Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

in+the+interests+of+accuracy

  • 1 interest

    interest ['ɪntrəst]
    1 noun
    (a) (curiosity, attention) intérêt m;
    centre of interest centre m d'intérêt;
    to take/have an interest in sb/sth s'intéresser à qn/qch;
    to show (an) interest in sth manifester de l'intérêt pour qch;
    two people have shown an interest in (buying) the house deux personnes sont intéressées par la maison;
    she takes a great/an active interest in politics elle s'intéresse beaucoup/activement à la politique;
    he has or takes no interest whatsoever in music il ne s'intéresse absolument pas à la musique;
    he lost all interest in his work il a perdu tout intérêt pour son travail;
    pupils can often lose interest il arrive souvent que les élèves décrochent;
    to hold sb's interest retenir l'attention de qn;
    the book created or aroused a great deal of interest le livre a suscité un intérêt considérable;
    there's little interest in these old chairs nowadays on ne s'intéresse pas beaucoup à ces vieilles chaises de nos jours
    (b) (appeal) intérêt m;
    there was little of interest on television il n'y avait pas grand-chose d'intéressant à la télévision;
    of no interest sans intérêt;
    politics has or holds no interest for me la politique ne présente aucun intérêt pour moi;
    to be of interest to sb intéresser qn;
    what he does is of no interest to me ça ne m'intéresse pas de savoir ce qu'il fait;
    this information would be of great interest to the police cette information intéresserait sûrement la police
    (c) (pursuit, hobby) centre m d'intérêt;
    we share the same interests nous avons les mêmes centres d'intérêt;
    her interests include skiing and photography le ski et la photographie font partie de ses centres d'intérêt;
    his only interests are television and comic books la télévision et les bandes dessinées sont les seules choses qui l'intéressent
    (d) (advantage, benefit) intérêt m;
    it's in your own interest or interests c'est dans votre propre intérêt;
    it's in my interest to do it c'est dans mon intérêt de le faire;
    it's not in their interest to offend her ce n'est pas dans leur intérêt de l'offenser, ils n'ont pas intérêt à l'offenser;
    it's in all our interests to cut costs nous avons tout intérêt à ou il est dans notre intérêt de réduire les coûts;
    to act in/against one's own interests agir dans/à l'encontre de ses propres intérêts;
    to act in sb's best interest(s) agir dans l'intérêt de qn;
    we look after British interests nous défendons les intérêts britanniques;
    I have your interests at heart tes intérêts me tiennent à cœur;
    a conflict of interests un conflit d'intérêts;
    of public interest d'intérêt public;
    it would not be in the public interest ça ne serait pas dans l'intérêt public;
    in the interests of justice/peace dans l'intérêt de la justice/paix;
    in the interests of hygiene par mesure d'hygiène;
    in the interests of accuracy par souci d'exactitude
    the oil/steel interests in the country l'industrie pétrolière/sidérurgique du pays;
    big business interests de gros intérêts commerciaux
    (f) (share, stake) intérêts mpl;
    he has an interest in a sawmill il a des intérêts dans une scierie;
    to have a direct interest in sth être concerné directement par qch;
    I have no financial interest in the business je ne suis pas intéressé dans cette entreprise;
    our firm's interests in Europe les intérêts de notre société en Europe;
    his interest in the company is £10,000 il a une commandite de 10 000 livres
    (g) Finance intérêts mpl;
    to pay interest on a loan payer des intérêts sur un prêt;
    to bear or yield interest porter intérêt, rapporter;
    the investment will bear 6 percent interest le placement rapportera 6 pour cent;
    interest accrued fraction f d'intérêt;
    interest on arrears intérêt m de retard;
    interest on capital rémunération f de capital;
    interest due intérêts mpl dus ou exigibles;
    interest due and payable intérêts mpl exigibles;
    interest paid intérêts mpl versés;
    interest payable intérêt m exigible;
    interest received produits mpl financiers, intérêts mpl perçus;
    to pay interest payer des intérêts;
    figurative he'll get it back with interest! il va le payer cher!
    intéresser;
    can I interest you in our new model? puis-je attirer votre attention sur notre nouveau modèle?;
    we couldn't interest her in the idea nous ne sommes pas parvenus à susciter son intérêt pour cette idée;
    can I interest you in a drink? puis-je vous proposer un verre?;
    it might interest you to learn or know that… ça t'intéressera peut-être d'apprendre ou de savoir que…
    ►► Finance interest and dividend income produits mpl financiers;
    Finance interest charges intérêts mpl (à payer); Banking (on overdraft) agios mpl;
    Finance interest days jours mpl d'intérêt;
    interest group groupe m d'intérêt;
    Finance interest payment date date f d'écheance des intérêts;
    Finance interest rate taux m d'intérêt;
    the interest rate is 4 percent le taux d'intérêt est de 4 pour cent;
    Stock Exchange interest rate differential differentiel m de taux;
    Stock Exchange interest rate swap échange m de taux d'intérêt

