Перевод: с английского на датский

с датского на английский

in+tennis+etc

  • 1 tennis shoe

    noun (a sports shoe suitable for tennis, running etc.) sportssko
    * * *
    noun (a sports shoe suitable for tennis, running etc.) sportssko

    English-Danish dictionary > tennis shoe

  • 2 umpire

    1. noun
    (in cricket, tennis etc, a person who supervises a game, makes sure that it is played according to the rules, and decides doubtful points: Tennis players usually have to accept the umpire's decision.) dommer
    2. verb
    (to act as umpire: Have you umpired a tennis match before?) være dommer ved
    * * *
    1. noun
    (in cricket, tennis etc, a person who supervises a game, makes sure that it is played according to the rules, and decides doubtful points: Tennis players usually have to accept the umpire's decision.) dommer
    2. verb
    (to act as umpire: Have you umpired a tennis match before?) være dommer ved

    English-Danish dictionary > umpire

  • 3 seed

    [si:d] 1. noun
    1) (the (part of) the fruit of a tree, plant etc from which a new plant may be grown: sunflower seeds; grass seed.) frø; -frø
    2) (the beginning from which anything grows: There was already a seed of doubt in her mind.) spire; kerne
    3) ((in a sporting competition etc) a seeded player.) seedet deltager
    2. verb
    1) ((of a plant) to produce seed: A plant seeds after it has flowered.) gå i frø
    2) (in golf, tennis etc, to arrange (good players) in a competition so that they do not compete against each other till the later rounds.) seede
    - seedling
    - seedy
    - seediness
    - seedbed
    - go to seed
    * * *
    [si:d] 1. noun
    1) (the (part of) the fruit of a tree, plant etc from which a new plant may be grown: sunflower seeds; grass seed.) frø; -frø
    2) (the beginning from which anything grows: There was already a seed of doubt in her mind.) spire; kerne
    3) ((in a sporting competition etc) a seeded player.) seedet deltager
    2. verb
    1) ((of a plant) to produce seed: A plant seeds after it has flowered.) gå i frø
    2) (in golf, tennis etc, to arrange (good players) in a competition so that they do not compete against each other till the later rounds.) seede
    - seedling
    - seedy
    - seediness
    - seedbed
    - go to seed

    English-Danish dictionary > seed

  • 4 bat

    I 1. [bæt] noun
    (a shaped piece of wood etc for striking the ball in cricket, baseball, table-tennis etc.) bat; boldtræ
    2. verb
    1) (to use a bat: He bats with his left hand.) slå
    2) (to strike (the ball) with a bat: He batted the ball.) slå
    - off one's own bat II [bæt] noun
    (a mouse-like animal which flies, usually at night.) flagermus
    * * *
    I 1. [bæt] noun
    (a shaped piece of wood etc for striking the ball in cricket, baseball, table-tennis etc.) bat; boldtræ
    2. verb
    1) (to use a bat: He bats with his left hand.) slå
    2) (to strike (the ball) with a bat: He batted the ball.) slå
    - off one's own bat II [bæt] noun
    (a mouse-like animal which flies, usually at night.) flagermus

    English-Danish dictionary > bat

  • 5 rally

    ['ræli] 1. verb
    1) (to come or bring together again: The general tried to rally his troops after the defeat; The troops rallied round the general.) samle; samles
    2) (to come or bring together for a joint action or effort: The supporters rallied to save the club from collapse; The politician asked his supporters to rally to the cause.) stå sammen; slutte op
    3) (to (cause to) recover health or strength: She rallied from her illness.) komme sig
    2. noun
    1) (a usually large gathering of people for some purpose: a Scouts' rally.) stævne; -stævne
    2) (a meeting (usually of cars or motorcycles) for a competition, race etc.) rally
    3) (an improvement in health after an illness.) bedring
    4) ((in tennis etc) a (usually long) series of shots before the point is won or lost.) bold
    * * *
    ['ræli] 1. verb
    1) (to come or bring together again: The general tried to rally his troops after the defeat; The troops rallied round the general.) samle; samles
    2) (to come or bring together for a joint action or effort: The supporters rallied to save the club from collapse; The politician asked his supporters to rally to the cause.) stå sammen; slutte op
    3) (to (cause to) recover health or strength: She rallied from her illness.) komme sig
    2. noun
    1) (a usually large gathering of people for some purpose: a Scouts' rally.) stævne; -stævne
    2) (a meeting (usually of cars or motorcycles) for a competition, race etc.) rally
    3) (an improvement in health after an illness.) bedring
    4) ((in tennis etc) a (usually long) series of shots before the point is won or lost.) bold

