-
1 profusion
/profusion/ * danh từ - sự có nhiều, sự thừa thãi, sự dồi dào, sự vô khối ((cũng) profuseness) -
2 der Luxus
- {luxury} sự xa xỉ, sự xa hoa, đời sống xa hoa, sinh hoạt xa hoa, hàng xa xỉ, vật hiếm có, cao lương mỹ vị, điều vui sướng, niềm khoái trá - {opulence} sự giàu có, sự phong phú - {plush} vải lông, nhung dài lông, quần lễ phục của người hầu - {profusion} sự có nhiều, sự thừa thãi, sự dồi dào, sự vô khối profuseness) = von Luxus umgeben {in the lap of luxury}+ -
3 die Verschwendung
- {dissipation} sự xua tan, sự tiêu tan, sự phung phí, sự tiêu mòn, sự uổng phí, sự không tập trung, sự chơi bời phóng đãng, cuộc sống phóng đãng - {expensiveness} giá đắt, sự đắt đỏ - {extravagance} tính quá mức, tính quá độ, tính quá cao, tính hay phung phí, sự tiêu pha phung phí, hành động ngông cuồng, lời nói vô lý - {lavishness} tính hay xài phí, tính hoang toàng - {prodigality} sự hoang phí, tính rộng rãi, tính hào phóng - {profligacy} sự phóng đãng, sự trác táng, sự hoang toàng, sự phá của - {profusion} sự có nhiều, sự thừa thãi, sự dồi dào, sự vô khối profuseness) - {thriftlessness} tính không tiết kiệm, tính hoang phí, tinh xa hoa lãng phí - {wastage} sự hao phí, sự lãng phí, sự mất mát, sự phí phạm, số lượng hao hụt, số lãng phí - {waste} sa mạc, vùng hoang vu, đất hoang, rác rưởi, thức ăn thừa, vật thải ra, vật vô giá trị không dùng nữa - {wastefulness} -
4 profuseness
/profuseness/ * danh từ - sự có nhiều, sự thừa thãi, sự dồi dào, sự vô khối ((cũng) profusion) - tính quá rộng rãi, tính quá quá hào phóng, tính hoang phí - sự ăn tiêu hoang phí
См. также в других словарях:
profusion — [ prɔfyzjɔ̃ ] n. f. • 1495; lat. profusio, de profundere « répandre » 1 ♦ Cour. Grande abondance de choses répandues, distribuées. Une profusion de cadeaux. Profusion de vins, de nourriture, dans un repas. ♢ Grande abondance. ⇒ étalage, excès,… … Encyclopédie Universelle
Profusion — в Colle Val D Elsa в 2012. Слева направо: Джонатан К … Википедия
profusion — Profusion. s. f. Prodigalité, Abondance excessive, Despense excessive. Donner avec profusion. ce Prince fait de grandes profusions. dans ce festin il y avoit une profusion inconcevable de toutes choses. tout y estoit en profusion. cela alloit… … Dictionnaire de l'Académie française
Profusion — Pro*fu sion, n. [L. profusio: cf. F. profusion.] [1913 Webster] 1. The act of one who is profuse; a lavishing or pouring out without sting. [1913 Webster] Thy vast profusion to the factious nobles? Rowe. [1913 Webster] 2. Abundance; exuberant… … The Collaborative International Dictionary of English
profusion — index boom (prosperity), overage, plethora, quantity, spate, store (depository), sufficiency … Law dictionary
profusion — 1540s, from L. profusionem (nom. profusio) a pouring out, from profusus (see PROFUSE (Cf. profuse)) … Etymology dictionary
profusion — [n] abundance ampleness, copiousness, excess, extravagance, flood, glut, great quantity, opulence, outpouring, overflow, plenitude, plenty, prosperity, prosperousness, surplus, wealth; concepts 710,767 … New thesaurus
profusión — (Del lat. profusĭo, ōnis). 1. f. Abundancia en lo que se da, difunde o derrama. 2. Prodigalidad, abundancia excesiva, superfluidad … Diccionario de la lengua española
profusion — [prō fyo͞o′zhən, prəfyo͞o′zhən] n. [Fr < L profusio < profusus: see PROFUSE] 1. a pouring forth with great liberality or wastefulness 2. great liberality or wastefulness 3. rich or lavish supply; abundance … English World dictionary
profusion — (pro fu zion ; en vers, de quatre syllabes) s. f. Action de répandre sans modération les libéralités, les dépenses. • Je suis tombé pour toi dans la profusion, CORN. Cinna, v, 1. • Je suppose que vous savez qu on croit qu il y a cent mille… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PROFUSION — s. f. Excès de libéralité ou de dépense. Donner avec profusion. Ce prince fait de grandes profusions. Dans ce festin, il y avait une profusion extraordinaire. Il y avait profusion de toutes sortes de gibiers. Tout y était en profusion. Cela… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)