Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

in+the+position+to

  • 1 position

    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) padėtis, poza
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) vieta
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) postas, tarnyba, vieta
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) požiūris
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) padėti, pastatyti
    - out of position

    English-Lithuanian dictionary > position

  • 2 tell the time

    (to (be able to) know what time it is by looking at a clock etc or by any other means: He can tell the time from the position of the sun; Could you tell me the time, please?) pasakyti laiką

    English-Lithuanian dictionary > tell the time

  • 3 out of position

    (to be (not) in the right place: Is everything in position for the photograph?) (ne)paruošta, (ne)tinkamoje vietoje

    English-Lithuanian dictionary > out of position

  • 4 on the spot

    1) (at once: She liked it so much that she bought it on the spot; ( also adjective) an on-the-spot decision.) čia pat, iš sykio
    2) (in the exact place referred to; in the place where one is needed: It was a good thing you were on the spot when he had his heart attack; ( also adjective) tour on-the-spot reporter.) (esantis) ten pat
    3) ((especially with put) in a dangerous, difficult or embarrassing position: The interviewer's questions really put the Prime Minister on the spot.) (pastatyti) į keblią padėtį

    English-Lithuanian dictionary > on the spot

  • 5 have an/the advantage (over)

    (to be in a better or more advantageous position (than): As she already knew French, she had an advantage over the rest of the class.) būti pranašesniam

    English-Lithuanian dictionary > have an/the advantage (over)

  • 6 have an/the advantage (over)

    (to be in a better or more advantageous position (than): As she already knew French, she had an advantage over the rest of the class.) būti pranašesniam

    English-Lithuanian dictionary > have an/the advantage (over)

  • 7 in the same boat

    (in the same, usually difficult, position or circumstances: We're all in the same boat as far as low wages are concerned.) tame pačiame vežime

    English-Lithuanian dictionary > in the same boat

  • 8 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas

    English-Lithuanian dictionary > hold

  • 9 shift

    [ʃift] 1. verb
    1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) keisti(s)
    2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) perkelti
    3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) pašalinti
    2. noun
    1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) perkėlimas, perstatymas
    2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) pamaina
    3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) pamaina
    - shiftlessness
    - shifty
    - shiftily
    - shiftiness

    English-Lithuanian dictionary > shift

  • 10 top

    I 1. [top] noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) viršus, viršūnė
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) geriausieji, pirmieji (mokiniai)
    3) (the upper surface: the table-top.) viršus
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) kamštis
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) palaidinukė, megztinis, švarkas
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) geriausias
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) padengti
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) viršyti, pralenkti
    3) (to remove the top of.) atidaryti, atidengti
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II [top] noun
    (a kind of toy that spins.) sukutis

    English-Lithuanian dictionary > top

  • 11 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) kai, kada
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) kadangi
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) (taip) kaip
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) kaip
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) nors, kad ir kaip
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) (lygiai) kaip ir
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.)
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) kaip
    2) (like: He was dressed as a woman.) kaip
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) kaip
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) kaip
    - as if / as though
    - as to

    English-Lithuanian dictionary > as

  • 12 map

    [mæp] 1. noun
    1) (a drawing or plan, in outline, of (any part of) the surface of the earth, with various features shown (usually roads, rivers, seas, towns etc): a map of the world; a road map.) žemėlapis, planas
    2) (a similar type of drawing showing eg the surface of the moon, the position of the stars in the sky etc.) mėnlapis, žvaigždėlapis
    2. verb
    (to make a map of (an area): Africa was mapped by many different explorers.) pažymėti žemėlapyje

    English-Lithuanian dictionary > map

  • 13 number

    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) skaičius, skaitmuo, numeris
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) (didelis) kiekis, skaičius
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) numeris
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) numeris
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) (su)numeruoti
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) priskirti, laikyti
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) būti kokio skaičiaus
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number

    English-Lithuanian dictionary > number

  • 14 papacy

    ['peipəsi]
    1) (the position or power of the pope: The papacy is the central authority of the Roman Catholic church.) popiežiaus valdžia, pontifikatas
    2) (government by popes: the history of the papacy.) popiežiaus valdžia

    English-Lithuanian dictionary > papacy

  • 15 accession

    [ək'seʃən]
    1) (a coming to the position of king or queen: in the year of the Queen's accession (to the throne).) įžengimas (į sostą)
    2) (an addition: There are several new accessions to the library.) pa(si)pildymas

