Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

in+fidem

  • 21 Осуществить

    - peragere; perficere; conficere (negotium); fungi (aliqua re; aliquam rem); ad effectum adducere; perducere; expedire (consilia sua); adimplere (fidem); agere; exsequi (imperium); facere; actuale facere/efficere ut; actualizare; realizare;

    • недостаток времени и средств не позволил осуществить эту работу в полном объёме - propter temporis et rerum angustias hoc opus totum perficere non licuit;

    • к сожалению, осуществить эту работу не удалось - - dolendum est hoc opus ad finem perducere non contigisse;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Осуществить

  • 22 Отнимать

    - demere; adimere; interimere; perimere; abrogare (alicui fidem; magistratum); derogare; detrahere; subtrahere; privare; vastare; populare; viduare; absumere; elevare; exspoliare; intercipere; abscidere (alicui aliquid); praecidere; praeripere; exuere; deminuere; auferre (pecuniam de aerario); tollere (alicui potionis et cibi aviditatem); abstulere (aulas); decerpere (aliquid de gravitate; nihil ex dignitate); extorquere (regnum alicui; alicui vitam); subducere (cibum alicui; morte subductus);

    • эти празднества отнимут 15 дней - hi ludi dies XV auferent;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Отнимать

  • 23 Подкупать

    - emere; coemere; emercari (aliquem ad exuendam fidem); corrumpere (judicem); aliquem de lapide emere; tentare pecunia;

    • подкупать свидетеля - subjicere (testem);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Подкупать

  • 24 Полагаться

    - confidere (de aliqua re); fidere; fidem adhibere; credere (utrumque vitium est et omnibus credere et nemini); fiduciam collocare;

    • положиться на чью-л. доблесть - credere virtuti alicujus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Полагаться

  • 25 Правдоподобие

    - similitudo veritatis;

    • придать обману правдоподобие - dolis addere fidem;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Правдоподобие

  • 26 Прибегать

    - confugere (ad auxilium, ad defensionem, in fidem alicuius); perfugere; accurrere; decurrere; excurrere;

    • прибегнуть к чарам - secretas advocare artes;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Прибегать

  • 27 Сдаваться

    - deditionem facere; se dare; se tradere; in fidem ac potestatem venire; concedere;

    • сдаваться неприятелю - se hostibus tradere;

    • признаю свою вину и сдаюсь - peccavi, fateor, vincor;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Сдаваться

  • 28 Совесть

    - conscientia (mala conscientia, ob sceleris conscientiam mortem sibi conscissere, manus sibi inferre, conscientiam suam criminibus polluisse); fides;

    • по совести - salva (bona) conscientia;

    • с чистой совестью - salva fide;

    • по велению совести - conscientiae causa;

    • от правонарушений удерживала скорее совесть, чем страх - ad coercenda peccata plus pudor quam timor valuit;

    • взывать к чьей-л. совести - fidem alicujus orare atque obsecrare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Совесть

  • 29 Убедительный

    - persuasibilis; valens; grandis; impensus; ad persuadendum accomodatus;

    • нечто убедительное - aptum quiddam ad fidem faciendam;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Убедительный

  • 30 Увеличивать

    - augere; adaugere (bonum; numerum); ampliare; amplificare; cumulare; extendere; multiplicare; exaggerare; dilatare; proferre; propagare; acquirere; adjuvare (maerorem lacrimis); frequentare (copias sagittariis);

    • увеличить свой кредит - acquirere ad fidem;

    • увеличить войско огромными пополнениями - immensis auctibus extollere exercitum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Увеличивать

  • 31 Уверенность

    - certitudo; fides; fidentia; fiducia (alicujus);

    • с уверенностью - pro certo (habere; scire; putare; negare; polliceri; esse);

    • приобрести уверенность в победе - animum vincendi capere;

    • внушить кому-л. уверенность - fidem alicui facere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Уверенность

  • 32 Удостоверять

    - attestari; (con)testari; ad certum redigere; comprobare; fidem facere (-io); confirmare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Удостоверять

  • 33 Честность

    - honestum; honestas; veritas (judiciorum); veracitas; fides; sinceritas; integritas; probitas; innocentia; abstinentia;

    • чтить честность и справедливость - fidem rectumque colere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Честность

  • 34 Честь

    - honor; pudor (defuncti); verecundia; fama; nomen; existimatio; dignitas; honestas; titulus;

    • с честью - honeste (mori);

    • чувство чести - pudor (homo summo pudore);

    • считать что-л. честью для себя - aliquid sibi amplum reri, putare;

    • клянусь честью - per fidem!

