Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

in+exchange+for+money

  • 1 exchange

    [ɪksˈtʃeɪndʒ]
    1. verb
    1) to give, or give up, in return for something else:

    Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?

    يَسْتَبْدِل
    2) to give and receive in return:

    They exchanged amused glances.

    يُبادِل
    2. noun
    1) the giving and taking of one thing for another:

    An exchange of opinions is helpful.

    مُقايَضَه، مُبادَلَه
    2) a conversation or dispute:

    An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.

    تَراشُق بالكَلام، تَبادُل كلام غاضِب
    3) the act of exchanging the money of one country for that of another.
    اسْتِبْدال، صَرْف
    4) the difference between the value of money in different countries:

    What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?

    سِعْر الصَّرْف، سِعْر التَّبادُل
    5) a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.
    مَرْكِز التَّبادُل التِّجاري، بورْصَه
    6) ( also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.
    مَقْسَم هاتِفي، سِنْترال

    Arabic-English dictionary > exchange

  • 2 exchange

    مُقَايَضَة \ exchange: exchanging; return: He gave me his car in exchange for my motorboat. payment in kind: payment with goods, not with money. swap: swapping arragement; sth. swapped.

    Arabic-English glossary > exchange

  • 3 money supply

    Econ
    the stock of liquid assets in a country’s economy that can be given in exchange for services or goods

    The ultimate business dictionary > money supply

  • 4 exchange

    تَبَادَلَ \ exchange: give sth. and receive sth. else in return: We exchanged addresses. People exchange money for the goods that they need. \ تَقايُض \ exchange. \ See Also مقايضة (مُقايَضة)‏ \ صَيْرَفة \ exchange.

    Arabic-English glossary > exchange

  • 5 exchange

    بَادَلَ \ change: to take or put one thing in place of another: Will you change places with me?. exchange: to give sth. and receive sth. else in return: We exchanged addresses. People exchange money for the goods that they need. reciprocate: to give or feel in return: She gave me a birthday gift, so I ought to reciprocate (by giving one to her). I don’t like him, and he reciprocates my dislike. swap: to give (one thing) and receive (another) in return: Schoolboys swap foreign stamps. I swapped my radio for her leather bag.

    Arabic-English glossary > exchange

  • 6 exchange

    قَايَضَ \ exchange: to give sth. and receive sth. else in return: We exchanged addresses. People exchange money for the goods that they need. swap: to give (one thing) and receive (another) in return: Schoolboys swap foreign stamps. I swapped my radio for her leather bag.

    Arabic-English glossary > exchange

  • 7 exchange

    اِسْتَبْدَلَ \ exchange: to give sth. and receive sth. else in return: We exchanged addresses. People exchange money for the goods that they need. replace: to put (sth.) in the place of: If you break my glasses, you must replace them (You must provide new ones). substitute: to put (sth.) in place of sth. else: He removed the jewel and substituted a worthless stone.

    Arabic-English glossary > exchange

  • 8 money

    Econ
    a medium of exchange that is accepted throughout a country as payment for services and goods and as a means of settling debts

    The ultimate business dictionary > money

  • 9 bill of exchange

    Fin
    an unconditional order in writing from one person (the drawer) to another (the drawee and signatory), requiring the drawee to pay on demand a sum to a specified person (the payee) or bearer. It is now usually used in overseas trade and the drawee may be a bank as opposed to an importer.
         The supplier or drawer usually submits the bill with the relative shipping documents. It is then anticipated by the drawee either as the agreed or implied method of payment. On receipt, the drawee either makes the required payment, or if payment is to be made at a future date, indicates acceptance by signing it.
         Wording on the bill will state when payment has to be made, for example, “60 days after date, we promise to pay...” means 60 days after the date of the bill; “60 days after sight, we promise to pay...” means 60 days after acceptance; and at sight means the bill is payable upon presentation.
         Once accepted, a bill of exchange is a negotiable instrument. The drawer can therefore obtain the money it represents by selling it to a financial institution at a discount. In the United Kingdom, the complex statutory law relating to these instruments is found in the Bills of Exchange Act (1882).

    The ultimate business dictionary > bill of exchange

  • 10 medium of exchange

    Fin
    anything that is used to pay for goods. Nowadays, this always take the form of money (bills and coins), but in ancient societies, it included anything from cattle to shells.

    The ultimate business dictionary > medium of exchange

  • 11 vermieten

    vt/i rent (out); (Sachen) Brit. auch hire out; Haus zu vermieten house to let (Am. for rent)
    * * *
    to rent; to hire out; to let; to rent out
    * * *
    ver|mie|ten ptp vermietet
    1. vt
    to rent (out), to let (out) (esp Brit), to lease (JUR); Boot, Auto to rent (out), to hire (out) (Brit), to lease (JUR)

    Zimmer zu vermíéten — room to let (esp Brit), room for rent

    2. vi
    to rent (out) or let (out) (esp Brit) a room/rooms

    "zu vermíéten" — "to let" (esp Brit), "for rent"

    * * *
    1) ((often with out) to give (someone) the use of in exchange for money: Will you hire me your boat for the week-end?; Does this firm hire out cars?) hire
    2) (to give the use of (a house etc) in return for payment: He lets his house to visitors in the summer.) let
    3) (to give or acquire a house etc in this way: He leases the land from the local council.) lease
    4) (to allow people to use (a house etc which one owns) in exchange for money.) rent out
    * * *
    ver·mie·ten *
    I. vt
    [jdm] etw [für etw akk] \vermieten to lease out sep sth [to sb] [for sth]; (für kurze Zeit a.) to rent [or BRIT hire] out sth sep [to sb] [for sth]
    ein Haus \vermieten to let [or rent out] a house
    „Autos zu \vermieten“ “cars for hire”
    „Zimmer zu \vermieten“ “rooms to let”
    II. vi
    [an jdn] \vermieten to let [or rent [out]] [to sb]
    * * *
    transitives (auch intransitives) Verb rent [out], let [out] <flat, room, etc.> (an + Akk. to); hire [out] <boat, car, etc.>

    ‘Zimmer zu vermieten’ — ‘room to let’

    * * *
    vermieten v/t & v/i rent (out); (Sachen) Br auch hire out;
    Haus zu vermieten house to let (US for rent)
    * * *
    transitives (auch intransitives) Verb rent [out], let [out] <flat, room, etc.> (an + Akk. to); hire [out] <boat, car, etc.>

    ‘Zimmer zu vermieten’ — ‘room to let’

    * * *
    adj.
    rent adj. v.
    to let v.
    (§ p.,p.p.: let)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > vermieten

  • 12 pul

    (Persian) money; (small) change. pul bo’l to be changed for money. pul qil to exchange for money, to liquidate; to make money. uch) pul one (two, three) cent(s), i.e., small change, nothing much. pulni pul bilan o’yna to make money for nothing, to waste money, to spend money carelessly. pulining sassig’iga yotolmaydi to be loaded with money, to have money to burn. pul chiqar to print money obs. (Persian) bridge (s. puli sirot bridge which Muslims must cross to get to Heaven (s. qil ko’prik)

    Uzbek-English dictionary > pul

  • 13 hire

    [ˈhaɪə]
    1. verb
    1) ( often with from) to get the use of by paying money:

    He's hiring a car (from us) for the week.

    يَسْتأجِر
    2) ( often with out) to give (someone) the use of in exchange for money:

    Will you hire me your boat for the week-end?

    Does this firm hire out cars?

    يُؤَجِّر

    They have hired a team of labourers to dig the road.

    يَسْتأحِر شخصا للعَمل
    2. noun
    (money paid for) hiring:

    Is this hall for hire?

    How much is the hire of the hall?

    We don't own this crane – it's on hire.

    أجْر، اُجْرَه

    Arabic-English dictionary > hire

  • 14 cash

    [kæʃ]
    1. noun
    1) coins or paper money, not cheques, credit cards etc:

    Do you wish to pay cash?

    نَقْد، نُقود
    2) payment by money or cheque as opposed to payment by account:

    Cash or account, madam?

    نَقْدا (ليس شيكا)
    3) money in any form:

    He has plenty of cash.

    مال
    2. verb
    to turn into, or exchange for, money:

    Can you cash a cheque for me?

    يَصْرِفُ شيكا، يَسْحَبُ قيمة شيك

    Arabic-English dictionary > cash

  • 15 baravar

    (Persian) equal, same, same level; at the same time; together; equally; time(s as). uch baravar kam three times less. uch baravar ko’proq three times as much. baravar kel / baravar ko’r /baravariga altogether; equally; (in exchange) for, in terms of. mehnatim baravariga for my labors. pul baravariga in exchange for money. 10 litr sut baravariga 400 gr. tuz 400 g. salt per 10 l. of water. baravarida together with; at the height of; equal to; at the same level as

    Uzbek-English dictionary > baravar

  • 16 einlösen

    v/t (trennb., hat -ge-)
    1. (einreichen) (Pfand, Gutschein) redeem
    2. WIRTS., FIN. (Schuldschein, Wechsel) call in; (Scheck) cash; durch die BANK: hono(u)r
    3. fig. (Wort) keep; (Versprechen) auch hono(u)r
    * * *
    (Pfand) to redeem;
    (Scheck) to honor; to honour; to cash
    * * *
    ein|lö|sen
    vt sep
    Pfand to redeem; Scheck, Wechsel to cash (in); (fig) Wort, Versprechen to keep

    in der Praxis lässt sich das nicht problemlos éínlösen — in practice that cannot easily be realized

    * * *
    1) (to exchange for money: I've cashed in all my shares.) cash in
    2) (to buy back (something that has been pawned): I'm going to redeem my gold watch.) redeem
    * * *
    ein|lö·sen
    vt
    etw \einlösen to honour [or AM -or] sth, to meet sth
    einen Scheck \einlösen to honour a cheque BRIT, to honor [or cash] a check AM
    etw [bei jdm] \einlösen to redeem sth [from sb]
    ein Pfand \einlösen to redeem a pledge
    3. (wahr machen)
    etw \einlösen to honour [or AM -or] sth
    ein Versprechen \einlösen to keep a promise
    * * *
    1) cash < cheque>; cash [in] < token, voucher, bill of exchange>; redeem < pawned article>
    2) (geh.): (erfüllen) redeem < pledge>
    * * *
    einlösen v/t (trennb, hat -ge-)
    1. (einreichen) (Pfand, Gutschein) redeem
    2. WIRTSCH, FIN (Schuldschein, Wechsel) call in; (Scheck) cash; durch die Bank: hono(u)r
    3. fig (Wort) keep; (Versprechen) auch hono(u)r
    * * *
    1) cash < cheque>; cash [in] <token, voucher, bill of exchange>; redeem < pawned article>
    2) (geh.): (erfüllen) redeem < pledge>
    * * *
    (Scheck) v.
    to pay in v. v.
    to cash v.
    to redeem v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > einlösen

  • 17 verkaufen

    I vt/i sell (auch fig. Idee etc.); fig. (jemanden verraten) sell s.o. (down the river); zu verkaufen for sale; wir haben gut verkauft we made a good deal; sie will nicht verkaufen she doesn’t want to sell out; dumm
    II v/refl
    1. Waren etc.: sell ( gut well; schlecht badly)
    2. umg., fig. Person: sell o.s.; sich oder seinen Körper verkaufen sell one’s body, be a prostitute; sich gut / schlecht verkaufen umg., fig. (ankommen) go down well (badly) ( bei with), be a great success (a flop) (with); er kann sich hervorragend verkaufen umg. he’s an excellent showman
    3. umg. (einen schlechten Kauf machen) make a bad buy; mit dem Auto habe ich mich verkauft that car was a bad buy (for me)
    * * *
    to sell; to vend; to dispose of
    * * *
    ver|kau|fen ptp verkauft
    1. vti (lit, fig)
    to sell (für, um for)

    "zu verkáúfen" — "for sale"

    jdm etw verkáúfen, etw an jdn verkáúfen — to sell sb sth, to sell sth to sb

    er würde sogar seine Großmutter verkáúfen — he'd even sell his own grandmother

    See:
    → Straße, verraten, dumm
    2. vr
    1) (Ware) to sell; (Mensch) to sell oneself
    2) (= einen schlechten Kauf machen) to make a bad buy
    3) (fig = sich anpreisen) to sell oneself
    * * *
    1) (to be sold with, be part of etc: The carpets will go with the house.) go with
    2) (to (attempt to) sell: I produce the goods and my brother markets them all over the world.) market
    3) (to give something in exchange for money: He sold her a car; I've got some books to sell.) sell
    4) (to have for sale: The farmer sells milk and eggs.) sell
    * * *
    ver·kau·fen *
    I. vt
    [jdm] etw [für etw akk] \verkaufen to sell [sb] sth [for sth]
    etw [an jdn] \verkaufen to sell sth [to sb]
    zu \verkaufen sein to be for sale
    „zu \verkaufen“ “for sale”
    meistbietend \verkaufen HANDEL to sell to the highest bidder
    [jdm] etw [als etw] \verkaufen to sell sth [to sb] [as sth]; s.a. dumm
    II. vr
    sich akk [irgendwie] \verkaufen
    1. (verkauft werden) to sell [in a certain way]
    das Buch verkauft sich gut the book is selling well
    2. (sich selbst darstellen) to sell oneself [in a certain way]
    * * *
    1.
    transitives Verb (auch fig.) sell (Dat., an + Akk. to)

    ‘zu verkaufen’ — ‘for sale’

    2.
    1) < goods> sell
    2) (ugs.): (falsch kaufen) make a bad buy
    * * *
    A. v/t & v/i sell (auch fig Idee etc); fig (jemanden verraten) sell sb (down the river);
    zu verkaufen for sale;
    wir haben gut verkauft we made a good deal;
    sie will nicht verkaufen she doesn’t want to sell out; dumm
    B. v/r
    1. Waren etc: sell (
    gut well;
    schlecht badly)
    2. umg, fig Person: sell o.s.;
    seinen Körper verkaufen sell one’s body, be a prostitute;
    sich gut/schlecht verkaufen umg, fig (ankommen) go down well (badly) (
    bei with), be a great success (a flop) (with);
    er kann sich hervorragend verkaufen umg he’s an excellent showman
    3. umg (einen schlechten Kauf machen) make a bad buy;
    mit dem Auto habe ich mich verkauft that car was a bad buy (for me)
    * * *
    1.
    transitives Verb (auch fig.) sell (Dat., an + Akk. to)

    ‘zu verkaufen’ — ‘for sale’

    2.
    1) < goods> sell
    2) (ugs.): (falsch kaufen) make a bad buy
    * * *
    v.
    to sale v.
    to sell v.
    (§ p.,p.p.: sold)
    to vend v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verkaufen

  • 18 Verkauf

    m
    1. sale; (das Verkaufen) selling; zum Verkauf anbieten / stehen offer / be up for sale; vor / nach dem Verkauf des Grundstücks etc. before / after selling ( oder the sale of) the property etc.; U. Koch: An- und Verkauf Firmenschild etc.: U. Koch: Second-hand dealer; An- und Verkauf von... we buy and sell...
    2. nur Sg.; WIRTS., Abteilung: sales department
    * * *
    der Verkauf
    dispossession; sale; selling
    * * *
    Ver|kauf
    m
    1) sale; (= das Verkaufen) selling

    zum Verkáúf stehen — to be up for sale

    beim Verkáúf des Hauses — when selling the house

    See:
    2) (= Abteilung) sales sing, no art
    * * *
    (the act of giving something to someone in exchange for money: the sale of a house; Sales of cars have increased.) sale
    * * *
    Ver·kauf
    <-s, Verkäufe>
    [fɛɐ̯ˈkauf, pl fɛɐ̯ˈkɔyfə]
    m
    1. (das Verkaufen) sale, selling no pl, disposal
    \Verkauf auf Abzahlungsbasis [o auf Teilzahlung] instalment sale [or AM also -ll-], BRIT hire purchase, AM deferred payment sale
    \Verkauf per Internet sale on the internet
    \Verkauf auf Kommissionsbasis sale on consignment
    \Verkauf ab Lager cash and carry
    \Verkauf nach Muster sale by sample
    \Verkauf auf Probe sale on trial, purchase on approval
    \Verkauf auf Rechnung sale on account
    \Verkauf unter Eigentumsvorbehalt conditional sale [with reservation of ownership]
    \Verkauf mit Rückgaberecht sale with right of redemption
    freihändiger \Verkauf private sale
    vollständiger \Verkauf clearance sale
    etw zum \Verkauf anbieten to offer sth [or put sth up] for sale
    zum \Verkauf stehen to be up for sale
    2. kein pl (Verkaufsabteilung) sales no art, + sing o pl verb
    * * *
    1) sale; (das Verkaufen) sale; selling

    zum Verkauf stehen — be [up] for sale

    2) o. Pl. (Abteilung) sales sing. or pl., no art
    * * *
    1. sale; (das Verkaufen) selling;
    zum Verkauf anbieten/stehen offer/be up for sale;
    vor/nach dem Verkauf des Grundstücks etc before/after selling ( oder the sale of) the property etc;
    U. Koch: An- und Verkauf Firmenschild etc: U. Koch: Second-hand dealer;
    An- und Verkauf von … we buy and sell …
    2. nur sg; WIRTSCH, Abteilung: sales department
    * * *
    1) sale; (das Verkaufen) sale; selling

    zum Verkauf stehen — be [up] for sale

    2) o. Pl. (Abteilung) sales sing. or pl., no art
    * * *
    -¨e m.
    sale n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Verkauf

  • 19 ἀγοράζω

    ἀγοράζω impf. ἠγόραζον; 1 pl fut. ἀγοράσομεν Gen 43:4; 1 aor. ἠγόρασα, pass. ἠγοράσθην.
    to acquire things or services in exchange for money, buy, purchase (so, trans., Aristoph. et al.; ins, pap, LXX; Jos., Ant. 12, 175; Test12Patr), w. acc. of thing (X., An. 1, 5, 10; Gen 42:7; 2 Ch 34:11) τὸν ἀγρὸν ἐκεῖνον Mt 13:44; Lk 14:18; αὐτόν (i.e. μαργαρίτην) Mt 13:46; σινδόνα Mk 15:46; ἀρώματα 16:1; μάχαιραν Lk 22:36; cp. 14:19; J 4:8; 6:5. τὸν γόμον αὐτῶν Rv 18:11. W. rel. clause as obj.: ἀ. ὧν χρείαν ἔχομεν what we need J 13:29. Of fields and fig. of souls= win Hs 1:8 f. W. dat. of pers. and acc. of thing (Gen 43:4; 44:25) ἑαυτοῖς βρώματα Mt 14:15; cp. Mk 6:36. W. dat. of pers. only Mt 25:9. ἀ. τι εἴς τινα someth. for someone Lk 9:13. Abs. (Gen 42:5; 2 Ch 1:16) Mt 25:10; 1 Cor 7:30. W. πωλεῖν (Aristoph., Ach. 625; SIG 330, 19; Is 24:2; 1 Macc 13:49; Jos., Bell. 2, 127) Rv 13:17; cp. Mt 21:12; Mk 11:15; Lk 17:28; 19:45 v.l. W. price given in genit. (UPZ 93, 6=PParis 59, 6; Dt 2:6; Bar 1:10; s. B-D-F §179; Rob. 510f) δηναρίων διακοσίων ἄρτους buy 200 denarii worth of bread Mk 6:37. Also ἐκ (pap in Kuhring [s. ἀνά beg.] 27f; EpJer 24) ἠγόρασαν ἐξ αὐτῶν (i.e. w. the 30 shekels of silver) τὸν ἀγρόν Mt 27:7. W. the seller mentioned παρά τινος (Isocr. 2, 54; PCairZen 25, 25 [III B.C.]; PLond III, 882, 24 p. 14; 1208, 10 p. 19; POxy 1149, 5; Dt 2:6; 2 Esdr 20:32) ἀ. παρʼ ἐμοῦ χρυσίον Rv 3:18.
    to secure the rights to someone by paying a price, buy, acquire as property, fig. ext. of 1, of believers, for whom Christ has paid the price w. his blood: w. gen. of price ἠγοράσθητε τιμῆς you were bought for a price 1 Cor 6:20; 7:23 (s. τιμή 1). τινά 2 Pt 2:1. W. dat. of possessor and ἐν of price (B-D-F §219, 3; cp. 1 Ch 21:24): ἠγόρασας τῷ θεῷ ἐν τῷ αἵματί σου Rv 5:9. W. ἀπό τινος to indicate from whom or from what the purchase separates: ἠγορασμένοι ἀπὸ τῆς γῆς Rv 14:3; cp. vs. 4.—Since Deissmann (LO 271–81) it has been fashionable to understand esp. St. Paul’s statements from the perspective of religious law which in reality bestowed freedom on a slave purchased by a divinity (ἀ. of the purchase of a slave SIG2 844, 9; OGI 338, 23; PGissUniv 20, 14 [II A.D.]; POxy 1149, 5f. SIG 845, 1 has ἐπρίατο in a manumission; s. LMitteis, Reichsrecht u. Volksrecht 1891, 374ff; Dssm. LO 275, n. 9 [LAE 322ff ]). For arguments against the traditional application of Deissmann’s data, see WElert, TLZ 72, ’47, 265–70; FBonner, Untersuchungen über die Religion der Sklaven in Griechenland und Rom ’57; SLyonnet, Biblica 42, ’61, 85–89. The normal practice of slave-purchase can account for the NT formulation (cp. HKraft, Hdb. ad loc.) but whatever the writers’ intentions, sacral imagery would occur to some of their Gr-Rom. publics.—B. 818. DELG s.v. ἀγορά. M-M. TW. Spicq. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀγοράζω

  • 20 versetzen

    I v/t
    1. shift; (auch Schüler) move; (Schüler in die nächste Klasse) move s.o. up (into the next class), Am. promote; Versetzung
    2. beruflich: transfer, MIL. post
    3. (versetzt anordnen) stagger; (Baum) transplant
    4. (verpfänden) pawn; er musste sogar seinen Ehering versetzen he even had to pawn his wedding ring
    5. umg. (jemanden bei Verabredung etc.) stand s.o. up, Am. auch blow s.o. off; sie hat mich schon zum zweiten Mal versetzt she stood me up for the second time
    7. jemandem einen Schlag versetzen deal s.o. a blow, hit out at s.o.; jemandem einen Tritt versetzen give s.o. a kick
    9. in eine Lage, einen Zustand versetzen put into; jemanden in eine andere Zeit versetzen take ( oder transport) s.o. back in time ( oder back to another era); jemanden an einen anderen Ort versetzen (in der Vorstellung) transport s.o. ( oder carry s.o. off) to a different place; jemanden in Erstaunen / Verwirrung etc. versetzen astonish / confuse etc. s.o.; Angst, eins III 2, Ruhestand, Schwingung etc.
    II v/refl: sich ( geistig) nach X versetzen imagine one is in X; sich in jemanden oder jemandes Lage versetzen put o.s. in s.o.’s place ( oder position, shoes); versuch doch mal, dich in ihre Lage zu versetzen auch try and see it from her point of view ( oder side)
    * * *
    (Arbeitnehmer) to transfer;
    (Gegenstand) to shift; to transpose;
    (Pfand) to pawn;
    (Pflanze) to transplant;
    (Schlag) to inflict;
    (Schüler) to promote; to move
    * * *
    ver|sẹt|zen ptp verse\#tzt
    1. vt
    1) (= an andere Stelle setzen) Gegenstände, Möbel, Schüler to move, to shift; Pflanzen to transplant, to move; (= nicht geradlinig anordnen) to stagger
    2) (beruflich) to transfer, to move

    jdn in einen höheren Rang versetzen — to promote sb, to move sb up

    See:
    3) (TYP, MUS) to transpose
    4) (SCH in höhere Klasse) to move or put up
    5) (inf) (= verkaufen) to flog (Brit inf to sell; (= verpfänden) to pawn, to hock (inf)
    6) (inf = nicht erscheinen)
    7)

