-
1 leave in the lurch
(to leave (a person etc) in a difficult situation and without help.) αφήνω στα κρύα του λουτρού -
2 lurch
-
3 Lurch
v. intrans.Shake: P. and V. σείεσθαι.——————subs.Leave in the lurch, v.: P. and V. λείπειν, καταλείπειν προδιδόναι, προλείπειν, ἐρημοῦν, Ar. and P. προιέναι (or mid.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Lurch
-
4 Fail
v. trans.With non-personal subject: P. ἐκλείπειν, Ar. and P. ἐπιλείπειν.You fail your friends in time of trouble: V. ἀπαυδᾶς ἐν κακοῖς φίλοισι σοῖς (Eur., And. 87).When he saw his eyesight failing him: P. ἐπειδὴ ᾔσθετο... τὸν ὀφθαλμὸν αὐτὸν προδίδοντα (Dem. 1239).V. intrans. Of persons, meet with ill-success: P. and V. ἁμαρτάνειν, σφάλλεσθαι, ἐξαμαρτάνειν, πταίειν, P. ἀποτυγχάνειν, διαμαρτάνειν, V. ἀμπλακεῖν ( 2nd aor.), ἀπαμπλακεῖν ( 2nd aor.).Of things, not to succeed: P. and V. κακῶς χωρεῖν, οὐ προχωρεῖν.His plan will succeed and mine will fail: V. τὰ τοῦδε μὲν πεπραγμένʼ ἔσται τἀμὰ δʼ ἡμαρτημένα (Soph., O.R. 620).My limbs fail: V. λύεται δέ μου μέλη (Eur., Hec. 438).Bent spine and failing knee: V. διπλῆ ἄκανθα καὶ παλίρροπον γόνυ (Eur., El. 492) Fail ( to do a thing): P. and V. οὐ δύνασθαι (infin.), οὐκ ἔχειν (infin.).Fail in, not succeed in: P. διαμαρτάνειν (gen.), ἀποτυγχάνειν (gen.), P. and V. ἁμαρτάνειν (gen.). σφάλλεσθαι (gen.), ἀποσφάλλεσθαι (gen.), V. ἀμπλακεῖν (gen.) ( 2nd aor.).The gloom of night is dangerous to fail in: V. ἐνδυστυχῆσαι δεινὸν εὐφρόνης κνέφας (Eur., Phoen. 727).Be wanting in: P. and V. ἐλλείπειν (gen.), ἀπολείπεσθαι (gen.), V. λείπεσθαι (gen.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fail
-
5 DSL version: 1.1.4
v. trans.Quit: P. and V. λείπειν, καταλείπειν, ἀπολείπειν, ἐκλείπειν, προλείπειν, ἀμείβειν (Plat. but rare P.), V. ἐξαμείβειν, ἐκλιμπάνειν.Relinquish: P. and V. ἀφίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.), μεθιέναι, Ar. and V. μεθίεσθαι (gen.), V. διαμεθιέναι.Leave in the lurch: P. and V. λείπειν, καταλείπειν, προλείπειν, ἀποστατεῖν (gen.) (Plat.), προδιδόναι, ἐρημοῦν, Ar. and P. προιέναι or mid.Leave empty: P. and V. κενοῦν, ἐρημοῦν.Abandon oneself (to a feeling, etc.): P. and V. χρῆσθαι (dat.).Abandon to slavery: εἰς δουλείαν προέσθαι (Dem. 102).They abandoned themselves to their fate: P. προΐεντο σφᾶς αὐτούς (Thuc. 2, 51).Abandon one's post: P. τάξιν λείπειν, V. τάξιν ἐρημοῦν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > DSL version: 1.1.4
-
6 Abandon
v. trans.Quit: P. and V. λείπειν, καταλείπειν, ἀπολείπειν, ἐκλείπειν, προλείπειν, ἀμείβειν (Plat. but rare P.), V. ἐξαμείβειν, ἐκλιμπάνειν.Relinquish: P. and V. ἀφίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.), μεθιέναι, Ar. and V. μεθίεσθαι (gen.), V. διαμεθιέναι.Leave in the lurch: P. and V. λείπειν, καταλείπειν, προλείπειν, ἀποστατεῖν (gen.) (Plat.), προδιδόναι, ἐρημοῦν, Ar. and P. προιέναι or mid.Leave empty: P. and V. κενοῦν, ἐρημοῦν.Abandon oneself (to a feeling, etc.): P. and V. χρῆσθαι (dat.).Abandon to slavery: εἰς δουλείαν προέσθαι (Dem. 102).They abandoned themselves to their fate: P. προΐεντο σφᾶς αὐτούς (Thuc. 2, 51).Abandon one's post: P. τάξιν λείπειν, V. τάξιν ἐρημοῦν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Abandon
-
7 Desert
v. trans.Quit: P. and V. λείπειν, καταλείπειν, ἀπολείπειν, ἐκλείπειν, προλείπειν, ἀμείβειν (Plat. but rare P.), V. ἐξαμείβειν, ἐκλιμπάνειν.Leave in the lurch: P. and V. λείπειν, καταλείπειν, προλείπειν, προδιδόναι, ἐρημοῦν, ἀποστατεῖν (gen.) (Plat.), Ar. and P. προιέναι (or mid.).Leave empty: P. and V. κενοῦν, ἐρημοῦν.Desert one's post: P. τάξιν λείπειν, V. τάξιν ἐρημοῦν.V. intrans. Run away: Ar. and P. αὐτομολεῖν, ἀποδιδράσκειν, P. ἀπαυτομολεῖν.Desert to, go over to ( an enemy): P. μεθίστασθαι παρὰ (acc.) (Thuc. 1, 107).——————adj.P. and V. ἐρῆμος.——————subs.P. and V. ἐρημία, ἡ.——————subs.What one deserves: use P. and V. ἀξία, ἡ.Meet one's deserts: P. and V. ἄξια πάσχειν, V. τυγχάνειν ἀξίων or τῶν ἐπαξίων κυρεῖν, Ar. τῆς αξίας τυγχάνειν.Beyond one's deserts: P. παρὰ τὴν ἀξίαν, P. and V. ὑπὲρ τὴν ἀξίαν.According to one's deserts: P. and V. κατʼ ἀξίαν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Desert