    • честь взятия города - titulus captae urbis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Честь

  • 35 верить

    fidere, o, fisus sum; credere, o, didi, ditum (aut credere, aut parum probatum opinari; potissimum Thucydidi credo; alicui aliquid [de re aliqua]; credere hoc esse factum); confidere; fidem habere [e]o, ui, itum (adjungere [o, xi, ctum], ferre [fero, tuli, latum], tribuere [uo, ui,utum])

    • люди охотно верят тому, чего они желают libenter homines id, quod volunt, credunt

    • мне верят credor; creditur mihi

    • Кассандра, которой тевкры никогда не верили Cassandra non unquam credita Teucris

    • верить глазам больше, чем ушам credere oculis amplius quam auribus

    • можешь мне (по)верить mihi crede; crede mihi; credas mihi velim

    • если вы верите мне si qua dicenti fides est

    • верить в существование богов deos esse credere

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > верить

  • 36 внушать

    suggerěre, o, gessi, gestum (questus); monere [e]o, ui, itum; admonere, instillare [1]; imbuere, o, ui, utum; implere [e]o [e]vi [e]tum; ostendere, o, ndi, nsum (tum spem, tum metum); admovere [e]o, movi, motum (metum; luctūs animo); facere, io, feci, factum (metum); habere (laetitiam; odium); subministrare [1] (timores); subjicere, io, jeci, jectum (alicui spem; amor carmina subjicit); injicere; inserere, o, ui, sertum; inspirare [1]; incutere, io, cussi, cussum; indere; induere, o, ui, utum; subdere, o, didi, ditum (alicui spiritūs); suadere [e]o, suasi, suasum; infundere, o, fudi, fusum; inferre, o, tuli, latum

    • он ему все внушает omnia ei suggerit

    • внушать кому любовь к добродетели alicui instillare amorem virtutis

    • внушать часто своим ученикам suis discipulis identidem ingerere

    • внушать такую мысль consilium subjicere

    • что внушат ему, тому он верит и следует quae ei suggesta sunt, iis fidem habet et obtemperat

    • внушать безразличное отношение к собственным интересам abalienare ab sensu rerum suarum [suis rebus]

    • храбрым внушить надежду, а на малодушных навести страх strenuis vel ignavis spem metumque addere

    • вот какие злодеяния смогло внушить суеверие tantum religio potuit suadere malorum

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > внушать

  • 37 выполнение

    fides [e]i, f (dictis addere fidem; verba [dicta] sequitur fides)

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > выполнение

  • 38 испытывать

    tentare, 1 (temptare) (scientiam alicujus; Babylonios numeros); attentare, 1; experiri, ior, rtus sum; examinare, 1; spectare, 1; accipere, io, cepi, ceptus sum; pati, ior, passus sum; probare, 1; tangere, o, tetigi, tactum (tales curas); scire, 4 (hostes id scient); exsequi, or, cutus sum (aerumnam [e]gestatem); torquēre [e]o, rsi, rtum (aliquem mero); periculum alicujus rei facere [io, feci, factum]; experientia aliquid cognoscere [o, gnovi, gnitum]

    • испытать на себе превратности судьбы maleficam naturam nancisci; habere (odium in aliquem; amorem erga aliquem; fidem alicui; spem alicujus rei)

    • испытать свою совесть examen conscientiae facere; se ipsum discutere; explorare intimos animi sui recessus

