Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

in+position

  • 1 позиция

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) موقعیت، وضع، وضعیت، موضع، نهش، شغل، مقام یافتن، سمت، منصب، قرار دادن یا گرفتن، مرتبه، مقام، جایگاه
    ............................................................
    (n.) گرایش، حالت، هیئت، طرز برخورد، روش و رفتار
    ............................................................
    (past: stood ; past participle: stood
    (vt. & vi. & n.) ایستادن، تحمل کردن، موضع، دکه، بساط، ایست کردن، توقف کردن، ماندن، راست شدن، قرار گرفتن، بودن، واقع بودن، واداشتن، عهده دار شدن، ایست، توقف، مکث، وضع، موقعیت، شهرت، مقام، پایه، میز کوچک، سه پایه، دکه دکان، ایستگاه، توقفگاه، جایگاه گواه در دادگاه، سکوب تماشاچیان مسابقات
    ............................................................
    وضع، حالت، ساختمان، طرز ایستادن، ایستایش
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > позиция

  • 2 аванпост

    ............................................................
    (n.) پاسگاه دور افتاده، پایگاه مرزی
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > аванпост

  • 3 должность

    ............................................................
    1. post
    (v.) پست، شغل، پست کردن، بدیوار زدن، چاپار، نامه رسان، پستچی، مجموعه پستی، بسته پستی، سیستم پستی، پستخانه، صندوق پست، تعجیل، عجله، ارسال سریع، تیر تلفن و غیره، تیردگل کشتی و امثال آن، پست نظامی، پاسگاه، مقام، مسئولیت، آگهی و اعلان کردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) موقعیت، وضع، وضعیت، موضع، نهش، شغل، مقام یافتن، سمت، منصب، قرار دادن یا گرفتن، مرتبه، مقام، جایگاه

    Русско-персидский словарь > должность

  • 4 залечь (св)

    ............................................................
    (v.) استراحت کردن، استراحت کوتاه، تسامح کردن، از زیر کار شانه خالی کردن، دراز کشیدن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    5. lie
    (past: lay ; past participle: lain
    (vt. & vi. & n.) دروغ گفتن، سخن نادرست گفتن، دروغ، کذب
    (vt. & vi.) دراز کشیدن، استراحت کردن (با down)، خوابیدن، افتادن، ماندن، واقع شدن، قرار گرفتن، موقتا ماندن، وضع، موقعیت، چگونگی
    ............................................................
    { depositary:
    (n.) امانت دار، سپرده، نگهدار، ضامن}

    Русско-персидский словарь > залечь (св)

  • 5 засесть (I) (св)

    ............................................................
    اعتصاب کارمندان، بنشینید، بفرمایید
    ............................................................
    ............................................................
    3. bury/hide
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) منزل، جا، خانه، کلبه، شعبه فراماسون ها، انبار، منزل دادن، پذیرایی کردن، گذاشتن، تسلیم کردن، قرار دادن، منزل کردن، بیتوته کردن، تفویض کردن، خیمه زدن، به لانه پناه بردن

    Русско-персидский словарь > засесть (I) (св)

  • 6 исходный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    {start ـ(vt. & vi. & n.) شروع، آغاز، آغازیدن، دایر کردن، عازم شدن، شروع کردن، عزیمت کردن، از جا پریدن، رم کردن، مبداء، مقدمه، ابتدا، فرصت، فرجه}
    { starter: ـ(n.) شروع کننده}
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > исходный (-ая, -ое, -ые)

  • 7 лёжа

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > лёжа

  • 8 лёжка

    ............................................................
    دروغگویی
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > лёжка

