-
21 if
conj. als; indien; ondanks; op voorwaarde dat--------n. veronderstelling; voorwaardeif1[ if] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 onzekere factor ⇒ voorwaarde, mogelijkheid♦voorbeelden:————————if21 indien ⇒ als, zo, op voorwaarde dat3 of♦voorbeelden:1 look for insects and, if any, destroy them • let op insecten, en als er zijn, vernietig zeif anything • indien dan al iets, dan …if anything this is even worse • dit is zo mogelijk nog slechterif not • zo niet, zo neenif so • zo ja4 a talented if arrogant young man • een begaafde, zij het arrogante, jongemanprotest, if only to pester them • protesteer, al was/is het maar om hen te pestenif we failed we did all we could • we hebben wel gefaald maar we hebben gedaan wat we kondenII 〈voegwoord; onderschikkend en nevenschikkend〉♦voorbeelden:¶ if only • als … maar, ik wou datif only I could whistle • kon ik maar fluitenIII 〈nevenschikkend voegwoord; leidt uitroep van verrassing in〉1 warempel ⇒ zowaar, verhip♦voorbeelden:1 if that isn't Mr Smith! • als dat niet Mr. Smith is! -
22 ne
ne [nə],n' [n]〈 bijwoord〉2 〈 zonder betekenis〉♦voorbeelden:si je ne me trompe • indien ik me niet vergisj'évite, j'empêche qu'il ne vienne • ik verhinder dat hij komtà moins qu' il ne soit fermé • tenzij hij dicht isavant qu' il ne soit parti • voordat hij vertrokken issans qu' il n'ait dit un mot • zonder dat hij een woord gezegd had= n'...pas; adv -
23 né
ne [nə],n' [n]〈 bijwoord〉2 〈 zonder betekenis〉♦voorbeelden:si je ne me trompe • indien ik me niet vergisj'évite, j'empêche qu'il ne vienne • ik verhinder dat hij komtà moins qu' il ne soit fermé • tenzij hij dicht isavant qu' il ne soit parti • voordat hij vertrokken issans qu' il n'ait dit un mot • zonder dat hij een woord gezegd hadadj -
24 anders
anders♦voorbeelden:1 anders geartet • van een andere aard, andersoortigich habe mich anders besonnen • ik ben van gedachten veranderdes wird noch anders kommen • dat wordt nog wel anders〈 informeel〉 mir wurde ganz anders • ik werd niet goed, onwelich konnte nicht anders, ich musste lachen • ik kon mijn lach niet inhoudenanders als • anders dananders als Karl, gab er … • in tegenstelling tot Karel, gaf hij …¶ wenn anders • indien althans, indien tenminste -
25 ausschließlich
ausschließlich1♦voorbeelden:————————ausschließlich2〈voorzetsel + 2; voorzetsel + 3 indien 2e naamval in meervoud niet herkenbaar〉1 met uitsluiting van, zonder ⇒ niet inbegrepen♦voorbeelden: -
26 в противном случае
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > в противном случае
-
27 case
n. geval; zaak; rechtszaak; toestand; reden; naamval (grammatica); krat, kist, doos; (in computers) metalen omhulsel waarin zich alle interne onderdelen van de computer bevinden--------v. inpakken (ook in een kist)case1[ kees]1 geval ⇒ kwestie, zaak; stand van zaken; voorbeeld, specimen; patiënt, ziektegeval; 〈 informeel〉 (excentriek) type4 〈 benaming voor〉 omhulsel 〈 voornamelijk met inhoud〉 ⇒ doos, kist, koffer; zak, tas(je); schede, koker; huls, mantel; sloop, overtrek; cassette, etui; omslag; band; uitstalkast, vitrine; kast 〈 van horloge, piano; voor boeken enz.〉; 〈 techniek, technologie〉 huis; trommel, bus; 〈 plantkunde〉 zaadhuisje/hulsel5 kozijn ⇒ raamwerk, deurlijst♦voorbeelden:case in point • goed voorbeeldhe's a real case • hij is echt geschift(just) in case • voor het geval datin case of • in geval van, voor het geval datin the case of • met betrekking totin any/no case • in elk/geen gevalit's (not) the case • het is (niet) waar/het gevalsuch being