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > испытывать

  • 39 убедить

    (per)suadēre [eo, suasi, suasum]; hortari [or, atus sum]; monēre [eo, ui, itum]; aliquem ad credendum ducere [o, xi, ctum] [impellere [o, puli, pulsum]]; fidem alicui facere [io, feci, factum]

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > убедить

  • 40 уничтожить

    (e)necare [o, avi/cui, atum]; caedere [o, cecidi, caesum]; concidere [o, cidi, cisum]; rescindere [o, scidi, scisum]; rumpere [o, rupi, ruptum]; obterere [o, trivi, tritum]; resolvere [o, lvi, lutum]; contundere [o, tudi, tusum]; interficere (-io); prosternere [o, stravi, stratum]; exstinguere [o, nxi, nctum]; perfringere [o, fregi, fractum]; evertere [o, rti, rsum]; subvertere; convellere [o, vulsi, vulsum]; delēre [eo, evi, etum]; destruere [o, xi, ctum]; cassare [1]; consumere [o, mpsi, mptum] (incendio, flammis consumi, opus vi aliqua consumptum); perdere [o, didi, rsum] (serpentem); abolēre [eo, evi, itum] (monumenta; testamentum); abrogare [1] (leges); vertere [o, rti, rsum] (leges); pessum dare [do, dedi, datum] /dejicere [io, jeci, jectum], premere [o, pressi, pressum], agere [o, egi, actum]/ (hostium copias; civitates); decerpere [o, rpsi, rptum] (spes tantas); trucidare [1] (captos ferro; ирон. pisces, porrum); tollere [o, sustuli, sublatum] (Carthaginem et Numantiam; interitus omnia tollens atque delens); sustollere (aedes); subvertere [o, rti, rsum] (fidem, probitatem ceterasque artes bonas)

    • город уничтожен пожаром ignis abstulit urbem

    • это нужно уничтожить полностью solo aequandum est

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > уничтожить

См. также в других словарях:

  • Fidem — est une société financière commune entre Cetelem (n°1 du crédit en europe) et les magasins BUT. Catégorie : Entreprise commune …   Wikipédia en Français

  • Fidem catholicam — Das Dokument Fidem catholicam ist ein kaiserliches Mandat, das die Ablösung der Königswahl vom Approbationsrecht sanktioniert und juristisch begründet. Inhalt Das Mandat vom 6. August 1338 erklärt die Prozesse des Papstes gegen Kaiser Ludwig den… …   Deutsch Wikipedia

  • fidem mentiri — /faydam mentayray/ To betray faith or fealty. A term used in feudal and old English law of a feudatory or feudal tenant who does not keep that fealty which he has sworn to the lord …   Black's law dictionary

  • fidem mentiri — /faydam mentayray/ To betray faith or fealty. A term used in feudal and old English law of a feudatory or feudal tenant who does not keep that fealty which he has sworn to the lord …   Black's law dictionary

  • fidem — Trust, confidence …   Ballentine's law dictionary

  • fidem mentiri — To break the oath of fealty; that is, the oath of fealty which a tenant had made to his lord …   Ballentine's law dictionary

  • Ad Tuendam Fidem — is an apostolic letter of Pope John Paul II issued motu proprio on July 15, 1998.The apostolic letter made modifications to the Oriental and Latin codes of canon law defining penalties for public dissent by public ministers of the Church.In an… …   Wikipedia

  • Ad Tuendam Fidem — Le Motu proprio Ad tuendam fidem [1] a été signé par le pape Jean Paul II en date du 18 mai 1998, et rendu public le 30 juin 1998 (pour les 30 ans du Credo du pape Paul VI). C est un texte assez court (7 pages). Il a été accompagné par une note… …   Wikipédia en Français

  • In fidem — (lat.), zur Beglaubigung …   Pierer's Universal-Lexikon

  • In fidem — (lat., »für die Treue«), zur Beglaubigung, besonders bei der Beglaubigung (Fidemation) von Abschriften (i. s. copiae) übliche Formel …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • In fidem — (lat.), zur Beglaubigung …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»