    Un panorama unique de l'anglais et du français > interest

  • 2 sacrifice

    1. III
    sacrifice smb. sacrifice children (one's son, sheep, etc.) приносить в жертву детей и т.д.; sacrifice oneself жертвовать собой; sacrifice smth. sacrifice one's life (an eye, a limb, a leg, etc.) (пожертвовать жизнью и т.д.; sacrifice a hundred pounds пожертвовать сто фунтов; sacrifice one's interests (one's pleasures, one's career, etc.) отказаться от своих интересов и т.д., пожертвовать /поступиться/ своими интересами и т.д.
    2. IV
    sacrifice smb., smth. in some manner sacrifice smb., smth. deliberately (heroically, patriotically, etc.) намеренно и т.д. жертвовать кем-л., чем-л. /приносить кого-л., что-л. в жертву/
    3. VII
    sacrifice smth. to do smth. sacrifice one's life to save the drowning child (one's time to help her, one's prospects to stay with one's sick mother, etc.) пожертвовать своей жизнью, чтобы спасти тонущего ребенка и т.д.
    4. XI
    be sacrificed to do smth. beautiful old houses had to be sacrificed to make room for modern buildings пришлось пожертвовать прекрасными старыми домами, чтобы освободить место для современных зданий
    5. XVI
    sacrifice to smb. sacrifice to the goddess (to idols, to a deity, to one's ambition, etc.) приносить жертву богине и т.д.
    6. XXI1
    sacrifice smth. for smb., smth. sacrifice one's life for one's children (oneself for the country, one's life for the good of humanity, etc.) пожертвовать жизнью /не щадить жизни/ ради детей и т.д.; sacrifice one's personal interests for public good (business for pleasure, one's whole career for a passing whim, an inheritance for a principle, etc.) отказаться от своих личных интересов ради общественного блага и т.д.; sacrifice smth. to smth. sacrifice appearance to comfort (everything to his interests, one's career to her welfare, beauty to accuracy, orderliness to convenience, clearness to terseness, accuracy to vividness, etc.) поступиться внешним видом ради удобствам т.д.; sacrifice one's time to the study of the subject (an inclination to smb.'s happiness, etc.) отдать все свое свободное, время на изучение этого предмета и т.д.; sacrifice smb., smth. to smth., smb. sacrifice one's friends to one's ambition не (по)щадить друзей ради своего честолюбия; smb., smth. to the gods приносить кого-л., что-л. в жертву богам

