Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

inclinar

  • 121 slant

    1. verb
    (to be, lie etc at an angle, away from a vertical or horizontal position or line; to slope: The house is very old and all the floors and ceilings slant a little.) estar inclinado
    2. noun
    (a sloping line or direction: The roof has a steep slant.) declive
    * * *
    [sla:nt, slænt] n 1 ladeira, inclinação, declive. 2 intenção, inclinação, ponto de vista. 3 coll olhadela. • vt+vi inclinar, inclinar-se, ter declive. • adj inclinado, oblíquo. on the slant inclinado. what’s your slant about it? qual é a sua opinião a respeito?

    English-Portuguese dictionary > slant

  • 122 slope

    [sləup] 1. noun
    1) (a position or direction that is neither level nor upright; an upward or downward slant: The floor is on a slight slope.) inclinação
    2) (a surface with one end higher than the other: The house stands on a gentle slope.) declive
    2. verb
    (to be in a position which is neither level nor upright: The field slopes towards the road.) inclinar-se
    * * *
    [sloup] n 1 declive, ladeira, rampa. 2 inclinação, grau de inclinação. • vt+vi 1 estar inclinado, ter declive. 2 inclinar, enviesar, fazer rampa ou ladeira. 3 coll fugir, escapar. slope arms! ombro, armas! slope off coll dar no pé, fugir, ir embora rapidamente.

    English-Portuguese dictionary > slope

  • 123 stoop

    [stu:p] 1. verb
    1) (to bend the body forward and downward: The doorway was so low that he had to stoop (his head) to go through it; She stooped down to talk to the child.) inclinar-se
    2) (to lower one's (moral) standards by doing something: Surely he wouldn't stoop to cheating!) descer a
    2. noun
    (a stooping position of the body, shoulder etc: Many people develop a stoop as they grow older.) curvatura
    * * *
    stoop1
    [stu:p] n 1 inclinação para a frente (da cabeça e dos ombros). 2 condescendência. 3 arremesso de ave de rapina sobre a presa. 4 fig ataque repentino. • vt+vi 1 inclinar-se, curvar, dobrar-se. 2 ter a cabeça e os ombros inclinados para a frente. 3 baixar-se, humilhar-se, condescender. 4 arremeter sobre a presa. to stoop to anything coll ceder, vender-se a qualquer preço. to walk with a stoop andar curvado.
    ————————
    stoop2
    [stu:p] Amer 1 sacada, varanda na entrada de uma casa. 2 escadaria à entrada de um edifício ou de uma casa.
    ————————
    stoop3
    [stu:p] n poste, pilar.

    English-Portuguese dictionary > stoop

  • 124 sway

    [swei] 1. verb
    1) (to (cause to) move from side to side or up and down with a swinging or rocking action: The branches swayed gently in the breeze.) (fazer) oscilar
    2) (to influence the opinion etc of: She's too easily swayed by her feelings.) influenciar
    2. noun
    1) (the motion of swaying: the sway of the ship's deck.) balanço
    2) (power, rule or control: people under the sway of the dictator.) domínio
    * * *
    [swei] n 1 balanço, oscilação, agitação. 2 influência, controle, poder, domínio. he is completely under his teacher’s sway / ele está completamente sob a influência de seu professor. • vt+vi 1 balançar, oscilar, flutuar. 2 fazer mover, agitar, fazer balançar. 3 virar, mudar de opinião. 4 inclinar-se para um lado, pender, envergar, fazer inclinar para um lado. 5 influenciar, controlar, dominar. he sways the sceptre / fig ele domina. 6 dirigir, governar.

    English-Portuguese dictionary > sway

  • 125 tend

    I [tend] verb
    (to take care of; to look after: A shepherd tends his sheep.) guardar
    II [tend] verb
    1) (to be likely (to do something); to do (something) frequently: Plants tend to die in hot weather; He tends to get angry.) tender a
    2) (to move, lean or slope in a certain direction: This bicycle tends to(wards) the left.) inclinar-se
    * * *
    tend1
    [tend] vt+vi 1 tender, inclinar-se, estar apto. 2 mover-se, dirigir-se, visar. to tend to be privileged ter preferência em geral.
    ————————
    tend2
    [tend] vt+vi tomar conta, cuidar, zelar.

    English-Portuguese dictionary > tend

  • 126 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) ponta
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) guarnecer com ponta
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) virar
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) verter
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) despejar
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) lixeira
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) gorjeta
    2. verb
    (to give such a gift to.) dar gorjeta
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) sugestão
    * * *
    tip1
    [tip] n 1 ponta (dos dedos), extremidade. 2 cume, pico, parte mais alta. 3 parte final. 4 ponta, ponteira. 5 declive, ladeira. • vt 1 colocar ponta, formar ponta. 2 inclinar, tombar, derrubar. give a tip to this! / tombe isto! 3 virar, bascular. 4 inclinar-se, saudar, tirar o chapéu. on the tip of the tongue na ponta da língua. tip of the iceberg a ponta do iceberg. tip-up seat assento de dobrar. to have something at the tip of the fingers ter qualquer coisa na ponta dos dedos. to tip all nine (boliche) derrubar todos os pinos. to tip in Typogr intercalar gravura. to tip off, to tip out despejar, virar, derramar. to tip one’s hat tirar o chapéu, tocar a aba do chapéu em cumprimento. to tip over tombar, virar. to tip the scale pesar na balança, ser um fator decisivo num resultado. to tip the trees podar as árvores. to tip up levantar, pôr de canto.
    ————————
    tip2
    [tip] n 1 gorjeta, gratificação. 2 palpite, aviso, informação secreta. 3 sugestão, conselho, dica. he took my tip / ele seguiu meu conselho. 4 pancada leve. • vt 1 dar gorjeta. 2 dar palpite. they tipped me the wink / deram-me um palpite. 3 aconselhar, indicar, sugerir. 4 bater. hot tip palpite bom. straight tip palpite acertado. to tip someone off prevenir alguém. to tip a dolar dar um dólar de gorjeta. to tip the wink 1 insinuar. 2 informar furtivamente.

