-
1 innalzare
innalzareinnalzare [innal'tsa:re]I verbo transitivo1 (levare in alto) hochheben2 (erigere) errichtenII verbo riflessivo■ -rsi1 (levarsi verso l'alto) sich erheben2 (socialmente) aufsteigenDizionario italiano-tedesco > innalzare
2 drizzare
drizzaredrizzare [drit'tsa:re]I verbo transitivo1 (raddrizzare) gerade machen; drizzare le orecchie die Ohren spitzen2 (innalzare) aufrichten3 (dirigere) drizzare qualcuno verso qualcosa jdn auf etwas accusativo hinlenkenII verbo riflessivo■ -rsi sich aufrichtenDizionario italiano-tedesco > drizzare
См. также в других словарях:
innalzare — /in:al tsare/ (lett. inalzare) [der. di alzare, col pref. in 1]. ■ v. tr. 1. [portare, dirigere verso l alto: i. gli occhi al cielo ] ▶◀ alzare, elevare, (lett.) levare, sollevare, [riferito a bandiere e sim.] issare. ◀▶ abbassare, calare,… … Enciclopedia Italiana
innalzare — in·nal·zà·re v.tr. AU 1a. alzare, sollevare: innalzare i calici; levare, volgere verso l alto: innalzare lo sguardo; issare: innalzare una bandiera, uno stendardo | anche fig.: innalzare l animo a Dio Sinonimi: levare, sollevare. Contrari:… … Dizionario italiano
innalzare — {{hw}}{{innalzare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Levare verso l alto (anche fig.): innalzare il vessillo; innalzare una preghiera a Dio; SIN. Alzare, sollevare. 2 Portare a un livello più alto: lo scioglimento delle nevi innalza il livello del fiume. 3… … Enciclopedia di italiano
innalzare — A v. tr. 1. levare in alto, alzare, sollevare, issare, levare CONTR. abbassare, calare, tirar giù, ammainare 2. (la temperatura, il livello, ecc.) fare crescere, aumentare CONTR. fare calare, diminuire 3. (una costruzione) elevare, costruire,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sjnnalzè — innalzare, sollevare, elevare, alzare in alto … Dizionario Materano
elevare — e·le·và·re v.tr. (io elèvo, èlevo) FO 1. alzare, innalzare: elevare di un piano una casa | rivolgere in alto: elevare lo sguardo al cielo; anche fig.: elevare il pensiero a Dio Sinonimi: innalzare, sollevare. Contrari: abbassare. 2. fig.,… … Dizionario italiano
nobilitare — no·bi·li·tà·re v.tr. (io nobìlito) 1. BU rendere nobile attribuendo un titolo nobiliare 2. CO fig., innalzare a un alto o a un più alto livello nella stima universale: il suo gesto lo nobilita agli occhi di tutti Sinonimi: elevare, innalzare,… … Dizionario italiano
alzare — /al tsare/ [lat. altiare ]. ■ v. tr. 1. a. [spostare o tirare o spingere in alto, verso l alto: a. un peso ] ▶◀ innalzare, levare, sollevare, [oggetti pesanti] issare. ◀▶ abbassare, calare, poggiare, posare. ● Espressioni (con uso fig.): alzare… … Enciclopedia Italiana
elevare — [dal lat. elevare, der. di levare levare , col pref. e ] (io elèvo, alla lat. èlevo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rendere qualcosa più alto: e. di un piano una casa ] ▶◀ alzare, innalzare, sopraelevare. ◀▶ abbassare. b. [spostare qualcosa verso l alto … Enciclopedia Italiana
alzare — al·zà·re v.tr. FO 1. spostare verso l alto, sollevare: alzare un piede, un braccio, alzare un peso da terra, alzare il coperchio, alzare le serrande | issare: alzare una bandiera | volgere verso l alto: alzare lo sguardo Sinonimi: elevare,… … Dizionario italiano
sollevare — [lat. sublevare rialzare, sollevare , der. di levare, col pref. sub sotto ] (io sollèvo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [spostare verso l alto, rimuovendo da terra o da un altro piano di appoggio, anche con la prep. da del secondo arg.: s. un masso ; s.… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский