-
1 вспучиться
inchar vi -
2 надуться
сов( наполниться) encher-se (de ar, de gás), estar cheio (de ar, de gás); ( от напора ветра) enfunar vi, enfunar-se; рзг ( набухнуть) inchar vi, intumescer vi; рзг ( принять важный вид) enfunar-se, inchar vi; рзг ( обидеться) amuar-se, embezerrar vi -
3 опухнуть
совinchar vi, inchar-se; intumescer vi, intumescer-se; entumecer vi port -
4 распухнуть
совinchar vi, inchar-se, ficar inchado -
5 бухнуть
сов рзг( издать звук) ressoar vi; bater vi; ( уронить) deixar cair; ( ударить) dar contra, dar em; (положить, бросить) botar; ( сказать не к месту) soltar vt; нсв ( расширяться) inchar vi -
6 взбухать
нсвinchar vi; crescer vi, avolumar-se (о реке и т. п.) -
7 вздуться
сов рзг( распухнуть) inchar vi; aumentar ( de volume); ( подняться - о реке) avolumar-se; ( о ценах) subir vt -
8 вспухнуть
совinchar-se vi, dilatar-se vi -
9 дуться
нсв рзг -
10 затечь
сов( о жидкости) correr vi, escorrer vi; ( проникнуть) penetrar vi; ( онеметь - о частях тела) entorpecer se, adormecer vi; (опухнуть, отечь) inchar vi, intumescer vi; entumecer vi port -
11 набухать
нсв( вздуваться) engrossar vi, inchar vi; ( наполняться влагой) empapar-se; ( о почках) intumescer-se, lançar rebentos; ( отекать) tornar-se balofo, empapuçar-se; ( распухать) ficar inchado (túmido) -
12 напухнуть
-
13 напыжиться
сов рзг( напрячься) fazer força; ( принять надменный вид) assumir ar de importância; ( надуться) inchar-se -
14 отечь
сов( опухнуть) turgescer vi, intumescer vi; inchar vi; entumecer vi port -
15 подтечь
совcorrer vi ( para baixo de); рзг ( припухнуть) inchar vi, criar inchaço -
16 припухнуть
совinchar vi, ficar (um tanto) inchado -
17 пухнуть
нсвinchar vi; ( увеличиваться в объеме) avolumar-se -
18 разбухнуть
совintumescer vi, inchar(-se); entumecer vi port; прн рзг engrossar vi -
19 раздуться
( надуться) inflar-se, enfunar-se; ( распухнуть) inchar-se -
20 распирать
См. также в других словарях:
inchar — de e agora inchou de vaidade … Dicionario dos verbos portugueses
inchar — v. tr. 1. Engrossar ou avolumar (por inchação). 2. Enfunar. 3. [Figurado] Envaidecer, ensoberbecer. • v. intr. e pron. 4. Tornar se túmido. 5. [Figurado] Ensoberbecer se … Dicionário da Língua Portuguesa
tufar — v. tr. 1. Inchar com ar rarefeito. 2. Dar forma de tufo a. 3. Aumentar o volume de. • v. intr. 4. Tornar se mais grosso e mais alto. 5. Formar tufos. • v. intr. e pron. 6. [Figurado] Inchar se com soberba, ensoberbecer se … Dicionário da Língua Portuguesa
Liste Swadesh Du Portugais — Liste Swadesh de 207 mots en français et en portugais, accompagnée d une colonne prononciation utilisant l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du portugais — Liste Swadesh de 207 mots en français et en portugais, accompagnée d une colonne prononciation utilisant l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 … Wikipédia en Français
Liste swadesh du portugais — Liste Swadesh de 207 mots en français et en portugais, accompagnée d une colonne prononciation utilisant l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Portugais (liste Swadesh) — Liste Swadesh du portugais Liste Swadesh de 207 mots en français et en portugais, accompagnée d une colonne prononciation utilisant l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Balero — Saltar a navegación, búsqueda Dos baleros. El balero, también llamado boliche, emboque, capirucho, coca o perinola, es un juguete de malabares compuesto de un tallo generalmente de madera unido por una cuerda a una bola horadada por uno o varios… … Wikipedia Español
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español
hincha — adherente; entusiasta; fanático, especialmente del fútbol; cf. fan, hinchapelotas, hinchada, inchar; corrámonos de aquí, mira que está lleno de hinchas de la U , yo soy hincha del Colo ¿y tú? Yo no soy hincha de ni una huevada … Diccionario de chileno actual
desinflamar — v. tr., intr. e pron. 1. [Medicina] Provocar ou sofrer a desinflamação de. = DESINCHAR ≠ INCHAR • v. tr. e pron. 2. [Figurado] Diminuir ou perder gradualmente o entusiasmo, o ardor ou o estímulo. = ACALMAR, ESMORECER, SUAVIZAR • Antônimo geral … Dicionário da Língua Portuguesa