the case • in het licht daarvanin this/that case • in dit/dat gevalthree cases of measles • drie gevallen van mazelenas the case may be • afhankelijk van de situatie/omstandigheden2 have a strong case • er goed/sterk voor staanmake (out) one's case • aantonen dat men gelijk heeftput the case (that) • opperen/voorstellen (om te)the case for the defendant • het pleidooi ten gunste van de beklaagdehave no case • geen been hebben om op te staanleading case • precedentmy case is to be heard today • mijn zaak komt vandaag voor————————case2〈 werkwoord〉1 voorzien van een omhulsel/doos ⇒ insluiten, vatten -
28 si je ne me trompe
si je ne me trompe————————si je ne me trompe————————si je ne me trompe -
29 в противном случае
-
30 в ином случае
prepos. -
31 положения подпункта а недействительны, если
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > положения подпункта а недействительны, если
-
32 в ином случае
prepos. -
33 положения подпункта а недействительны, если
Dutch-russian dictionary > положения подпункта а недействительны, если
-
34 eventueel
♦voorbeelden:als hij eventueel niet komt • au cas où il ne viendrait pas -
35 nur
♦voorbeelden:1 nur (dann), wenn … • alleen, indien …nicht nur …, (sondern) auch … • niet alleen …, (maar) ook …nur noch frecher werden • alleen maar brutaler wordenetwas einfach nur so sagen • iets zomaar zeggennur zu! • vooruit (maar)!, toe maar!2 nur Geduld! • geduld maar!〈 informeel〉 was hast du nur? • wat heb jij toch?er soll nur kommen! • laat hem maar komen!〈 informeel〉 nur her damit! • geef op!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Subjunctive in Dutch — The subjunctive mood in Dutch is a verb mood typically used in dependent clauses to express a wish, command, emotion, possibility, uncertainty, doubt, judgment, opinion, necessity, or action that has not yet occurred. It is also referred to as… … Wikipedia
Joan van Hoorn — Portrait von Cornelis de Bruijn. Der zwanzigjährige Kaiser von China, Kangxi … Deutsch Wikipedia
Dieb — 1. Ae Dieb hot ä gruss Racht. (Oberharz.) – Lohrengel, I, 8. 2. Alte Diebe sehen den Jungen gnau auf die Schantze. – Schottel, 1145a. 3. An der Diebe Schwören darf man sich nicht kehren. 4. Auch ein kluger Dieb wird gefangen. 5. Auch einem klugen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Grondwet voor het Koninkrijk der Nederlanden — Der Hauptautor der Verfassung von 1814: Gijsbert Karel van Hogendorp. Bildnis am Beurs World Trade Center in seiner Geburtsstadt Rotterdam … Deutsch Wikipedia
Niederländische Verfassung — Der Hauptautor der Verfassung von 1814: Gijsbert Karel van Hogendorp. Bildnis am Beurs World Trade Center in seiner Geburtsstadt Rotterdam … Deutsch Wikipedia
Esel — 1. Als dem Esel zu wohl war, fiel er und brach ein Bein. 2. Als der Esel auss Hunger seinem Treiber Stro auss den Schuhen gezupfft vnnd gefressen, machtens Wolff vnnd Fuchs zur Todtsünd vnnd frassen den Esel. – Lehmann, 741, 43. 3. Alte Esel will … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mensch — 1. A verzagte Möntsch isch im Himmel nid sichar. (Bern.) – Zyro, 108. 2. Ach, Mensch, betracht , wie Gott verlacht all deinen Pracht, der in einer Nacht wird zu nichts gemacht. – Gerlach, 9. 3. Ain verkerter mensch richtet hader an vnd ain… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Franz Junghuhn — Fr. Junghuhn. Titelbild zum Aufsatz Franz Wilhelm Junghuhn von A. Wichmann. In: Petermanns Mitteilungen aus Justus Perthes Geographischer Anstalt, 55. Band 1909, Tafel 37 (gegenüber S. 297) … Deutsch Wikipedia