    English-Russian dictionary of verb phrases > sacrifice

  • 3 Graham, George

    SUBJECT AREA: Horology
    [br]
    b. c.1674 Cumberland, England
    d. 16 November 1751 London, England
    [br]
    English watch-and clockmaker who invented the cylinder escapement for watches, the first successful dead-beat escapement for clocks and the mercury compensation pendulum.
    [br]
    Graham's father died soon after his birth, so he was raised by his brother. In 1688 he was apprenticed to the London clockmaker Henry Aske, and in 1695 he gained his freedom. He was employed as a journeyman by Tompion in 1696 and later married his niece. In 1711 he formed a partnership with Tompion and effectively ran the business in Tompion's declining years; he took over the business after Tompion died in 1713. In addition to his horological interests he also made scientific instruments, specializing in those for astronomical use. As a person, he was well respected and appears to have lived up to the epithet "Honest George Graham". He befriended John Harrison when he first went to London and lent him money to further his researches at a time when they might have conflicted with his own interests.
    The two common forms of escapement in use in Graham's time, the anchor escapement for clocks and the verge escapement for watches, shared the same weakness: they interfered severely with the free oscillation of the pendulum and the balance, and thus adversely affected the timekeeping. Tompion's two frictional rest escapements, the dead-beat for clocks and the horizontal for watches, had provided a partial solution by eliminating recoil (the momentary reversal of the motion of the timepiece), but they had not been successful in practice. Around 1720 Graham produced his own much improved version of the dead-beat escapement which became a standard feature of regulator clocks, at least in Britain, until its supremacy was challenged at the end of the nineteenth century by the superior accuracy of the Riefler clock. Another feature of the regulator clock owed to Graham was the mercury compensation pendulum, which he invented in 1722 and published four years later. The bob of this pendulum contained mercury, the surface of which rose or fell with changes in temperature, compensating for the concomitant variation in the length of the pendulum rod. Graham devised his mercury pendulum after he had failed to achieve compensation by means of the difference in expansion between various metals. He then turned his attention to improving Tompion's horizontal escapement, and by 1725 the cylinder escapement existed in what was virtually its final form. From the following year he fitted this escapement to all his watches, and it was also used extensively by London makers for their precision watches. It proved to be somewhat lacking in durability, but this problem was overcome later in the century by using a ruby cylinder, notably by Abraham Louis Breguet. It was revived, in a cheaper form, by the Swiss and the French in the nineteenth century and was produced in vast quantities.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    FRS 1720. Master of the Clockmakers' Company 1722.
    Bibliography
    Graham contributed many papers to the Philosophical Transactions of the Royal Society, in particular "A contrivance to avoid the irregularities in a clock's motion occasion'd by the action of heat and cold upon the rod of the pendulum" (1726) 34:40–4.
    Further Reading
    Britten's Watch \& Clock Maker's Handbook Dictionary and Guide, 1978, rev. Richard Good, 16th edn, London, pp. 81, 84, 232 (for a technical description of the dead-beat and cylinder escapements and the mercury compensation pendulum).
    A.J.Turner, 1972, "The introduction of the dead-beat escapement: a new document", Antiquarian Horology 8:71.
    E.A.Battison, 1972, biography, Biographical Dictionary of Science, ed. C.C.Gillespie, Vol. V, New York, 490–2 (contains a résumé of Graham's non-horological activities).
    DV

