-
21 отсутствие в
•The absence of adenosine site 1...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отсутствие в
-
22 за отсутствием
in the absence (of) -
23 в отсутствии
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > в отсутствии
-
24 в отсутствие
•In the absence of samples from the planets, the meteorites were studied by chemists...
* * *В отсутствие -- in the absence of, with absence of; when no... exists; in the no-... condition.The wear may be considerably lower in the absence of an oxidizing atmosphere.With the absence of chemical kinetic data, the equations included in this chapter cannot determine the rate of reaction.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в отсутствие
-
25 О-171
ЗА ОТСУТСТВИЕМ PrepP Invar the resulting PrepP is adv1. \О-171 кого in connection with a person's temporary absence from a given place at a given timein the absence of.За отсутствием директора по всем вопросам нужно обращаться к его заместителю. In the absence of the director all problems should be addressed to his deputy.2. - кого-чего in connection with the unavailability, complete absence of a person or thingfor lack (want) ofin the absence of....За отсутствием пристойной обуви я носила нелепые казанские сапожки с киевской ярмарки (Мандельштам 2)....For want of proper shoes, I was wearing a grotesque pair of Kazan boots which I had bought at the Kiev fair... (2a). -
26 за отсутствием
[PrepP; Invar; the resulting PrepP is adv]=====1. за отсутствием кого in connection with a person's temporary absence from a given place at a given time:- in the absence of.♦ За отсутствием директора по всем вопросам нужно обращаться к его заместителю. In the absence of the director all problems should be addressed to his deputy.2. за отсутствием кого-чего in connection with the unavailability, complete absence of a person or thing:- in the absence of.♦...За отсутствием пристойной обуви я носила нелепые казанские сапожки с киевской ярмарки (Мандельштам 2)....For want of proper shoes, I was wearing a grotesque pair of Kazan boots which I had bought at the Kiev fair... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > за отсутствием
-
27 отсутствие
с.absence; ( чего-л) lack, wantв моё отсу́тствие — in my absence
находи́ться в отсу́тствии — be absent
за отсу́тствием вре́мени [де́нег] — for lack of time [money]
прекрати́ть де́ло за отсу́тствием соста́ва преступле́ния юр. — dismiss the case in the absence of crime in the act
••блиста́ть (свои́м) отсу́тствием ирон. — be conspicuous by one's absence
отсу́тствие вся́кого прису́тствия — 1) шутл. (у кого́-л; о рассеянности, невнимательности и т.п.) (smb is) completely lost in thought; (smb is) not at home; (smb is) out to lunch 2) шутл. ( о ненормальности кого-л) ≈ completely off one's rocker (после сущ.)
-
28 несогласованность теории с жизненной практикой
Универсальный русско-английский словарь > несогласованность теории с жизненной практикой
-
29 отсутствие
сущ.(кого-л, чего-л) absence; (дефицит, нехватка) deficiency; deficit; lack; shortage; want- отсутствие мотивав виду отсутствия — (кого-л, чего-л) in the absence (of); ( нехватки чего-л) for lack (want) (of); in default (of)
- отсутствие события преступления
- отсутствие судимости -
30 Н-73
ЗА НЕИМЕНИЕМ кого-чего ПО НЕИМЕНИЮ obs PrepP these forms only Prep the resulting PrepP is advbecause of the absence of ( s.o. or sth.): for want (lack) oflacking in the absence of there is no..., so... having no (not having any)...за неимением лучшего — for want of anything (something) betterlacking anything (something) better for want of a better NP lacking a better NP. За неимением комнаты для проезжающих на станции, нам отвели ночлег в дымной сакле (Лермонтов 1). In the absence of a room for travelers at the post station, we were assigned night quarters in a smoky native hut (1a).Он был взяточник в душе... ухитрялся брать взятки, за неимением дел и просителей, с сослуживцев, с приятелей... (Гончаров 1). Не was a bribe-taker at heart..and not having any official business with people, he contrived to take bribes from his colleagues and friends... (1a).Дудукин:)...В одно прекрасное утро его из дому совсем выгнали тогда он пристал к какой-то бродячей труппе и переехал с ней в другой город. Оттуда его, за неимением законного вида, отправили по этапу на место жительства (Островский 3). ( context transl) (D..) One fine morning he was thrown out of the house altogether. He joined a troupe of strolling players and went with them to another town, but when it was discovered he had no passport he was sent home under police escort (3a). -