    English-Portuguese dictionary > tip

  • 127 накренять

    несов., вин. п.
    inclinar vt, tumbar vt; мор. dar de banda

    ло́дку накрени́ло безл.dio de banda la barca

    * * *
    v
    1) gener. sesgar
    2) navy. inclinar

    Diccionario universal ruso-español > накренять

  • 128 негде

    не́где
    nenie, ne estas loko, kie;
    мне \негде взять э́ту кни́гу ne estas loko, kie mi povus preni la libron.
    * * *
    нареч.
    1) с неопр. no hay donde (+ inf.)

    не́где сесть — no hay donde sentarse, no hay sitio

    не́где положи́ть э́то — no hay donde poner esto

    не́где доста́ть э́ту кни́гу — no hay donde conseguir este libro, este libro no se consigue en ninguna parte

    не́где приклони́ть го́лову — no hay donde inclinar (descansar, poner) la cabeza

    2) уст. ( где-то) en algún lugar (sitio)

    не́где, в тридевя́том ца́рстве... — en un lugar de..., en un reino... ( en los cuentos populares rusos)

    ••

    я́блоку не́где упа́сть погов. — no hay donde poner una paja, estar hasta los topes

    * * *
    нареч.
    1) с неопр. no hay donde (+ inf.)

    не́где сесть — no hay donde sentarse, no hay sitio

    не́где положи́ть э́то — no hay donde poner esto

    не́где доста́ть э́ту кни́гу — no hay donde conseguir este libro, este libro no se consigue en ninguna parte

    не́где приклони́ть го́лову — no hay donde inclinar (descansar, poner) la cabeza

    2) уст. ( где-то) en algún lugar (sitio)

    не́где, в тридевя́том ца́рстве... — en un lugar de..., en un reino... ( en los cuentos populares rusos)

    ••

    я́блоку не́где упа́сть погов. — no hay donde poner una paja, estar hasta los topes

    * * *
    adv
    1) gener. no hay donde (+ inf.)

    Diccionario universal ruso-español > негде

См. также в других словарях:

  • inclinar — para inclinar a prancha para a direita. inclinar se a inclinei me a dizer a verdade. inclinar se por inclino me por este fato escuro …   Dicionario dos verbos portugueses

  • inclinar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: inclinar inclinando inclinado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. inclino inclinas inclina inclinamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • inclinar — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) [una cosa] separada de la posición horizontal o vertical: El peso está inclinando la estantería. 2. Tener (una persona o una cosa) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • inclinar — v. tr. 1. Desviar da verticalidade; tornar oblíquo. 2. Dirigir (para ponto determinado). 3. Curvar; abaixar; dobrar; fazer pender. 4. Recostar. 5.  [Figurado] Predispor. 6. Tornar propenso; afeiçoar. • v. intr. 7. Pender, descair. 8. Tender,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • inclinar — (Del lat. inclināre). 1. tr. Apartar algo de su posición perpendicular a otra cosa o al horizonte. U. t. c. prnl.) 2. Persuadir a alguien a que haga o diga lo que dudaba hacer o decir. 3. intr. p. us. Dicho de un objeto: Parecerse o asemejarse un …   Diccionario de la lengua española

  • inclinar — (Del lat. inclinare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa torcida o separada de su posición vertical u horizontal: ■ inclinó el último libro para que sirviera de apoyo a los demás. SINÓNIMO desnivelar ladear torcer ANTÓNIMO enderezar… …   Enciclopedia Universal

  • inclinar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Mover una cosa de manera que quede en una posición distinta a la horizontal o a la vertical o de tal modo que, en relación con un eje horizontal o vertical, forme un ángulo distinto de 90: inclinar un vaso, El… …   Español en México

  • inclinar — {{#}}{{LM I21368}}{{〓}} {{ConjI21368}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI21912}} {{[}}inclinar{{]}} ‹in·cli·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Desviar de la posición vertical u horizontal: • El peso del abrigo ha inclinado el perchero hacia la derecha. Los… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • inclinar — in|cli|nar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • inclinar — (v) (Básico) cambiar la posición de algo doblándolo o torciéndolo Ejemplos: Inclinó la cabeza con un gesto de cansancio. La casa se inclina debido a los movimientos de tierra. Sinónimos: doblar, desviar (v) (Básico) doblarse agachando la cabeza… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • inclinar(se) — Sinónimos: ■ ladear, torcer, reclinar, sesgar, desviar, desnivelar, doblar, encorvar, escorar, echarse, recostarse, apoyarse, agacharse Antónimos: ■ enderezar Sinónimos: ■ influir, contribuir, propender …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»