    Biographical history of technology > Graham, George

  • 4 of

    acknowledgement of receipt
    подтверждение приема
    actual time of arrival
    фактическое время прибытия
    aerodrome of call
    аэродром выхода на радиосвязь
    aerodrome of departure
    аэродром вылета
    aerodrome of intended landing
    аэродром предполагаемой посадки
    aerodrome of origin
    аэродром приписки
    aircraft center - of - gravity
    центровка воздушного судна
    airport of departure
    аэропорт вылета
    airport of destination
    аэропорт назначения
    airport of entry
    аэропорт прилета
    allocation of duties
    распределение обязанностей
    allocation of frequencies
    распределение частот
    allotment of frequencies
    выделение частот
    alternative means of communication
    резервные средства связи
    amount of controls
    степень использования
    amount of feedback
    степень обратной связи
    amount of precipitation
    количество осадков
    angle of allowance
    угол упреждения
    angle of approach
    угол захода на посадку
    angle of approach light
    угол набора высоты
    angle of ascent
    угол набора высоты
    angle of attack
    угол атаки
    angle of climb
    угол набора высоты
    angle of coverage
    угол действия
    angle of crab
    угол сноса
    angle of descent
    угол снижения
    angle of deviation
    угол отклонения
    angle of dip
    угол магнитного склонения
    angle of dive
    угол пикирования
    angle of downwash
    угол скоса потока вниз
    angle of elevation
    угол места
    angle of exit
    угол схода
    angle of glide
    угол планирования
    angle of incidence
    угол атаки
    angle of indraft
    угол входа воздушной массы
    angle of lag
    угол отставания
    angle of landing
    посадочный угол
    angle of pitch
    угол тангажа
    angle of roll
    угол крена
    angle - of - sideslip transmitter
    датчик угла скольжения
    angle of sight
    угол прицеливания
    angle of slope
    угол наклона глиссады
    angle of stall
    угол сваливания
    angle of turn
    угол разворота
    angle of upwash
    угол скоса потока вверх
    angle of visibility
    угол обзора
    angle of yaw
    угол рыскания
    antimeridian of Greenwich
    меридиан, противоположный Гринвичскому
    apparent drift of the gyro
    кажущийся уход гироскопа
    application of tariffs
    применение тарифов
    approach rate of descent
    скорость снижения при заходе на посадку
    arc of a path
    дуга траектории
    arc of equal bearings
    дуга равных азимутов
    area of coverage
    зона действия
    area of coverage of the forecasts
    район обеспечения прогнозами
    area of occurence
    район происшествия
    area of responsibility
    зона ответственности
    arrest the development of the stall
    препятствовать сваливанию
    assessment of costs
    установление размеров расходов
    assignment of duties
    распределение обязанностей
    Association of European Airlines
    Ассоциация европейских авиакомпаний
    Association of South Pacific Airlines
    Ассоциация авиакомпаний южной части Тихого океана
    assumption of control message
    прием экипажем диспетчерского указания
    at a speed of
    на скорости
    at the end of
    в конце цикла
    at the end of segment
    в конце участка
    (полета) at the end of stroke
    в конце хода
    (поршня) at the start of cycle
    в начале цикла
    at the start of segment
    в начале участка
    (полета) aviation-to-aviation type of interference
    помехи от авиационных объектов
    avoidance of collisions
    предотвращение столкновений
    avoidance of hazardous conditions
    предупреждение опасных условий полета
    axial of bank
    продольная ось
    axis of precession
    ось прецессии гироскопа
    axis of roll
    продольная ось
    axis of rotation
    ось вращения
    axis of yaw
    вертикальная ось
    backward movement of the stick
    взятие ручки на себя
    be out of trim
    быть разбалансированным
    best rate of climb
    наибольшая скороподъемность
    bias out of view
    выходить из поля зрения
    bill of entry
    таможенная декларация
    bill of lading
    грузовая накладная
    blanketing of controls
    затенение рулей
    body of compass card
    диск картушки компаса
    boundary of the area
    граница зоны
    Bureau of Administration and Services
    Административно-хозяйственное управление
    camber of a profile
    кривизна профиля
    care of passengers
    обслуживание пассажиров
    carriage of passengers
    перевозка пассажиров
    carry out a circuit of the aerodrome
    выполнять круг полета над аэродромом
    cause of aircraft trouble
    причина неисправности воздушного судна
    center of air pressure
    центр аэродинамического давления
    center of depression
    центр низкого давления
    center of force
    центр приложения силы
    center of gravity
