter
s.1 putter (golf club)2 palo para los golpes cortos.3 desperdicio de tiempo, perderdera de tiempo.v.perder el tiempo, desperdiciar el tiempo.vi.inquietarse por bagatelas, entretenerse en cosas que no valen la pena. (pt & pp puttered) -
37 reck
v.tomar precaución, obrar con cautela.vi.tener cuidado o inquietarse de.(pt & pp recked) -
38 turmoil
s.1 (estado de) confusión o agitación.2 revuelo, disturbio, algarada, agitación.vi.inquietarse, estar en agitación.(pt & pp turmoiled) -
39 worry
s.1 preocupación.2 tribulación.vt.1 preocupar (cause anxiety to)2 preocuparse, intranquilizarse, inquietarse, afligirse.3 concernir.4 preocuparse de que.vi.preocuparse ( about de)(pt & pp worried) -
40 worry oneself
v.preocuparse, inquietarse.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
inquietarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: inquietarse inquietando inquietado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me inquieto te inquietas se… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
inquietarse — {{#}}{{LM SynI22614}}{{〓}} {{CLAVE I22059}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}inquietar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = agitar • alarmar • preocupar • intranquilizar • turbar • inmutar • perturbar • azarar • desasosegar •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
perder la calma — inquietarse; perder el auto control; cf. ponerse nervioso, perder la cabeza, perder la paciencia, tener hasta la tusa, tener hasta la coronilla, tener hasta las huevas, sacar los choros del canasto, estar hasta la tusa, sacar de quicio; mas no… … Diccionario de chileno actual
ponerse nervioso — inquietarse; cf. ponerse; la María se puso nerviosa porque andaba con un pito y pasaron los pacos al ladito de ella, con perro y todo , no se pongan nerviosos, amigos; son sólo cocodrilos africanos que no sé cómo mierda entraron a mi piscina … Diccionario de chileno actual
aviolarse — inquietarse, entrar en celo, alborotarse … Diccionario de Guanacastequismos
Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto … Wikipedia Español
avispar — ► verbo transitivo 1 EQUITACIÓN Estimular a las caballerías con el látigo u otro instrumento. ► verbo transitivo/ pronominal 2 coloquial Hacer despierta a una persona: ■ a este chico lo han avispado mucho. SINÓNIMO avivar * * * avispar ( … Enciclopedia Universal
erizar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa rígida y tiesa: ■ se me ha erizado el vello con este frío. SE CONJUGA COMO cazar ► verbo transitivo 2 Realizar con dificultades e inconvenientes una cosa, complicar. SINÓNIMO dificultar ► verbo… … Enciclopedia Universal
Lethal Weapons — Para la película de 1987, véase Lethal Weapon. Lethal Weapons Episodio de Padre de Familia Título Arma Letal (España) Arma mortal (Hispanoamérica) Episodio nº 7 Temporada … Wikipedia Español
El regreso de Woods — Saltar a navegación, búsqueda Back to the Woods Episodio de Padre de familia Título El regreso de Woods Episodio nº Temporada 6 Episodio 9 Escrito por Tom Devanney Diri … Wikipedia Español
Charles Taze Russell — Russell en 1911 Nacimiento … Wikipedia Español