    (= in bestimmten Zustand bringen) etw in Bewegung versetzen — to set sth in motion

    jdn in Sorge/Unruhe versetzen — to worry/disturb sb

    jdn in Angst (und Schrecken) versetzen — to frighten sb, to make sb afraid

    jdn in die Lage versetzen, etw zu tun — to put sb in a position to do sth

    8) (= geben) Stoß, Schlag, Tritt etc to give

    jdm eins versetzen (inf)to belt sb (inf), to land sb one (Brit inf)

    9) (= mischen) to mix
    10) (= antworten) to retort
    2. vr
    1) (= sich an andere Stelle setzen) to move (to another place), to change places
    2)

    sich in jdn/in jds Lage/Gefühle versetzen — to put oneself in sb's place or position

    3)

    sich in eine frühere Zeit/seine Jugend etc versetzen — to take oneself back to an earlier period/one's youth etc, to imagine oneself back in an earlier period/one's youth etc

    * * *
    1) (to give (an article of value) to a pawnbroker in exchange for money (which may be repaid at a later time to get the article back): I had to pawn my watch to pay the bill.) pawn
    2) (to send somewhere on duty: He was posted abroad.) post
    3) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) transfer
    * * *
    ver·set·zen *
    I. vt
    jdn [irgendwohin] \versetzen to move [or transfer] [or post] sb [somewhere]
    2. SCH
    einen Schüler [in die nächste Klasse] \versetzen to move up sep a pupil [to the next class], to promote a student to the next class [or grade] AM
    jdn in Angst \versetzen to frighten sb, to make sb afraid
    jdn in Begeisterung \versetzen to fill sb with enthusiasm
    eine Maschine in Bewegung \versetzen to set a machine in motion
    jdn in Panik/Wut \versetzen to send sb into a panic/a rage
    jdn in Sorge \versetzen to worry sb, to make sb worried, to set sb worrying
    jdn in Unruhe \versetzen to make sb uneasy
    jdn in die Lage \versetzen, etw zu tun to make it possible for sb to do sth
    etw \versetzen to move sth
    um 30° versetzt at an angle of 30°
    etw \versetzen Uhr, Schmuck, Silber to pawn sth
    6. (fam: verkaufen)
    etw \versetzen to sell sth, to flog sth BRIT fam
    7. (fam: warten lassen)
    jdn \versetzen to stand up sb sep fam
    jdm einen Hieb/Schlag/Stich/Tritt \versetzen to punch/hit/stab/kick sb
    etw mit etw dat \versetzen to mix sth with sth
    etw mit Wasser \versetzen to dilute sth [with water]
    \versetzen, dass... to retort that...
    sich akk in jdn/etw \versetzen to put oneself in sb's shoes [or place] [or position]/sth
    versetz dich doch mal in meine Lage just put yourself in my place [or shoes] for once
    * * *
    1.
    1) move; transfer, move < employee>; (in die nächsthöhere Klasse) move < pupil> up, (Amer.) promote < pupil> (in + Akk. to); (fig.) transport (in + Akk. to)
    4) (verkaufen) sell
    5) (ugs.): (vergeblich warten lassen) stand < person> up (coll.)
    7) (erwidern) retort
    8)

    jemanden in Erstaunen/Unruhe/Angst/Begeisterung versetzen — astonish somebody/make somebody uneasy/frighten somebody/fill somebody with enthusiasm

    jemanden in die Lage versetzen, etwas zu tun — put somebody in a position to do something

    jemandem einen Stoß/Fußtritt/Schlag usw. versetzen — give somebody a push/kick/deal somebody a blow etc

    2.

    sich an jemandes Stelle (Akk.) od. in jemandes Lage (Akk.) versetzen — put oneself in somebody's position or place