    центр тяжести
    center of mass
    центр масс
    center of pressure
    центр давления
    Central Agency of Air Service
    Главное агентство воздушных сообщений
    certificate of revaccination
    сертификат ревакцинации
    certificate of safety for flight
    свидетельство о допуске к полетам
    certificate of vaccination
    сертификат вакцинации
    choice of field
    выбор посадочной площадки
    class of lift
    класс посадки
    clearance of goods
    таможенное разрешение на провоз
    clearance of obstacles
    безопасная высота пролета препятствий
    clearance of the aircraft
    разрешение воздушному судну
    coefficient of heat transfer
    коэффициент теплопередачи
    come clear of the ground
    отрываться от земли
    complex type of aircraft
    комбинированный тип воздушного судна
    composition of a crew
    состав экипажа
    concept of separation
    эшелонирование
    conditions of carriage
    условия перевозок
    cone of rays
    пучок лучей
    congestion of information
    насыщенность информации
    continuity of guidance
    непрерывность наведения
    contour of perceived noise
    контур воспринимаемого шума
    control of an investigation
    контроль за ходом расследования
    correlation of levels
    приведение эшелонов в соответствие
    country of arrival
    страна прилета
    country of origin
    страна вылета
    course of training
    курс подготовки
    coverage of the chart
    картографируемый район
    curve of equal bearings
    линия равных азимутов
    danger of collisions
    опасность столкновения
    degree of accuracy
    степень точности
    degree of freedom
    степень свободы
    degree of skill
    уровень квалификации
    degree of stability
    степень устойчивости
    denial of carriage
    отказ в перевозке
    Department of Transportation
    Министерство транспорта
    derivation of operating data
    расчет эксплуатационных параметров
    determination of cause
    установление причины
    determine amount of the error
    определять величину девиации
    determine the extent of damage
    определять степень повреждения
    determine the sign of deviation
    определять знак девиации
    development of the stall
    процесс сваливания
    direction of approach
    направление захода на посадку
    direction of rotation
    направление вращения
    direction of turn
    направление разворота
    duration of noise effect
    продолжительность воздействия шума
    elevation of the strip
    превышение летной полосы
    elevation setting of light units
    установка углов возвышения глиссадных огней
    eliminate the cause of
    устранять причину
    eliminate the source of danger
    устранять источник опасности
    (для воздушного движения) end of runway
    начало ВПП
    enforce rules of the air
    обеспечивать соблюдение правил полетов
    en-route change of level
    изменение эшелона на маршруте
    erection of the gyro
    восстановление гироскопа
    estimated position of aircraft
    расчетное положение воздушного судна
    estimated time of arrival
    расчетное время прибытия
    estimated time of departure
    расчетное время вылета
    estimated time of flight
    расчетное время полета
    even use of fuel
    равномерная выработка топлива
    extension of ticket validity
    продление срока годности билета
    extent of damage
    степень повреждения
    facilitate rapid clearance of
    обеспечивать быстрое освобождение
    factor of safety
    уровень безопасности
    filing of statistical data
    представление статистических данных
    first freedom of the air
    первая степень свободы воздуха
    first type of occurence
    первый тип события
    flow of air traffic
    поток воздушного движения
    fly under the supervision of
    летать под контролем
    for reasons of safety
    в целях безопасности
    freedom of action
    свобода действий
    freedom of the air
    степень свободы воздуха
    frequency of operations
    частота полетов
    gathering of information
    сбор информации
    general conditions of carriage
    основные условия перевозки
    General Conference of Weights and Measure
    Генеральная конференция по мерам и весам
    General Department of International Air Services of Aeroflot
    Центральное управление международных воздушных сообщений гражданской авиации
    get out of control
    терять управление
    given conditions of flight
    заданные условия полета
    go out of control
    становиться неуправляемым
    go out of the spin
    выходить из штопора
    grade of service
    категория обслуживания
    grade of the pilot licence
    класс пилотского свидетельства
    grading of runway
    нивелирование ВПП
    height at start of retraction
    высота начала уборки
    hover at the height of
    зависать на высоте
    identification of signals
    опознавание сигналов
    inconventional type of aircraft
