-
1 battuta
f beatin dattilografia keystrokemusic bartheatre cuenel tennis servicefare una battuta di caccia go huntingbattuta di spirito wisecracknon perdere una battuta not miss a word* * *battuta s.f.1 beat, beating, blow: battuta di mani, handclap (o clapping of hands); battuta di piedi, stamping (of feet) // dare una battuta a qlcu., (fam.) to give s.o. a beating2 (tip., di macchina per scrivere) character, beat, space: una riga di 45 battute, a line of 45 spaces4 ( rastrellamento) round-up, search5 (teatr.) cue: dimenticare le battute, to forget one's cues // dare la battuta, to prompt // battuta di spirito, witticism (o quip); è una battuta spiritosa!, it's a real quip! // avere la battuta pronta, (fig.) to have a reply ready // non perder una battuta, not to miss a word6 (mus.) beat, bar, measure: battuta d'arresto, rest (o lull pause) // essere alle prime battute, to be at the beginning* * *[bat'tuta]sostantivo femminile1) (atto del battere) beat, beating2) (colpo) blow, bang3) (in dattilografia) keystroke; (carattere) character; (spazio) space4) mus. bar, beat5) teatr. line, cuedare la battuta a qcn. — to give sb. a prompt
6) (frase spiritosa) joke, crack colloq.battuta di spirito — witticism, one-liner
7) venat.8) (di polizia) search, sweep•battuta d'arresto — fig. setback
••* * *battuta/bat'tuta/sostantivo f.1 (atto del battere) beat, beating2 (colpo) blow, bang4 mus. bar, beat; una pausa di due -e a two-bar rest5 teatr. line, cue; dare la battuta a qcn. to give sb. a prompt; dimenticare la battuta to forget one's line6 (frase spiritosa) joke, crack colloq.; battuta di spirito witticism, one-liner; fare una battuta to crack a joke; avere la battuta pronta to be quick on the draw7 venat. battuta di caccia beat(ing)8 (di polizia) search, sweepnon perdere una battuta not to miss a word; essere alle prime -e to be at the beginning\battuta d'arresto fig. setback. -
2 incrociare
1. v/t cross2. v/i nautical term, civil aviation cruise* * *incrociare v.tr.1 (intersecare) to cross, to cut* across: più avanti il viale incrocia la strada principale, the avenue crosses the main road further on // incrociare la spada con qlcu., to cross swords with s.o.2 (accavallare) to cross: incrociare le braccia, to fold one's arms; (fig.) to strike (o to down tools); incrociare le gambe, to cross one's legs; incrociare le dita, to cross one's fingers3 (animali di razze diverse) to cross, to crossbreed*, to interbreed*; (negli allevamenti) to mix; (piante di diversa varietà) to cross-fertilize4 (incontrare) to meet*: sulla via del ritorno incrociammo un'auto rossa, on the way back we met a red car; incrociare un corteo, to meet a procession◆ v. intr. (mar., aer.) to cruise: incrociare lungo la costa di, to cruise off the coast of.◘ incrociarsi v.rifl.rec.1 to cross, to intersect; (incontrarsi) to meet*: le strade si incrociano vicino alla chiesa, the roads cross (o intersect) near the church; i due treni si incrociano a Pavia, the two trains meet at Pavia; i loro sguardi si incrociarono, their eyes met; ci siamo incrociati in via Verdi, we ran into each other in via Verdi2 (biol.) to interbreed*, to intercross; to hybridize.* * *[inkro'tʃare]1. vt1) (gen) to cross, (strada, linea) to cut acrossincrociare le braccia — to fold one's arms, fig to down tools, refuse to work
2) (autoveicolo, persona) to meet3) (animali, piante) to cross2. vi3. vr (incrociarsi)(uso reciproco: strade, rette) to cross, intersect, (persone, veicoli) to pass each other, (fig : sguardi) to meet, (battute) to fly thick and fast* * *[inkro'tʃare] 1.verbo transitivo1) to crossincrociare le braccia — to fold o cross one's arms; fig. to down tools BE
incrociare le dita — fig. to keep one's fingers crossed
2) (incontrare) to meet* [ persona]3) biol. to cross, to crossbreed* [animali, piante, specie]2. 3.verbo pronominale incrociarsi1) [pedoni, veicoli] to meet*2) (intersecarsi) to crisscross, to cross (each other), to intersect3) biol. to interbreed** * *incrociare/inkro't∫are/ [1]1 to cross; incrociare le braccia to fold o cross one's arms; fig. to down tools BE; incrociare le dita fig. to keep one's fingers crossed2 (incontrare) to meet* [ persona]3 biol. to cross, to crossbreed* [animali, piante, specie](aus. avere) mar. to cruiseIII incrociarsi verbo pronominale1 [pedoni, veicoli] to meet*2 (intersecarsi) to crisscross, to cross (each other), to intersect3 biol. to interbreed*.