    English-Danish dictionary > rally

  • 6 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vende tilbage
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) stille tilbage; returnere
    3) (I'll return to this topic in a minute.) vende tilbage
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) gengælde
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) genvælge
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) afsige
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) returnere
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) tilbagekomst; retur-
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) returbillet
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns
    * * *
    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vende tilbage
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) stille tilbage; returnere
    3) (I'll return to this topic in a minute.) vende tilbage
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) gengælde
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) genvælge
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) afsige
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) returnere
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) tilbagekomst; retur-
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) returbillet
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Danish dictionary > return

  • 7 backhand

    1) (in tennis etc, a stroke or shot with the back of one's hand turned towards the ball: a clever backhand; His backhand is very strong.) baghånd
    2) (writing with the letters sloping backwards: I can always recognize her backhand.) stejlskrift
    * * *
    1) (in tennis etc, a stroke or shot with the back of one's hand turned towards the ball: a clever backhand; His backhand is very strong.) baghånd
    2) (writing with the letters sloping backwards: I can always recognize her backhand.) stejlskrift

    English-Danish dictionary > backhand

  • 8 doubles

    noun singular (or noun plural in tennis etc, a kind of match with two players on each side: I enjoy playing doubles; ( also adjective) a doubles match.) double
    * * *
    noun singular (or noun plural in tennis etc, a kind of match with two players on each side: I enjoy playing doubles; ( also adjective) a doubles match.) double

    English-Danish dictionary > doubles

  • 9 forehand

    ['fo:hænd]
    (in tennis etc, (the ability to make) a stroke or shot with the palm of one's hand turned towards the ball: a strong forehand; ( also adjective) a forehand stroke.) forhånd; forhånds-
    * * *
    ['fo:hænd]
    (in tennis etc, (the ability to make) a stroke or shot with the palm of one's hand turned towards the ball: a strong forehand; ( also adjective) a forehand stroke.) forhånd; forhånds-

    English-Danish dictionary > forehand

  • 10 singles

    1) (( also noun singular) in tennis etc, a match or matches with only one player on each side: The men's singles are being played this week; ( also adjective) a singles match.) single; single-
    2) ((especially American) unmarried (usually young) people: a bar for singles; ( also adjective) a singles holiday/club.) enlig
    * * *
    1) (( also noun singular) in tennis etc, a match or matches with only one player on each side: The men's singles are being played this week; ( also adjective) a singles match.) single; single-
    2) ((especially American) unmarried (usually young) people: a bar for singles; ( also adjective) a singles holiday/club.) enlig

    English-Danish dictionary > singles

  • 11 smash

    [smæʃ] 1. verb
    1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) knuse; smadre
    2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) smadre
    2. noun
    1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) brag; sammenstød
    2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) slag
    3) (in tennis etc, a hard downward shot.) smash
    - smash hit
    * * *
    [smæʃ] 1. verb
    1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) knuse; smadre
    2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) smadre
    2. noun
    1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) brag; sammenstød
    2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) slag
    3) (in tennis etc, a hard downward shot.) smash
    - smash hit

    English-Danish dictionary > smash

  • 12 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) velopdragen; god; nem
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) god
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) god
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) god; dygtig
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) god; sød; venlig
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) god
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) glad; god
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) god; dejlig
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) god
    10) (suitable: a good man for the job.) god
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) god
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) god
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) god
    14) (thorough: a good clean.) ordentlig
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) gode; fordel
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) det gode
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) godt!; fint!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) ih du milde!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) velopdragen; god; nem
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) god
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) god
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) god; dygtig
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) god; sød; venlig
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) god
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) glad; god
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) god; dejlig
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) god
    10) (suitable: a good man for the job.) god
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) god
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) god
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) god
    14) (thorough: a good clean.) ordentlig
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) gode; fordel
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) det gode
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) godt!; fint!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) ih du milde!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Danish dictionary > good