    нестандартный тип воздушного судна
    increase a camber of the profile
    увеличивать кривизну профиля
    indication of a request
    обозначение запроса
    in interests of safety
    в интересах безопасности
    initial rate of climb
    начальная скороподъемность
    initial stage of go-around
    начальный участок ухода на второй круг
    inlet angle of attack
    угол атаки заборного устройства
    intake angle of attack
    угол атаки воздухозаборника
    integrated system of airspace control
    комплексная система контроля воздушного пространства
    interception of civil aircraft
    перехват гражданского воздушного судна
    International Co-ordinating Council of Aerospace Industries Association
    Международный координационный совет ассоциаций авиакосмической промышленности
    International Council of Aircraft Owner and Pilot Associations
    Международный совет ассоциаций владельцев воздушных судов и пилотов
    International Federation of Air Line Pilots' Associations
    Международная федерация ассоциаций линейных пилотов
    International Federation of Air Traffic Controllers' Associations
    Международная федерация ассоциаций авиадиспетчеров
    International Relations Department of the Ministry of Civil Aviation
    Управление внешних сношений Министерства гражданской авиации
    interpretation of the signal
    расшифровка сигнала
    interpretation of weather chart
    чтение метеорологической карты
    intersection of air routes
    пересечение воздушных трасс
    in the case of delay
    в случае задержки
    in the event of a mishap
    в случае происшествия
    in the event of malfunction
    в случая отказа
    introduction of the corrections
    ввод поправок
    keep clear of rotor blades
    остерегаться лопастей несущего винта
    keep clear of the aircraft
    держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна
    keep out of the way
    не занимать трассу
    layout of aerodrome markings
    маркировка аэродрома
    layout of controls
    расположение органов управления
    lessee of an aircraft
    арендатор воздушного судна
    level of airworthiness
    уровень летной годности
    level of safety
    уровень безопасности
    level of speech interference
    уровень помех речевой связи
    limiting range of mass
    предел ограничения массы
    line of flight
    линия полета
    line of position
    линия положения
    line of sight
    линия визирования
    location of distress
    район бедствия
    loss of control
    потеря управления
    loss of pressurization
    разгерметизация
    loss of strength
    потеря прочности
    magnetic orientation of runway
    ориентировка ВПП по магнитному меридиану
    margin of error
    допуск на погрешность
    margin of lift
    запас подъемной силы
    margin of safety
    допустимый уровень безопасности
    margin of stability
    запас устойчивости
    marking of pavements
    маркировка покрытия
    mean scale of the chart
    средний масштаб карты
    means of communication
    средства связи
    means of identification
    средства опознавания
    meridian of Greenwich
    гринвичский меридиан
    method of steepest descent
    способ резкого снижения
    mode of flight
    режим полета
    moment of inertia
    момент инерции
    moment of momentum
    момент количества движения
    name-code of the route
    кодирование названия маршрута
    onset of wind
    резкий порыв ветра
    operation of aircraft
    эксплуатация воздушного судна
    out of ground effect
    вне зоны влияния земли
    out of service
    изъятый из эксплуатации
    overshoot capture of the glide slope
    поздний захват глиссадного луча
    period of rating currency
    период действия квалифицированной отметки
    personal property of passengers
    личные вещи пассажиров
    pilot's field of view
    поле зрения пилота
    plane of rotation
    плоскость вращения
    plane of symmetry of the aeroplane
    плоскость симметрии самолета
    point of arrival
    пункт прилета
    point of call
    пункт выхода на связь
    point of departure
    пункт вылета
    point of destination
    пункт назначения
    point of discontinuity
    точка разрыва
    point of intersection
    точка пересечения
    point of loading
    пункт погрузки
    point of no return
    рубеж возврата
    point of origin
    пункт вылета
    point of turn-around
    рубеж разворота
    point of unloading
    пункт выгрузки
    portion of a flight
    отрезок полета
    portion of a runway
    участок ВПП
    prevention of collisions
    предотвращение столкновений
    primary element of structure
    основной элемент конструкции
    prohibition of landing
    запрещение посадки
    prolongation of the rating
    продление срока действия квалификационной отметки
    promotion of safety
    обеспечение безопасности полетов
    proof of compliance
    доказательство соответствия
    propagation of sound