  • 9 c

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) جا، محل، مرتبه، قرار دادن، گماردن، جایگاه، میدان، فضا، مکان، در محلی گذاردن، گذاشتن، جای دادن، وهله، صندلی
    ............................................................
    2. spot
    (adj. & vt. & n.) خال، نقطه، لک، موضع، بجا آوردن، مکان، محل، لکه، زمان مختصر، لحظه، لکه دار کردن یاشدن، با خال تزیین کردن، در نظر گرفتن، کشف کردن، آماده پرداخت، فوری
    ............................................................
    3. room
    (pl. & vt. & vi. & n.) اتاق، خانه، جا، فضا، محل، موقع، مجال، مسکن گزیدن، منزل دادن به، وسیع تر کردن
    ............................................................
    4. site
    (n.) جا، محل، مکان، زمین زیر ساختمان، مقر
    ............................................................
    (n.) منظره، چشم انداز، مجلس، پرده جزء صحنه نمایش، صحنه، جای وقوع، مرحله
    ............................................................
    6. seat
    جا، صندلی، نیمکت، نشیمنگاه، مسند، سرین، کفل، مرکز، مقر، محل اقامت، جایگاه، نشاندن، جایگزین ساختن
    ............................................................
    (n.) جا، محل خاص، محل، موضع، مکان
    ............................................................
    8. area
    (n.) مساحت، فضا، ناحیه
    ............................................................
    province:
    {(pl. & n.) استان، ایالت، ولایت}
    ............................................................
    ............................................................
    11. part
    (pl. & vt. & vi. & n.) پاره، بخش، خرد، جزء مرکب چیزی، جزء مساوی، عنصر اصلی، عضو، نقطه، مکان، اسباب یدکی اتومبیل، مقسوم، تفکیک کردن، تفکیک شدن، جدا شدن، جدا کردن، نقش بازگیر، برخه، جزء، قطعه، جداشدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) موقعیت، وضع، وضعیت، موضع، نهش، شغل، مقام یافتن، سمت، منصب، قرار دادن یا گرفتن، مرتبه، مقام، جایگاه
    ............................................................
    13. post
    (v.) پست، شغل، پست کردن، بدیوار زدن، چاپار، نامه رسان، پستچی، مجموعه پستی، بسته پستی، سیستم پستی، پستخانه، صندوق پست، تعجیل، عجله، ارسال سریع، تیر تلفن و غیره، تیردگل کشتی و امثال آن، پست نظامی، پاسگاه، مقام، مسئولیت، آگهی و اعلان کردن
    ............................................................
    14. work
    (pl. & vt. & vi. & n.) کار، کار کردن، عملی شدن، شغل، وظیفه، زیست، عمل، عملکرد، نوشتجات، آثار ادبی یا هنری، (درجمع) کارخانه، استحکامات، موثر واقع شدن، عمل کردن
    ............................................................
    15. piece
    (v.) تکه، قطعه، پارچه، فقره، عدد، سکه، نمونه، قطعه ادبی یا موسیقی، نمایشنامه قسمت، بخش، یک تکه کردن، وصله کردن، ترکیب کردن، جور شدن، قدری، کمی، اسلحه گرم، دانه، مهره
    ............................................................
    16. bag
    (pl. & vt. & vi. & n.) کیسه، کیف، جوال، ساک، خورجین، چنته، باد کردن، متورم شدن، ربودن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > c

  • 10 определяться (I) > определиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    2. form
    (vt. & n.) ورقه، صورت، دیس، شکل، تشکیل دادن، ریخت، ترکیب، تصویر، وجه، روش، طریقه، برگه، فرم، ساختن، به شکل درآوردن، قالب کردن، پروردن، شکل گرفتن، سرشتن، فراگرفتن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > определяться (I) > определиться (II)

  • 11 ориентировать (I) (нсв и св)

    ............................................................
    1. tell his/her position/whereabouts
    ............................................................
    (v.) جهت یابی، راهنمایی، توجه بسوی خاور، آشناسازی
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > ориентировать (I) (нсв и св)

  • 12 партер

    ............................................................
    { stallion:
    (n.) نریان، اسب نر، معشوقه، فاحشه}
    ............................................................
    (v.) چال، چال دار کردن، گودال، حفره، چاله، سیاه چال، هسته آلبالو و گیلاس و غیره، به رقابت واداشتن، هسته میوه را درآوردن، در گود مبارزه قرار دادن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > партер

  • 13 позиционный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    وابسته به موقعیت یامقام
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) موقعیت، وضع، وضعیت، موضع، نهش، شغل، مقام یافتن، سمت، منصب، قرار دادن یا گرفتن، مرتبه، مقام، جایگاه

    Русско-персидский словарь > позиционный (-ая, -ое, -ые)

  • 14 положение

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) موقعیت، وضع، وضعیت، موضع، نهش، شغل، مقام یافتن، سمت، منصب، قرار دادن یا گرفتن، مرتبه، مقام، جایگاه
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) وضع، حالت، پز، چگونگی، طرز ایستادن یا قرار گرفتن، قرار دادن
    ............................................................
    (v.) حالت، کشور، ایالت، توضیح دادن، جزء به جزء شرح دادن، اظهار داشتن، اظهار کردن، تعیین کردن، حال، چگونگی، کیفیت، دولت، استان، ملت، جمهوری، کشوری، دولتی
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) شرط، وضعیت، شایسته کردن، حالت، چگونگی، مقید کردن، شرط نمودن
    ............................................................
    (n.) موقعیت، وضعیت، جایگزینی، وضع، حالت، حال، جا، محل، موقع، شغل
    ............................................................
    (n.) وضعیت، شان، شأن، وضع، حالت، حال، پایه، مقام
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) قانون یا اصلی علمی یا اخلاقی، اصل، سرچشمه، حقیقت، مبادی و اصول، (درجمع) معتقد باصول و مبادی کردن، اخلاقی کردن، قاعده کلی، مرام
    ............................................................
    (n.) محل، مکان، موقعیت، تعیین محل، جا، اندری