    English-Lithuanian dictionary > accession

  • 16 chair

    [ eə] 1. noun
    1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) kėdė
    2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) pirmininkavimas
    3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) katedra
    2. verb
    (to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) pirmininkauti
    - chairman
    - chairperson
    - chairwoman
    - chairmanship

    English-Lithuanian dictionary > chair

  • 17 neutral

    ['nju:trəl] 1. adjective
    1) (not taking sides in a quarrel or war: A neutral country was asked to help settle the dispute.) neutralus
    2) ((of colour) not strong or definite: Grey is a neutral colour.) neutralus, neaiškus
    3) ((in electricity) neither positively nor negatively charged.) neutralus, neįelektrintas
    2. noun
    1) ((a person belonging to) a nation that takes no part in a war or quarrel.) neutrali valstybė, neutralios valstybės pilietis
    2) (the position of the gear of an engine in which no power passes to the wheels etc: I put the car into neutral.) neutralioji padėtis
    - neutralize
    - neutralise

    English-Lithuanian dictionary > neutral

  • 18 survey

    1. [sə'vei] verb
    1) (to look at, or view, in a general way: He surveyed his neat garden with satisfaction.) apžvelgti, apžiūrėti
    2) (to examine carefully or in detail.) ištirti, ištyrinėti
    3) (to measure, and estimate the position, shape etc of (a piece of land etc): They have started to survey the piece of land that the new motorway will pass through.) matuoti
    4) (to make a formal or official inspection of (a house etc that is being offered for sale).) apžiūrėti
    2. ['sə:vei] noun
    1) (a look or examination; a report: After a brief survey of the damage he telephoned the police; He has written a survey of crime in big cities.) apžiūrėjimas, apžvalga
    2) (a careful measurement of land etc.) matavimas

    English-Lithuanian dictionary > survey

  • 19 abdicate

    ['æbdikeit]
    1) (to leave or give up the position and authority of a king or queen: The king abdicated (the throne) in favour of his son.) atsisakyti (sosto)
    2) (to leave or give up (responsibility, power etc): He abdicated all responsibility for the work to his elder son.) atsisakyti, atsižadėti

    English-Lithuanian dictionary > abdicate

  • 20 horoscope

    ['horəskəup]
    (the prediction of a person's future based on the position of the stars and planets at the time of his birth.) horoskopas

    English-Lithuanian dictionary > horoscope

См. также в других словарях:

  • The Position — The Position: A Novel (ISBN 0 7432 6178 X) is a 2005 novel by Meg Wolitzer. It tells the story of a book titled Pleasuring: One Couple s Journey to Fulfillment and the effects it has on a family.The fictional book is a sex manual, much like The… …   Wikipedia

  • Position error — is one of the errors affecting the systems in an aircraft for measuring airspeed and altitude. [Kermode, A.C., Mechanics of Flight , 10th Edition – page 65] [”Of these errors the error in detection of static pressure is generally the most serious …   Wikipedia

  • Position — Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound}, v.,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Position finder — Position Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Position micrometer — Position Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The exchange (chess) — The exchange in chess refers to a situation in which one player loses a minor piece (i.e. a bishop or knight) but captures the opponent s rook. The side which wins the rook is said to have won the exchange, while the other player has lost the… …   Wikipedia

  • Position — may refer to:* A location in a coordinate system, usually in two or more dimensions; the science of position and its generalizations is topology * Body position (proprioception), the sense of the relative position of neighboring parts of the body …   Wikipedia

  • Position fixing — is the branch of navigation concerned with the use of a variety of visual and electronic methods to determine the position of a ship, aircraft or person on the surface of the Earth.These techniques include:* Position lines and position circles *… …   Wikipedia

  • The Scissors — is an aerial dog fighting maneuver, commonly used by military fighter pilots before the advent of high thrust to weight fighters (which allow for extended maneuvering in the vertical plane) in the late 1950s to mid 1960s and later, and before the …   Wikipedia

  • The Ascent of Ethiopia — is a painting by Lois Mailou Jones.In 1932 a woman named Lois Mailou Jones created a painting entitled “The Ascent of Ethiopia.” This painting tells the story of a journey of [African Americans00 who, through years of sacrifice, have established… …   Wikipedia

  • The Rough Wooing — was a term coined by Sir Walter Scott and H. E. Marshall to describe the Anglo Scottish war pursued intermittently from 1544 to 1551. It followed from the failure of the Scots to honour the terms of the 1543 Treaty of Greenwich, by which the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»