    распространение шума
    protection of evidence
    сохранение вещественных доказательств
    pull out of the spin
    выводить из штопора
    pull the aircraft out of
    брать штурвал на себя
    radar transfer of control
    передача радиолокационного диспетчерского управления
    radius of curvature
    радиус кривизны
    range of coverage
    радиус действия
    range of motion
    диапазон отклонения
    range of revolutions
    диапазон оборотов
    range of visibility
    дальность видимости
    range of vision
    дальность обзора
    rate of climb
    скороподъемность
    rate of closure
    скорость сближения
    rate of descent
    скорость снижения
    rate of disagreement
    скорость рассогласования
    rate of duty
    скорость таможенной пошлины
    rate of exchange
    курс обмена валюты
    rate of flaps motion
    скорость отклонения закрылков
    rate of growth
    темп роста
    rate of pitch
    скорость по тангажу
    rate of roll
    скорость крена
    rate of sideslip
    скорость бокового скольжения
    rate of trim
    скорость балансировки
    rate of turn
    скорость разворота
    rate of yaw
    скорость рыскания
    reception of telephony
    прием телефонных сообщений
    record of amendments
    лист учета поправок
    record of revisions
    внесение поправок
    regularity of operations
    регулярность полетов
    relay of messages
    передача сообщений
    release of control
    передача управления
    removal of aircraft
    удаление воздушного судна
    removal of limitations
    отмена ограничений
    replacement of parts
    замена деталей
    representative of a carrier
    представитель перевозчика
    reservation of a seat
    бронирование места
    retirement of aircraft
    списание воздушного судна
    right - of - entry
    преимущественное право входа
    roll out of the turn
    выходить из разворота
    rules of the air
    правила полетов
    safe handling of an aircraft
    безопасное управление воздушным судном
    second freedom of the air
    вторая степень свободы воздуха
    second type of occurence
    второй тип события
    selection of engine mode
    выбор режима работы двигателя
    sequence of fuel usage
    очередность выработки топлива
    (по группам баков) sequence of operation
    последовательность выполнения операций
    showers of rain and snow
    ливневый дождь со снегом
    simultaneous use of runways
    одновременная эксплуатация нескольких ВПП
    site of occurrence
    место происшествия
    slope of level
    наклон кривой уровня
    (шумов) source of danger
    источник опасности
    Standing Committee of Performance
    Постоянный комитет по летно-техническим характеристикам
    start of leveloff
    начало выравнивания
    start of takeoff
    начало разбега при взлете
    state of aircraft manufacture
    государство - изготовитель воздушного судна
    state of discharge
    степень разряженности
    (аккумулятора) state of emergency
    аварийное состояние
    state of occurence
    государство места события
    state of transit
    государство транзита
    steadiness of approach
    устойчивость при заходе на посадку
    steady rate of climb
    установившаяся скорость набора высоты
    structure of fronts
    структура атмосферных фронтов
    submission of a flight plan
    представление плана полета
    system of monitoring visual aids
    система контроля за работой визуальных средств
    (на аэродроме) system of units
    система единиц
    (измерения) table of cruising levels
    таблица крейсерских эшелонов
    table of intensity settings
    таблица регулировки интенсивности
    table of limits
    таблица ограничений
    table of tolerance
    таблица допусков
    take out of service
    снимать с эксплуатации
    target level of safety
    заданный уровень безопасности полетов
    temporary loss of control
    временная потеря управляемости
    termination of control
    прекращение диспетчерского обслуживания
    theory of flight
    теория полета
    time of lag
    время запаздывания
    time of origin
    время отправления
    titl of the gyro
    завал гироскопа
    top of climb
    конечный участок набора высоты
    transfer of control
    передача диспетчерского управления
    transmission of telephony
    передача радиотелефонных сообщений
    transmit on frequency of
    вести передачу на частоте
    triangle of velocities
    треугольник скоростей
    under any kind of engine failure
    при любом отказе двигателя
    uneven use of fuel
    неравномерная выработка топлива
    unit of measurement
    единица измерения
    velocity of sound
    скорость звука
    wall of overpressure
    фронт избыточного давления
    warn of danger
    предупреждать об опасности
    within the frame of
    в пределах
    working language of ICAO
    рабочий язык ИКАО
    zone of intersection
    зона пересечения
    zone of silence
    зона молчания