-
8 Forsake
v. trans.Quit: P. and V. λείπειν, ἀπολείπειν, ἐκλείπειν, καταλείπειν, προλείπειν, ἀμείβειν (Plat. but rare P.). V. ἐξαμείβειν, ἐκλιμπάνειν.Relinquish: P. and V. ἀφίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.), μεθιέναι, Ar. and V. μεθίεσθαι (gen.), V. διαμεθιέναι.Leave in the lurch: P. and V. λείπειν, καταλείπειν, προλείπειν, προδιδόναι, ἐρημοῦν, Ar. and P. προϊέναι (or mid.).Leave empty: P. and V. ἐρημοῦν, κενοῦν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Forsake
-
9 Leave
subs.Permission: P. and V. ἐξουσία, ἡ.Get leave to introduce a suit: P. δίκην λαγχάνειν.Get leave to speak: P. λόγου τυγχάνειν.Take leave of: P. and V. χαίρειν ἐᾶν (acc.), χαίρειν λέγειν (acc.), Ar. and P. χαίρειν κελεύειν (acc.), V. χαίρειν καταξιοῦν (acc.).Take a friendly leave of: V. φίλως εἰπεῖν (acc.).Take leave of one's senses: P. and V. ἐξίστασθαι; see be mad.By your leave: P. and V. εἴ σοι δοκεῖ ( if it seems good to you).——————v. trans.Quit: P. and V. λείπειν, ἀπολείπειν, ἐκλείπειν, καταλείπειν, προλείπειν, ἀμείβειν (Plat. but rare P.), P. μεταλλάσσειν, V. ἐκλιμπάνειν, ἐξαμείβειν.Leave vacant: P. and V. κενοῦν, ἐρημοῦν.You have left no hope among us: V. οὐδʼ ἐλλέλοιπας ἐλπίδα (Eur., El. 609).Leave alone, let be: P. and V. ἐᾶν.Leave behind: Ar. and B. ὑπολείπειν.Leave for decision: see leave to.Leave go of: P. and V. μεθιέναι (acc.), ἀφιέναι (acc.), ἀφίεσθαι (gen.), Ar. and V. μεθίεσθαι (gen.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Leave
См. также в других словарях:
in the lurch — adverb in a difficult or vulnerable position he resigned and left me in the lurch • Usage Domain: ↑idiom, ↑idiomatic expression, ↑phrasal idiom, ↑set phrase, ↑phrase * * * adverb (or adjective) 1 … Useful english dictionary
in the lurch — Someone who is left in the lurch is left in a difficult or embarrassing situation. Paul was left in the lurch when he missed the last bus … English Idioms & idiomatic expressions
in the lurch — If you are left in the lurch, you are suddenly left in an embarrassing or tricky situation … The small dictionary of idiomes
in the lurch — facing a problem alone, holding the bag True friends won t leave you in the lurch, will they? … English idioms
in the lurch — See: LEAVE IN THE LURCH … Dictionary of American idioms
in the lurch — See: LEAVE IN THE LURCH … Dictionary of American idioms
in\ the\ lurch — See: leave in the lurch … Словарь американских идиом
To leave one in the lurch — Lurch Lurch, n. [OF. lourche name of a game; as adj., deceived, embarrassed.] 1. An old game played with dice and counters; a variety of the game of tables. [1913 Webster] 2. A double score in cribbage for the winner when his adversary has been… … The Collaborative International Dictionary of English
leave someone in the lurch — LEAVE IN TROUBLE, let down, leave stranded, leave high and dry, abandon, desert. → leave * * * leave someone in the lurch To leave someone in a difficult situation without help • • • Main Entry: ↑lurch * * * leave someone in the lurch phrase to… … Useful english dictionary
leave in the lurch — leave (someone) in the lurch see ↑lurch, 3 • • • Main Entry: ↑leave leave (someone) in the lurch : to leave someone without help or protection when it is needed His advisers left him in the lurch when he needed them the most. • • • … Useful english dictionary
leave someone in the lurch — leave (someone) in the lurch to cause someone to be in a situation in which they do not have what they need. Her ex husband didn t want to deal with the kids, so she was left in the lurch. Factories here that rely on parts from overseas were… … New idioms dictionary