Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

in+stato

  • 1 bestimmt

    bestimmt, I) festgesetzt: status. constitutus. – destinatus (festgestellt, beschlossen, sowohl v. der Sache, zu der jmd. bestimmt, als auch von der Person oder Sache, die zu etwas bestimmt ist). – finitus. definitus (genau bezeichnet, – erklärt, -festgesetzt, auch von Begriffen). – certus (gewiß, ausgemacht); verb. certus et definitus. – praestitutus (im voraus b.). – auf den b. Tag, ad diem; ad diem dictum, constitutum, praestitutum; in diem certum: an einem b. Tage, stato die: zur b. Zeit, ad tempus; stato od. certo tempore: zur b. Stunde, ad horam. – II) entschieden: ratus (fest beschlossen, unabänderlich bestimmt). – certus (gewiß, zuverlässig); verb. certus et ratus: constans (sich gleichbleibend) ac ratus; ratus et immutabilis (b. u. unveränderlich). – exploratus (genau erforscht, wovon man Gewißheit hat). – über nichts ein b. Urteil fällen, nullam rem aperte iudicare. Adv.certo (mit Gewißheit, gewiß, z. B. scire). – definite (mit Angabe aller Einzelheiten oder Eigenschaften einer Sache, Ggstz. generatim). diserte (ausdrücklich, w. vgl.). – ganz. B. antworten, sine ulla dubitatione respondere: etw. nicht b. anzugeben wagen, alqd asseverare non audere: ganz. B. behaupten, fortissime affirmare. Bestimmtheit, explorata ratio (genau erforschter Grund, z. B. des Wohls, salutis suae). – subtilitas (Schärfe im Ausdruck). – mit B. behaupten, pro certo affirmare: mit B. wissen, certo scire: mit B. von etwas reden, affirmare de alqa re: etw. nicht mit B. anzugeben wagen, alqd asseverare non audere.

    deutsch-lateinisches > bestimmt

  • 2 gewohnt

    gewohnt, eine Sache, assuefactus od. assuetus alqā re od. ad alqd. – captus alcis rei cupidine (einmal ergriffen von Begierde nach etwas, z.B. das Herrschen einmal g., captus imperii cupidine). – Ist es = »gewöhnlich«, s. d. – nicht g., s. ungewohnt. – eine Sache g. sein, assuevisse od. consuevisse alqā re od. ad alqd (assuevisse auch in alqd): g. sein. zu etc., assuevisse od. consuevisse mit folg. Infin.; assuevisse pati alqd (sich gewöhnt haben, etw. zu ertragen, z.B. claram lucem); solere od. solitum esse (pflegen) mit Infin. (z.B. stato die convenire); didicisse mit Infin. (gelernt haben, z.B. mori). – g. werden, s. (sich) gewöhnen. – wie er (zu tun) g. ist, ut solet, assolet; ut instituit; ut facere consuevit: wie er jährlich (zu tun) g. war, ut quotannis facere consuerat. – ich bin es so g., sie est meus mos: ich bin es von ihm g., ita facere solet; hic est eius mos.

    deutsch-lateinisches > gewohnt

См. также в других словарях:

  • stato (1) — {{hw}}{{stato (1)}{{/hw}}s. m. 1 Lo stare, lo stare fermo: verbi di stato e verbi di moto. 2 Modo di essere, di trovarsi: lo stato delle cose; lo stato del mondo; essere in uno stato pietoso; SIN. Condizione. 3 Modo di vivere, di persone o… …   Enciclopedia di italiano

  • stato — s.m. [lat. status us condizione, posizione, stabilità ]. 1. [modo di essere temporaneo o permanente di cosa o persona: in buono, cattivo s. ; s. di benessere ] ▶◀ condizione, situazione. ● Espressioni: stato d animo [condizione psicofisica dell… …   Enciclopedia Italiana

  • stato — stato·cyst; stato·kinetic; stato·receptor; stato·scope; stato·spore; stato·tonic; …   English syllables

  • stato — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia care stă drept , (referitor la) statică , (referitor la condiţiile de) echilibru . [< fr., it. stato , gr. statos]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN  STATO elem. stat3(o) . Trimis …   Dicționar Român

  • Stato della Chiesa — (spr. kjēsa, Stato Pontificio), ital. Name des ehemaligen Kirchenstaates …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • stato-fusée — ● stato fusée, stato fusées nom masculin Propulseur à réaction associant un statoréacteur pour le vol de croisière à un moteur fusée pour la phase de départ et d accélération …   Encyclopédie Universelle

  • stato-fusées — ● stato fusée, stato fusées nom masculin Propulseur à réaction associant un statoréacteur pour le vol de croisière à un moteur fusée pour la phase de départ et d accélération …   Encyclopédie Universelle

  • Stato della Chiēsa — (S. Pontificio, S. Romano), italienische Namen des Kirchenstaates, s.d …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Stato di Presidij — Stato di Presidij, früher Provinz in Neapel, wurde später an Toscana abgetreten; Hauptstadt Orbitello …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Stato della Chiesa — Stato della Chiesa, ital., Kirchenstaat …   Herders Conversations-Lexikon

  • stato- — pref. 1. Resting; remaining: statoblast. 2. Equilibrium; balance: statocyst.   [From Greek statos, standing, placed. See stā . * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»