См. также в других словарях:
a due battute — ит. [а ду/э батту/тэ] по 2 такта см. также a battuta … Словарь иностранных музыкальных терминов
a battuta — ит. [а батту/та] в такт ◊ a due battute [а ду/э батту/тэ] по 2 такта a tre battute [а трэ батту/тэ] по 3 такта и т. д … Словарь иностранных музыкальных терминов
Achille Campanile — (Rome, September 28, 1899 Lariano, January 4, 1977) was an Italian writer, playwright, journalist and television critic known for his surreal humour and word play.Works* Ma che cos è questo amore (1924) * Se la luna mi porta fortuna (1927) *… … Wikipedia
disgelare — di·sge·là·re v.tr. e intr. (io disgèlo) CO 1a. v.tr., sciogliere, liberare dal gelo: il sole disgela i prati; anche fig., rendere più amichevole e rilassato: due battute per disgelare l atmosfera Sinonimi: sciogliere. Contrari: gelare. 1b. v.intr … Dizionario italiano
tagliato — agg. [part. pass. di tagliare ]. 1. [che è stato tagliato, che presenta uno o più tagli] ▶◀ reciso, [di albero, pianta] abbattuto, [di parte del corpo] amputato, [di erba, fieno, ecc.] falciato, [in modo netto] mozzato, [di pelo] tosato, [in modo … Enciclopedia Italiana
battuta — s.f. [part. pass. femm. di battere ]. 1. [atto del battere: ha dato una bella b. in terra ] ▶◀ (non com.) battitura, botta, colpo, percossa. ⇓ bastonata, legnata, manganellata, randellata. 2. [nella scrittura a macchina, ogni colpo dato col dito… … Enciclopedia Italiana
battuta — bat·tù·ta s.f. 1. CO il battere, il picchiare qcn.: gli ha dato una bella battuta | BU segno lasciato da un colpo o da una percossa 2. TS mus. unità di tempo rappresentata graficamente sul rigo musicale con uno spazio compreso tra due barre… … Dizionario italiano
Totò — Totò, 1918 Totò – nombre artístico del Príncipe Antonio Focas Flavio Angelo Ducas Comneno De Curtis di Bisanzio Gagliardi (Nápoles, 15 de febrero de 1898 – Roma, 15 de abril de 1967), actor, letrista y poeta italiano. Considerado uno de las… … Wikipedia Español
dialogo — di·à·lo·go, dià·lo·go s.m. AD 1a. conversazione tra due o più persone: partecipare al dialogo 1b. estens., scambio di pensieri, idee, opinioni e sim., spec. allo scopo di trovare un intesa, un accordo: cercare il dialogo in famiglia | nel… … Dizionario italiano
ping-pong — ping pòng s.m.inv. 1. CO gioco simile al tennis che si svolge su un tavolo diviso in due campi da una rete, tra due giocatori o tra due coppie di giocatori che si rilanciano una pallina con particolari racchette | il tavolo e gli altri elementi… … Dizionario italiano
cartella — car·tèl·la s.f. AU 1. borsa rigida di materiale vario, spec. di forma rettangolare, per contenere libri, documenti e sim.: la cartella di uno scolaro, di un ministro 2a. custodia rettangolare formata da un cartone o cartoncino piegato in due,… … Dizionario italiano