    * * *
    A. v/t
    1. shift; (auch Schüler) move; (Schüler in die nächste Klasse) move sb up (into the next class), US promote; Versetzung
    2. beruflich: transfer, MIL post
    3. (versetzt anordnen) stagger; (Baum) transplant
    4. (verpfänden) pawn;
    er musste sogar seinen Ehering versetzen he even had to pawn his wedding ring
    5. umg (jemanden bei Verabredung etc) stand sb up, US auch blow sb off;
    sie hat mich schon zum zweiten Mal versetzt she stood me up for the second time
    7.
    jemandem einen Schlag versetzen deal sb a blow, hit out at sb;
    9.
    in eine Lage, einen Zustand
    versetzen put into;
    jemanden in eine andere Zeit versetzen take ( oder transport) sb back in time ( oder back to another era);
    jemanden an einen anderen Ort versetzen (in der Vorstellung) transport sb ( oder carry sb off) to a different place;
    jemanden in Erstaunen/Verwirrung etc
    versetzen astonish/confuse etc sb; Angst, eins C 2, Ruhestand, Schwingung etc
    B. v/r:
    sich (geistig) nach X versetzen imagine one is in X;
    jemandes Lage versetzen put o.s. in sb’s place ( oder position, shoes);
    versuch doch mal, dich in ihre Lage zu versetzen auch try and see it from her point of view ( oder side)
    * * *
    1.
    1) move; transfer, move < employee>; (in die nächsthöhere Klasse) move < pupil> up, (Amer.) promote < pupil> (in + Akk. to); (fig.) transport (in + Akk. to)
    4) (verkaufen) sell
    5) (ugs.): (vergeblich warten lassen) stand < person> up (coll.)
    7) (erwidern) retort
    8)

    jemanden in Erstaunen/Unruhe/Angst/Begeisterung versetzen — astonish somebody/make somebody uneasy/frighten somebody/fill somebody with enthusiasm

    jemanden in die Lage versetzen, etwas zu tun — put somebody in a position to do something

    jemandem einen Stoß/Fußtritt/Schlag usw. versetzen — give somebody a push/kick/deal somebody a blow etc

    2.

    sich an jemandes Stelle (Akk.) od. in jemandes Lage (Akk.) versetzen — put oneself in somebody's position or place

    * * *
    v.
    to displace v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > versetzen

См. также в других словарях:

  • exchange for money — index liquidate (convert into cash) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Demand for money — The demand for money is the desired holding of financial assets in the form of money: that is, cash or bank deposits. It can refer to the demand for money narrowly defined as M1 (non interest bearing holdings), or for money in the broader sense… …   Wikipedia

  • Anything For Money — was a television game show hosted by Fred Travalena and announced by Johnny Gilbert. It ran from 1984 till 1985. Hoaxes were carried out by Christopher Callen and Ralph Harris. Contestants watched film clips in which Callen and Harris attempted… …   Wikipedia

  • for rent — ► offered by the owner for someone else to use in exchange for money: »The restaurant was open 24 hours a day and also had rooms for rent. Main Entry: ↑rent …   Financial and business terms

  • for hire — phrasal also on hire : available for use or service in return for payment a coal lighter which plies for hire up and down the Meuse H.J.Laski a thrashing machine went on hire from farm to farm Flora Thompson * * * for (or on) hire available to be …   Useful english dictionary

  • MONEY CHANGERS — Money changing was very common in the Roman Near East, where there was a proliferation of currency systems and standards. In Palestine, as in Egypt, each district had its basilikai trapezai ( royal bank ) retained from Hellenistic times (Jos.,… …   Encyclopedia of Judaism

  • Money fund — Money funds (or money market funds , money market mutual funds ) are mutual funds that invest in short term debt instruments. Explanation Money market funds, also known as principal stability funds, seek to limit exposure to losses due to credit …   Wikipedia

  • Money laundering — is the process of disguising illegal sources of money so that it looks like it came from legal sources.[1] The methods by which money may be laundered are varied and can range in sophistication. Many regulatory and governmental authorities quote… …   Wikipedia

  • exchange of property — A transaction wherein parties trade goods, or commodities, for other goods, in contrast with a sale or trading of goods for money. Dictionary from West s Encyclopedia of American Law. 2005. exchange of property …   Law dictionary

  • for value received — A phrase used in a promissory note, bill of exchange, or other contract to show that some consideration (money or other value) has been given in exchange for whatever the contract requires. Category: Bankruptcy, Foreclosure & Debt Category:… …   Law dictionary

  • exchange economy — ➔ economy1 * * * exchange economy UK US noun [C] ► ECONOMICS an economy in which goods are exchanged for money or other goods: »In a pure exchange economy, the production process is ignored …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»