  • 13 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) lege
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) spille
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) spille; optræde
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) gå; opføres
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) spille
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) lave sjov
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) spille mod
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) reflektere
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) rette mod
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) spille ud
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) leg
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) skuespil
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) kamp
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) spillerum
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up
    * * *
    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) lege
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) spille
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) spille; optræde
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) gå; opføres
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) spille
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) lave sjov
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) spille mod
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) reflektere
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) rette mod
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) spille ud
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) leg
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) skuespil
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) kamp
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) spillerum
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up

    English-Danish dictionary > play

  • 14 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) sætte
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) dække
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) fastsætte
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) give; statuere
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få til
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ned
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stivne
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stille
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) sætte
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) indfatte
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) sætte på plads
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) allerede fastlagt
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) besluttet på
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bestemt
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stiv
    5) (not changing or developing: set ideas.) fastlåst
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) indfattet
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sæt
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat; modtager
    3) (a group of people: the musical set.) gruppe; -gruppe
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) føn
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) kulisse
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sæt
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) sætte
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) dække
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) fastsætte
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) give; statuere
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få til
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ned
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stivne
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stille
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) sætte
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) indfatte
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) sætte på plads
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) allerede fastlagt
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) besluttet på
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bestemt
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stiv
    5) (not changing or developing: set ideas.) fastlåst
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) indfattet
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sæt
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat; modtager
    3) (a group of people: the musical set.) gruppe; -gruppe
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) føn
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) kulisse
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sæt
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Danish dictionary > set

  • 15 coach

    [kəu ] 1. noun
    1) (a railway carriage: The last two coaches of the train were derailed.) vogn
    2) (a bus for tourists etc.) turistbus; bus
    3) (a trainer in athletics, sport etc: the tennis coach.) træner
    4) (a private teacher: They employed a coach to help their son with his mathematics.) privatlærer
    5) (a four-wheeled horsedrawn vehicle.) karet; dilligence
    2. verb
    (to prepare (a person) for an examination, contest etc: He coached his friend for the Latin exam.) manuducere; træne
    - coachman
    * * *
    [kəu ] 1. noun
    1) (a railway carriage: The last two coaches of the train were derailed.) vogn
    2) (a bus for tourists etc.) turistbus; bus
    3) (a trainer in athletics, sport etc: the tennis coach.) træner
    4) (a private teacher: They employed a coach to help their son with his mathematics.) privatlærer
    5) (a four-wheeled horsedrawn vehicle.) karet; dilligence
    2. verb
    (to prepare (a person) for an examination, contest etc: He coached his friend for the Latin exam.) manuducere; træne
    - coachman

    English-Danish dictionary > coach

  • 16 court

    [ko:t] 1. noun
    1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) ret; domstol
    2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) ret; domstol
    3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) bane
    4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) hof
    5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) slot
    6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) gård; gårdsplads
    2. verb
    1) (to try to win the love of; to woo.) bejle til
    2) (to try to gain (admiration etc).) tragte efter
    3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) indbyde til; udfordre til
    - courtly
    - courtliness
    - courtship
    - courthouse
    - court-martial
    - courtyard
    * * *
    [ko:t] 1. noun
    1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) ret; domstol
    2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) ret; domstol
    3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) bane
    4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) hof
    5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) slot
    6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) gård; gårdsplads
    2. verb
    1) (to try to win the love of; to woo.) bejle til
    2) (to try to gain (admiration etc).) tragte efter
    3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) indbyde til; udfordre til
    - courtly
    - courtliness
    - courtship
    - courthouse
    - court-martial
    - courtyard

    English-Danish dictionary > court

  • 17 serve

    [sə:v] 1. verb
    1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) tjene
    2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) servere; betjene
    3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) tjene
    4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) tjene; gøre tjeneste
    5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) afsone
    6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) serve
    2. noun
    (act of serving (a ball).) serv
    - serving
    - it serves you right
    - serve an apprenticeship
    - serve out
    - serve up
    * * *
    [sə:v] 1. verb
    1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) tjene
    2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) servere; betjene
    3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) tjene
    4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) tjene; gøre tjeneste
    5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) afsone
    6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) serve
    2. noun
    (act of serving (a ball).) serv
    - serving
    - it serves you right
    - serve an apprenticeship
    - serve out
    - serve up

