-
81 einem Wunsch Ausdruck verleihen
кол.числ.общ. высказать желаниеУниверсальный немецко-русский словарь > einem Wunsch Ausdruck verleihen
-
82 einem Ziel nachstreben
кол.числ.общ. стремиться к целиУниверсальный немецко-русский словарь > einem Ziel nachstreben
-
83 einem Ziele zustreben
кол.числ.общ. идти к определённой цели, стремиться к определённой целиУниверсальный немецко-русский словарь > einem Ziele zustreben
-
84 einem Zoll unterliegen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > einem Zoll unterliegen
-
85 einem bewaffneten Angriff wiederstehen
кол.числ.воен. оказывать сопротивление вооружённой агрессии, оказывать сопротивление вооружённому нападениюУниверсальный немецко-русский словарь > einem bewaffneten Angriff wiederstehen
-
86 einem das Wams ausklopfen
кол.числ.общ. отколотить (кого-л.), побить (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > einem das Wams ausklopfen
-
87 einem den Herrn zeigen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > einem den Herrn zeigen
-
88 einem den Sieg lassen
кол.числ.общ. уступить (кому-л.; свои) лаврыУниверсальный немецко-русский словарь > einem den Sieg lassen
-
89 einem die Zunge herausstrecken
кол.числ.общ. показывать (кому-л.) языкУниверсальный немецко-русский словарь > einem die Zunge herausstrecken
-
90 einem durchdringenden Blick standhalten
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > einem durchdringenden Blick standhalten
-
91 einem freudigen Ereignis entgegensehen
Универсальный немецко-русский словарь > einem freudigen Ereignis entgegensehen
-
92 einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul
-
93 einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul
-
94 einem in die Meute laufen
кол.числ.н.-нем. попадаться навстречуУниверсальный немецко-русский словарь > einem in die Meute laufen
-
95 einem irrtum erliegen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > einem irrtum erliegen
-
96 einem leeren Magen ist schwer predigen
кол.числ.посл. голодное брюхо к учению глухо, пустое брюхо к учению глухо, соловья баснями не кормятУниверсальный немецко-русский словарь > einem leeren Magen ist schwer predigen
-
97 einem nackten Mann in die Tasche greifen
кол.числ.перен. ограбить кого-л., кто и без того беденУниверсальный немецко-русский словарь > einem nackten Mann in die Tasche greifen
-
98 einem notariellen Testament gleichgestelltes Testament
кол.числ.юр. завещание, приравниваемое к нотариальному (íàïð. Militärtestament)Универсальный немецко-русский словарь > einem notariellen Testament gleichgestelltes Testament
-
99 einem pfeifen
кол.числ.общ. свистнуть, подзывая (кого-л.) -
100 Einem Gottfried von
композитор, педагог, принимал активное участие в работе Общества друзей музыки. Первый крупный успех ему принес балет "Принцесса Турандот". Международная известность пришла к композитору, когда на Зальцбургском фестивале состоялась премьера его оперы "Смерть Дантона" по одноименной пьесе Георга Бюхнера (Büchner Georg, 1813-1837). Наиболее известны оперы "Визит старой дамы" по Ф. Дюрренматту (Dürrenmatt Friedrich, 1921-1990), "Коварство и любовь" по Шиллеру (Schiller Friedrich von, 1759-1805), "Процесс" no Ф. Кафке, "Разорванный человек" по Нестрою ▲ "Prinzessin Turandot", "Dantons Tod", "Der Besuch der alten Dame", "Kabale und Liebe", "Der Prozeß", "Der Zerrissene"Австрия. Лингвострановедческий словарь > Einem Gottfried von
См. также в других словарях:
EINEM (G. von) — Gottfried von EINEM 1918 1996 La carrière de Gottfried von Einem, figure importante de la musique autrichienne, est principalement marquée par l’art lyrique, ses six opéras s’étant imposés sur les plus grandes scènes du monde. Il naît à Berne, où … Encyclopédie Universelle
Einem — ist der Familienname folgender Personen: Caspar Einem (* 1948), österreichischer Politiker (SPÖ) Charlotte von Einem (verh. Emminghaus; 1756–1833), deutsche Schriftstellerin und Muse des Göttinger Hainbunds Gottfried von Einem (1918–1996),… … Deutsch Wikipedia
Einem die Löcher in den Socken zusammenziehen — Wenn einem etwas die Löcher in den Socken zusammenzieht, ist es sehr sauer: Dieser Wein zieht einem ja die Löcher in den Socken zusammen! Die Wendung ist umgangssprachlich … Universal-Lexikon
Einem die Schuhe ausziehen — Die umgangssprachliche Redensart ist Ausdruck unangenehmen Erstaunens, wenn man etwas unmöglich, unverträglich findet: Diese Katzenmusik zieht einem ja die Schuhe aus! Die Farbkombination seiner Garderobe zieht einem glatt die Stiefel aus! … Universal-Lexikon
Einem ist sie die hohe, die himmlische Göttin, dem andern eine tüchtige Kuh, die ihn mit Butter versorgt — In dem von Schiller herausgegebenen »Musenalmanach für das Jahr 1797« finden sich unter den »Xenien« (das sind zweizeilige, oft satirische Sinngedichte aus einem Hexameter und einem Pentameter) diese Zeilen mit dem Titel »Wissenschaft«. Sie… … Universal-Lexikon
Einem nackten Mann in die Tasche greifen — Wer einem nackten Mann in die Tasche greift, versucht dort etwas zu holen, wo nichts zu holen ist: Du willst Geld von mir? Versuch mal, einem nackten Mann in die Tasche zu greifen! Die Wendung ist in der Umgangssprache gebräuchlich … Universal-Lexikon
Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul — Das Sprichwort mit der Bedeutung »mit einem Geschenk soll man, so wie es ist, zufrieden sein« geht über den Kirchenvater Hieronymus (um 347 420 oder 419) in seinem Kommentar zum Epheserbrief auf ein römisches Sprichwort zurück: Noli equi dentes … Universal-Lexikon
einem geschenkten Gaul ins Maul schauen — [Redensart] Bsp.: • Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul … Deutsch Wörterbuch
Einem den Text lesen. — Einem den Text (die Leviten) lesen. См. Текст … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Einem die Zähne fletschen — Hörner zeigen. — Einem die Zähne fletschen Hörner (Zähne) zeigen. См. Зубы показать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Einem Gelehrten fehlt immer etwas, entweder die Farbe, oder der Athem, oder die peristaltische Beweg… — Einem Gelehrten fehlt immer etwas, entweder die Farbe, oder der Athem, oder die peristaltische Bewegung, oder der Magensaft, oder der sogenannte gesunde Verstand. См. Ученых много, умных мало … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)