31 за неимением
• ЗА НЕИМЕНИЕМ кого-чего; ПО НЕИМЕНИЮ obs[PrepP; these forms only; Prep; the resulting PrepP is advj because of the absence of (s.o. or sth.): for want < lack> of; lacking; in the absence of; there is no..., so...; having no (not having any)...; || за неимением лучшего ≈ for want of anything (something) better; lacking anything (something) better; for want of a better [NP];=====⇒ lacking a better [NP].♦ За неимением комнаты для проезжающих на станции, нам отвели ночлег в дымной сакле (Лермонтов 1). In the absence of a room for travelers at the post station, we were assigned night quarters in a smoky native hut (1a).♦ Он был взяточник в душе... ухитрялся брать взятки, за неимением дел и просителей, с сослуживцев, с приятелей... (Гончаров 1). He was a bribe-taker at heart...and not having any official business with people, he contrived to take bribes from his colleagues and friends... (1a).♦ [Дудукин:]...В одно прекрасное утро его из дому совсем выгнали; тогда он пристал к какой-то бродячей труппе и переехал с ней в другой город. Оттуда его, за неимением законного вида, отправили по этапу на место жительства (Островский 3). [context transl] [D..] One fine morning he was thrown out of the house altogether. He joined a troupe of strolling players and went with them to another town, but when it was discovered he had no passport he was sent home under police escort (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > за неимением
-
32 по неимению
• ЗА НЕИМЕНИЕМ кого-чего; ПО НЕИМЕНИЮ obs[PrepP; these forms only; Prep; the resulting PrepP is advj because of the absence of (s.o. or sth.): for want < lack> of; lacking; in the absence of; there is no..., so...; having no (not having any)...; || за неимением лучшего ≈ for want of anything (something) better; lacking anything (something) better; for want of a better [NP];=====⇒ lacking a better [NP].♦ За неимением комнаты для проезжающих на станции, нам отвели ночлег в дымной сакле (Лермонтов 1). In the absence of a room for travelers at the post station, we were assigned night quarters in a smoky native hut (1a).♦ Он был взяточник в душе... ухитрялся брать взятки, за неимением дел и просителей, с сослуживцев, с приятелей... (Гончаров 1). He was a bribe-taker at heart...and not having any official business with people, he contrived to take bribes from his colleagues and friends... (1a).♦ [Дудукин:]...В одно прекрасное утро его из дому совсем выгнали; тогда он пристал к какой-то бродячей труппе и переехал с ней в другой город. Оттуда его, за неимением законного вида, отправили по этапу на место жительства (Островский 3). [context transl] [D..] One fine morning he was thrown out of the house altogether. He joined a troupe of strolling players and went with them to another town, but when it was discovered he had no passport he was sent home under police escort (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по неимению
-
33 предельное значение тока несрабатывания при равномерной нагрузке
предельное значение тока несрабатывания при равномерной нагрузке
-
[IEV number 442-05-64]EN
limiting value of the non-operating current in case of balanced load
Maximum value of current which, in the absence of any fault to frame or to earth, and of an earth leakage current, can flow in a circuit without any load unbalance, without causing operation of the part of the residual current device performing the evaluation.
[IEV number 442-05-64]FR
valeur limite du courant de non-fonctionnement en service équilibré
Valeur maximale du courant pouvant circuler dans un circuit, en l'absence de tout défaut à la masse ou à la terre et de tout courant de fuite à la terre en l'absence de tout déséquilibre de charge, sans provoquer le fonctionnement de la partie du dispositif de coupure différentiel assurant la fonction mesure.
[IEV number 442-05-64]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > предельное значение тока несрабатывания при равномерной нагрузке
-
34 предельное значение тока несрабатывания при равномерной нагрузке
предельное значение тока несрабатывания при равномерной нагрузке
-
[IEV number 442-05-64]EN
limiting value of the non-operating current in case of balanced load
Maximum value of current which, in the absence of any fault to frame or to earth, and of an earth leakage current, can flow in a circuit without any load unbalance, without causing operation of the part of the residual current device performing the evaluation.