    English-Danish dictionary > serve

  • 18 volley

    ['voli] 1. noun
    1) (in tennis, the hitting of a ball before it bounces.) flugter
    2) (a burst of firing etc: a volley of shots; a volley of questions/curses.) salve
    2. verb
    1) (to hit (a ball etc) before it bounces: He volleyed the ball back to his opponent.) flugte
    2) (to fire a rapid burst of (bullets, questions etc).) affyre en salve
    * * *
    ['voli] 1. noun
    1) (in tennis, the hitting of a ball before it bounces.) flugter
    2) (a burst of firing etc: a volley of shots; a volley of questions/curses.) salve
    2. verb
    1) (to hit (a ball etc) before it bounces: He volleyed the ball back to his opponent.) flugte
    2) (to fire a rapid burst of (bullets, questions etc).) affyre en salve

    English-Danish dictionary > volley

  • 19 club

    1. noun
    1) (a heavy stick etc used as a weapon.) kølle
    2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) kølle
    3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) klub
    4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) klub
    5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) klør
    2. verb
    (to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) slå ned; slå ned med kølle
    * * *
    1. noun
    1) (a heavy stick etc used as a weapon.) kølle
    2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) kølle
    3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) klub
    4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) klub
    5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) klør
    2. verb
    (to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) slå ned; slå ned med kølle

    English-Danish dictionary > club

  • 20 kit

    [kit]
    1) ((an outfit of) tools, clothes etc for a particular purpose: He carried his tennis kit in a bag; a repair kit for mending punctures in bicycle tyres.) udstyr
    2) (a collection of the materials etc required to make something: He bought a model aeroplane kit.) samlesæt
    - kit out
    * * *
    [kit]
    1) ((an outfit of) tools, clothes etc for a particular purpose: He carried his tennis kit in a bag; a repair kit for mending punctures in bicycle tyres.) udstyr
    2) (a collection of the materials etc required to make something: He bought a model aeroplane kit.) samlesæt
    - kit out

    English-Danish dictionary > kit

См. также в других словарях:

  • Tennis elbow — Infobox Disease Name = Tennis elbow Caption = Left elbow joint, showing posterior and radial collateral ligaments. (Lateral epicondyle visible at center.) DiseasesDB = 12950 ICD10 = ICD10|M|77|1|m|70 ICD9 = ICD9|726.32 ICDO = OMIM = MedlinePlus …   Wikipedia

  • Tennis de Table — « Ping pong » redirige ici. Pour les autres significations, voir Ping pong (homonymie). Tennis de table Ping pong …   Wikipédia en Français

  • Tennis games — are often used to help players of all abilities to practice the different strokes involved in tennis. The number of participants needed varies from as few as two players to as many players as can fit on a tennis court. These games are often used… …   Wikipedia

  • Tennis Club de Paris — Club fondé en 1895 Couleurs …   Wikipédia en Français

  • Tennis club de Paris — Club fondé en 1895 Couleurs Ble …   Wikipédia en Français

  • Tennis (videojuego) — Tennis es un videojuego de tenis lanzado por Nintendo en 1984 para su consola Nintendo Entertainment System. Ese mismo año se lanzó un versión arcade llamada Vs. Tennis. Este juego fue lanzado en Japón en 1985 y en 1989 para Game Boy. En 2002 fue …   Wikipedia Español

  • ETC Jungpiraten — ETC Crimmitschau Größte Erfolge Mitteldeutscher Meister 1932, 1933, 1934 DELV Pokal 1966, 1967, 1970, 1971, 1972, 1974, 1980 Bayernligameister 1992 Meister Oberliga (Süd) 2000 Vereins …   Deutsch Wikipedia

  • Tennis de table — « Ping pong » redirige ici. Pour les autres significations, voir Ping pong (homonymie). Tennis de table Ping pong …   Wikipédia en Français

  • Tennis — Pour les chaussures de sport appelées: tennis, voir Chaussure de sport. Tennis Fédération internationale ITF (fondée …   Wikipédia en Français

  • Tennis en France — Le court Suzanne Lenglen du stade Roland Garros, un des principaux courts de tennis français Le tennis en France. Sommaire 1 Histoire …   Wikipédia en Français

  • Tennis No Ohjisama — Le Prince du tennis Le Prince du tennis テニスの王子様 (Tenisu no Ōjisama) Type Shōnen Genre école, sport (tennis), comédie Manga Type Shōnen Auteur Takeshi K …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»