    Русско-персидский словарь > положение

  • 15 расположение

    ............................................................
    (pl. & n.) ترتیب، نظم، قرار، (تهیه) مقدمات، تصفیه
    ............................................................
    (n.) موقعیت، وضعیت، جایگزینی، وضع، حالت، حال، جا، محل، موقع، شغل
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) موقعیت، وضع، وضعیت، موضع، نهش، شغل، مقام یافتن، سمت، منصب، قرار دادن یا گرفتن، مرتبه، مقام، جایگاه
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (n.) (م.م.) میل، تمایل، ذوق، علاقه، حساسیت، شهوت و میل، مهر
    ............................................................
    (vt. & n.) چشیدن، لب زدن، مزه کردن، مزه دادن، مزه، طعم، چشایی، ذوق، سلیقه
    ............................................................
    (n.) نهاد، سیرت، طبیعت، تمایل، شیب، انحراف
    ............................................................
    (n.) گرایش، تمایل، میل، توجه، استعداد، زمینه، علاقه مختصر
    ............................................................
    10. mood
    حالت، حوصله، حال، سردماغ، خلق، مشرب، وجه

    Русско-персидский словарь > расположение

  • 16 становиться (II) > стать (I) II

    ............................................................
    (past: stood ; past participle: stood
    (vt. & vi. & n.) ایستادن، تحمل کردن، موضع، دکه، بساط، ایست کردن، توقف کردن، ماندن، راست شدن، قرار گرفتن، بودن، واقع بودن، واداشتن، عهده دار شدن، ایست، توقف، مکث، وضع، موقعیت، شهرت، مقام، پایه، میز کوچک، سه پایه، دکه دکان، ایستگاه، توقفگاه، جایگاه گواه در دادگاه، سکوب تماشاچیان مسابقات
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > становиться (II) > стать (I) II

  • 17 стойка II

    ............................................................
    ............................................................
    معلق، دست ها بزمین و پاها در هوا، بالانس
    ............................................................
    ............................................................
    4. set
    (past: set ; past participle: set
    (v.) مجموعه، نشاندن، دستگاه، دست، دسته، یکدست (ظروف و غیره)، دوره، جهت، سمت، قرار گرفته، واقع شده، لجوج، دقیق، روشن، مصمم، قرار دادن، گذاردن، نهادن، مرتب کردن، چیدن، کار گذاشتن، سوار کردن، جا انداختن، آغاز کردن، مستقر شدن

    Русско-персидский словарь > стойка II

См. также в других словарях:

  • position — [ pozisjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. positio, de ponere « poser » I ♦ 1 ♦ Manière dont une chose, une personne est posée, placée, située; lieu où elle est placée. ⇒ disposition, emplacement. Position horizontale, verticale, inclinée (⇒ inclinaison) .… …   Encyclopédie Universelle

  • Position classique — Position des pieds Les positions classiques sont au nombre de cinq. Elles constituent des attitudes de départ avant un pas, un enchaînement, une figure. On en donne une brève description, quel que soit le degré d ouverture des pieds. Chaque… …   Wikipédia en Français

  • Position depressive — Position dépressive En psychanalyse, la position dépressive est une phase survenant vers le quatrième mois de vie du nourrisson. Elle fut décrite par Melanie Klein. Sommaire 1 Introduction 2 Développement du concept 3 Métapsychologie kleinienne… …   Wikipédia en Français

  • Position ventro-ventrale — Position du missionnaire Dessin érotique de Édouard Henri Avril La position du missionnaire est la position sexuelle la plus courante dans la sexualité occidentale. La femme est couchée sur le dos, cuisses écartées, et son partenaire s allonge… …   Wikipédia en Français

  • Position (poker) — Position in poker refers to the order in which players are seated around the table and the related poker strategy implications. Players who act first are in early position ; players who act later are in late position . A player has position on… …   Wikipedia

  • Position amoureuse — Position sexuelle Sexologie et sexualité Sexualité Sexualité humaine Amour Libido …   Wikipédia en Français

  • Position — Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound}, v.,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Position finder — Position Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Position micrometer — Position Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Position error — is one of the errors affecting the systems in an aircraft for measuring airspeed and altitude. [Kermode, A.C., Mechanics of Flight , 10th Edition – page 65] [”Of these errors the error in detection of static pressure is generally the most serious …   Wikipedia

  • Position du duc D'Aumale — Position du chevauchement Chevauchement femme de face / Position d Andromaque. Sculpture provenant de Pompéi et exposé au Musée archéologique de Naples. Une position du chevauchement est une position sexuelle où la femme chevauche l homme. Il en… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»