Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

innalzare

  • 1 innalzare

    innalzare
    innalzare [innal'tsa:re]
     verbo transitivo
     1 (levare in alto) hochheben
     2 (erigere) errichten
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (levarsi verso l'alto) sich erheben
     2 (socialmente) aufsteigen

    Dizionario italiano-tedesco > innalzare

  • 2 drizzare

    drizzare
    drizzare [drit'tsa:re]
     verbo transitivo
     1 (raddrizzare) gerade machen; drizzare le orecchie die Ohren spitzen
     2 (innalzare) aufrichten
     3 (dirigere) drizzare qualcuno verso qualcosa jdn auf etwas accusativo hinlenken
     II verbo riflessivo
    -rsi sich aufrichten

    Dizionario italiano-tedesco > drizzare

См. также в других словарях:

  • innalzare — /in:al tsare/ (lett. inalzare) [der. di alzare, col pref. in 1]. ■ v. tr. 1. [portare, dirigere verso l alto: i. gli occhi al cielo ] ▶◀ alzare, elevare, (lett.) levare, sollevare, [riferito a bandiere e sim.] issare. ◀▶ abbassare, calare,… …   Enciclopedia Italiana

  • innalzare — in·nal·zà·re v.tr. AU 1a. alzare, sollevare: innalzare i calici; levare, volgere verso l alto: innalzare lo sguardo; issare: innalzare una bandiera, uno stendardo | anche fig.: innalzare l animo a Dio Sinonimi: levare, sollevare. Contrari:… …   Dizionario italiano

  • innalzare — {{hw}}{{innalzare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Levare verso l alto (anche fig.): innalzare il vessillo; innalzare una preghiera a Dio; SIN. Alzare, sollevare. 2 Portare a un livello più alto: lo scioglimento delle nevi innalza il livello del fiume. 3… …   Enciclopedia di italiano

  • innalzare — A v. tr. 1. levare in alto, alzare, sollevare, issare, levare CONTR. abbassare, calare, tirar giù, ammainare 2. (la temperatura, il livello, ecc.) fare crescere, aumentare CONTR. fare calare, diminuire 3. (una costruzione) elevare, costruire,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • sjnnalzè — innalzare, sollevare, elevare, alzare in alto …   Dizionario Materano

  • elevare — e·le·và·re v.tr. (io elèvo, èlevo) FO 1. alzare, innalzare: elevare di un piano una casa | rivolgere in alto: elevare lo sguardo al cielo; anche fig.: elevare il pensiero a Dio Sinonimi: innalzare, sollevare. Contrari: abbassare. 2. fig.,… …   Dizionario italiano

  • nobilitare — no·bi·li·tà·re v.tr. (io nobìlito) 1. BU rendere nobile attribuendo un titolo nobiliare 2. CO fig., innalzare a un alto o a un più alto livello nella stima universale: il suo gesto lo nobilita agli occhi di tutti Sinonimi: elevare, innalzare,… …   Dizionario italiano

  • alzare — /al tsare/ [lat. altiare ]. ■ v. tr. 1. a. [spostare o tirare o spingere in alto, verso l alto: a. un peso ] ▶◀ innalzare, levare, sollevare, [oggetti pesanti] issare. ◀▶ abbassare, calare, poggiare, posare. ● Espressioni (con uso fig.): alzare… …   Enciclopedia Italiana

  • elevare — [dal lat. elevare, der. di levare levare , col pref. e  ] (io elèvo, alla lat. èlevo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rendere qualcosa più alto: e. di un piano una casa ] ▶◀ alzare, innalzare, sopraelevare. ◀▶ abbassare. b. [spostare qualcosa verso l alto …   Enciclopedia Italiana

  • alzare — al·zà·re v.tr. FO 1. spostare verso l alto, sollevare: alzare un piede, un braccio, alzare un peso da terra, alzare il coperchio, alzare le serrande | issare: alzare una bandiera | volgere verso l alto: alzare lo sguardo Sinonimi: elevare,… …   Dizionario italiano

  • sollevare — [lat. sublevare rialzare, sollevare , der. di levare, col pref. sub sotto ] (io sollèvo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [spostare verso l alto, rimuovendo da terra o da un altro piano di appoggio, anche con la prep. da del secondo arg.: s. un masso ; s.… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»