    English-Russian aviation dictionary > of

  • 5 challenge

    1. n
    1) вызов, угроза
    2) сомнение, постановка под вопрос; возражение
    - bring smth. into challenge
    3) претензия; притязание; требование
    - lay challenge to smth.
    4) испытание, проба сил
    5) амер.
    6) юр.
    b) возражение (против чего-л.) в ходе процесса
    2. v
    - challenge smb.'s vital interests
    2) сомневаться; отрицать; оспаривать; возражать
    - challenge smth.
    - challenge smb.'s decision
    3) требовать (внимания, уважения и т.п.)
    4) амер.
    a) давать отвод избирателю (как не имеющему права голоса)
    b) требовать признания избирательного бюллетеня или результатов голосования недействительным(и) (как не отвечающих требованиям законности)
    5) юр.
    b) возражать (против чего-л. в процессе)
    ••

    English-russian dctionary of diplomacy > challenge

См. также в других словарях:

  • The Church —     The Church     † Catholic Encyclopedia ► The Church     The term church (Anglo Saxon, cirice, circe; Modern German, Kirche; Sw., Kyrka) is the name employed in the Teutonic languages to render the Greek ekklesia (ecclesia), the term by which… …   Catholic encyclopedia

  • The Satanic Verses controversy — refers to the controversy surrounding Salman Rushdie s novel The Satanic Verses . In particular it involves the novel s alleged blasphemy or unbelief; the 1989 fatwa issued by Ayatollah Ruhollah Khomeini ordering Muslims to kill Rushdie; and the… …   Wikipedia

  • The Hasheesh Eater — is an autobiographical book by Fitz Hugh Ludlow describing the author s altered states of consciousness and philosophical flights of fancy while he was using a cannabis extract. First published in 1857, The Hasheesh Eater went through four… …   Wikipedia

  • The Seal of Confession —     The Law of the Seal of Confession     † Catholic Encyclopedia ► The Law of the Seal of Confession     In the Decretum of the Gratian who compiled the edicts of previous councils and the principles of Church law which he published about 1151,… …   Catholic encyclopedia

  • The Coleshill School — A Maths and Computing College Motto Deo Non Fortuna Through God, Not Chance Established 1520 Type Community School Religion Church of England Head Teacher Mark Rhatigan …   Wikipedia

  • The Israel Lobby and U.S. Foreign Policy — infobox Book | name = The Israel Lobby and U.S. Foreign Policy orig title = translator = author = John Mearsheimer and Stephen Walt cover artist = country = United States language = English series = classification = Non fiction genre = Politics… …   Wikipedia

  • The Great Global Warming Swindle — infobox television caption = DVD cover show name = The Great Global Warming Swindle format = Documentary runtime = 75 mins creator = Martin Durkin country = United Kingdom network = Channel 4, 8 March, 2007 Original run = March 8 2007 website =… …   Wikipedia

  • The Oregonian — Infobox Newspaper name = The Oregonian caption = The October 2, 2004 front page of The Oregonian type = Daily newspaper format = Broadsheet foundation = 1850 ceased publication = price = 50 cent; weekdays, $1.50 Sundays owners = Advance… …   Wikipedia

  • The Ruby in the Smoke — Infobox Book | name = The Ruby in the Smoke title orig = translator = image caption = A recent edition of Ruby in the Smoke with Billie Piper on the cover author = Philip Pullman illustrator = cover artist = country = United Kingdom language =… …   Wikipedia

  • The Adventures of Alix — Supercbbox| title = The Adventures of Alix comic color =background:#c0c0c0 caption = The cover of the first book schedule = format = publisher = Tintin , Lombard, Casterman date = 1948– issues = main char team = Alix Enak past current… …   Wikipedia

  • The United States of America —     The United States of America     † Catholic Encyclopedia ► The United States of America     BOUNDARIES AND AREA     On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»