[IEV number 442-05-64]FR
valeur limite du courant de non-fonctionnement en service équilibré
Valeur maximale du courant pouvant circuler dans un circuit, en l'absence de tout défaut à la masse ou à la terre et de tout courant de fuite à la terre en l'absence de tout déséquilibre de charge, sans provoquer le fonctionnement de la partie du dispositif de coupure différentiel assurant la fonction mesure.
[IEV number 442-05-64]EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > предельное значение тока несрабатывания при равномерной нагрузке
-
35 предельное значение тока несрабатывания при равномерной нагрузке
предельное значение тока несрабатывания при равномерной нагрузке
-
[IEV number 442-05-64]EN
limiting value of the non-operating current in case of balanced load
Maximum value of current which, in the absence of any fault to frame or to earth, and of an earth leakage current, can flow in a circuit without any load unbalance, without causing operation of the part of the residual current device performing the evaluation.
[IEV number 442-05-64]FR
valeur limite du courant de non-fonctionnement en service équilibré
Valeur maximale du courant pouvant circuler dans un circuit, en l'absence de tout défaut à la masse ou à la terre et de tout courant de fuite à la terre en l'absence de tout déséquilibre de charge, sans provoquer le fonctionnement de la partie du dispositif de coupure différentiel assurant la fonction mesure.
[IEV number 442-05-64]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > предельное значение тока несрабатывания при равномерной нагрузке
-
36 длительное отсутствие
Русско-английский большой базовый словарь > длительное отсутствие
-
37 длительногока отсутствие
Русско-английский большой базовый словарь > длительногока отсутствие
-
38 отсутствие
с. absence; deficiencyАнтонимический ряд:наличие; присутствие -
39 при отсутствии
немузыкальность, отсутствие музыкального слуха — tin ear
-
40 вынужденное отсутствие
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > вынужденное отсутствие
См. также в других словарях:
The Absence — Origin Tampa, Florida, U.S. Genres Melodic death metal, thrash metal[1] Years active 2002–present … Wikipedia
The Absence of War — Infobox Play name = The Absence of War image size = 150px caption = Faber Faber paperback edition, 2001 writer = David Hare series = Racing Demon Murmuring Judges nowrap| The Absence of War genre = Drama setting = subject = a fiction based on… … Wikipedia
in the absence of — index devoid Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
In the Absence of Truth — Infobox Album Name = In the Absence of Truth Type = studio Artist = Isis Released = start date|2006|10|31 Recorded = start date|2006|6|8–start date|2006|7|2 Genre = Post metal Experimental rock Psychedelic rock Length = 64:49 Label = Ipecac… … Wikipedia
In the Absence of Pink — Infobox Album Name = In the Absence of Pink Type = live Artist = Deep Purple Released = 1991 Recorded = Knebworth Festival, UK June 22, 1985 Genre = Hard rock Length = Label = Producer = Reviews = Last album = Nobody s Perfect (1988) This album … Wikipedia
In the Absence of Light — Álbum de Abigail Williams Publicación 28 de septiembre de 2010 Grabación 2009 2010 Género(s) Black metal … Wikipedia Español
In The Absence Of Pink — est un album live de Deep Purple enregistré au festival de Knebworth le 22 juin 1985 et sorti en 1991.C est le premier live de la tournée de Perfect Strangers (qui fut un emorme succès) 70000 fans on fait le deplacement mais malheureusement comme … Wikipédia en Français
In the Absence of Pink KNEBWORTH 85 — In the Absence of Pink In the Absence of Pink est un album live de Deep Purple enregistré au festival de Knebworth le 22 juin 1985 et sorti en 1991.C est le premier live de la tournée de Perfect Strangers (qui fut un emorme succès) 70000 fans on… … Wikipédia en Français
In the absence of pink — est un album live de Deep Purple enregistré au festival de Knebworth le 22 juin 1985 et sorti en 1991.C est le premier live de la tournée de Perfect Strangers (qui fut un emorme succès) 70000 fans on fait le deplacement mais malheureusement comme … Wikipédia en Français
In the Absence of Pink — Knebworth 85 Live par Deep Purple Sortie 1991 Enregistrement 1985 Genre rock Producteur Deep Purple … Wikipédia en Français
absence — ab‧sence [ˈæbsns] noun [countable, uncountable] HUMAN RESOURCES when a person is not at work, for example because they are ill: • Evelyn took charge in his absence. • The work of the department suffered because of her frequent absences. ˌleave… … Financial and business terms