-
41 cenagal
θena'galmMorast msustantivo masculino1. [lugar con cieno] Schlammloch dascenagalcenagal [θena'γal]num2num (familiar: problema) Patsche femenino, Klemme femenino; estar en un cenagal in der Patsche sitzen -
42 knibe
I sb.være i knibe in der Patsche sitzen;komme i knibe in eine Patsche geratenII vb.1. kneifen;knibe det ene øje i ein Auge zudrücken;knibe uden om et spørgsmål einer Frage ausweichen2.det kniber es hält schwer, es hapert -
43 nasjesti
(-dati) stranden (b), scheitern (b), auf|laufen (b) (85), auf|sitzen (b); übel an|kommen (b) (79), in der Patsche sitzen (b) (153); n. kome j-m auf den Leim gehen (b) (54) -
44 eight
1. adjectiveit's eight [o'clock] — es ist acht [Uhr]
eight ten/fifty — zehn nach acht/vor neun; (esp. in timetable) acht Uhr zehn/fünfzig
around eight, at about eight — gegen acht [Uhr]
half eight — (coll.) halb neun
eight-year-old — Achtjähriger, der/Achtjährige, die
be eight [years old] — acht [Jahre alt] sein
he won eight-six — er hat acht zu sechs gewonnen
Book/Volume/Part/Chapter Eight — Buch/Band/Teil/Kapitel acht; achtes Buch/achter Band/achter Teil/achtes Kapitel
2. nouneight-storey[ed] building — achtstöckiges od. achtgeschossiges Gebäude
1) (number, symbol) Acht, diethe first/last eight — die ersten/letzten acht
there were eight of us — wir waren [zu] acht
come eight at a time/in eights — acht auf einmal/zu je acht kommen
the [number] eight [bus] — die Buslinie Nr. 8; der Achter (ugs.)
[figure of] eight — Achter, der (ugs.); Acht, die
3) (Cards)eight [of hearts/trumps] — [Herz-/Trumpf]acht, die
4) (size)a size eight dress — ein Kleid [in] Größe 8
wear size eight shoes — [Schuh]größe 8 haben od. tragen
wear an eight, be size eight — Größe 8 tragen od. haben
* * *[eit] 1. noun1) (the number or figure 8: Four and four are/is/make eight.) die Acht2) (the age of 8: children of eight and over.) die Acht3) (the crew of an eight-oared racing boat: Did the Cambridge eight win?) der Achter2. adjective2) (aged 8: He is eight today.) acht•- academic.ru/115990/eight-">eight-- eighth
- eight-year-old 3. adjectivean eight-year-old child.) achtjährig* * *[eɪt]I. adj1. (number) acht\eight times three is 24 acht mal drei ist 24that costs £\eight das kostet acht Pfundthe number \eight goes to the station die Linie acht fährt zum Bahnhofthe score is \eight three es steht acht zu dreithere were \eight of us wir waren zu achtthey're sold in packets of \eight das gibt's im Achterpackafter ringing the bell \eight times we... nachdem wir achtmal geklingelt hatten,...in \eight times out of ten in acht von zehn Fällenin chapter \eight in Kapitel acht, im achten Kapitela family of \eight eine achtköpfige Familie\eight and a quarter/half achteinviertel/achteinhalb\eight times the amount of... achtmal so viel...one in \eight [people] jeder Achtein \eight [different] colours/sizes in acht [verschiedenen] Farben/Größento bet at \eight to one acht zu eins wetten2. (age) achta boy of \eight ein achtjähriger Jungeto be/turn \eight [years old] acht [Jahre alt] sein/werdenat the age of \eight [or at \eight [years old]] [or aged \eight] mit acht Jahren, im Alter von acht Jahren geh3. (time)to be \eight [o'clock] acht [Uhr] seinat \eight [o'clock] um acht [Uhr]at \eight am/pm um acht Uhr morgens [o früh] /abends [o um zwanzig Uhr][at] about [or around] \eight [o'clock] gegen acht [Uhr]at \eight thirty um halb neun, um acht Uhr dreißigat \eight twenty/forty-five um zwanzig nach acht [o acht Uhr zwanzig] /Viertel vor neun [o drei viertel neun] [o acht Uhr fünfundvierzigII. nten \eights are eighty zehn mal acht gibt [o ist] [o macht] achtzigof the \eight only two were English von den acht waren nur zwei aus Englandthe number \eight die Zahl Acht; (representing sth specific) die Nummer Achttwo hundred and \eight zweihundert[und]achtto divide sth into \eight etw in acht Teile [o Stücke] teilenwe were divided up into groups of \eight wir wurden in Achtergruppen aufgeteiltto go in \eight at a time zu je acht eintreten▪ \eights pl Achterrennen nthe's reached the last \eight er hat das Viertelfinale erreichtto skate a figure of \eight [on the ice] [auf dem Eis] eine Acht [o ÖSTERR, SCHWEIZ einen Achter] laufen3. BRIT (clothing size) [Kleidergröße] 36; AM [Kleidergröße] 38; BRIT (shoe size) [Schuhgröße] 41; AM [Schuhgröße] 39\eight of clubs/hearts Kreuz-/Herz-Acht f5. (public transport)▪ the \eight die Acht, der Achter ÖSTERR, SCHWEIZ6.▶ to be behind the \eight ball AM im Nachteil sein* * *[eɪt]1. adjachtto be behind the eight ball ( US inf ) — in der Patsche sitzen (inf)
See:→ six2. nSee:→ six3)to have had one over the eight (inf) — einen über den Durst or einen zu viel getrunken haben (inf)
* * *eight [eıt]A adj acht:there were eight of us wir waren zu achtB s1. Acht f (Zahl, Spielkarte etc):the eight of hearts die Herzacht;3. AUTO, TECH US umg Achtzylinder m (Motor und Wagen)* * *1. adjectiveit's eight [o'clock] — es ist acht [Uhr]
eight ten/fifty — zehn nach acht/vor neun; (esp. in timetable) acht Uhr zehn/fünfzig
around eight, at about eight — gegen acht [Uhr]
half eight — (coll.) halb neun
eight-year-old — Achtjähriger, der/Achtjährige, die
be eight [years old] — acht [Jahre alt] sein
at [the age of] eight, aged eight — mit acht Jahren; im Alter von acht Jahren
Book/Volume/Part/Chapter Eight — Buch/Band/Teil/Kapitel acht; achtes Buch/achter Band/achter Teil/achtes Kapitel
2. nouneight-storey[ed] building — achtstöckiges od. achtgeschossiges Gebäude
1) (number, symbol) Acht, diethe first/last eight — die ersten/letzten acht
there were eight of us — wir waren [zu] acht
come eight at a time/in eights — acht auf einmal/zu je acht kommen
the [number] eight [bus] — die Buslinie Nr. 8; der Achter (ugs.)
[figure of] eight — Achter, der (ugs.); Acht, die
3) (Cards)eight [of hearts/trumps] — [Herz-/Trumpf]acht, die
4) (size)a size eight dress — ein Kleid [in] Größe 8
wear size eight shoes — [Schuh]größe 8 haben od. tragen
wear an eight, be size eight — Größe 8 tragen od. haben
* * *adj.acht adj. -
45 estacada
esta'kađa 1. m( cerca de estacas) Pfahlwerk n, Lattenzaun m, Gatter n2. v(fig)sustantivo femeninoestacadaestacada [esta'kaða](Pfahl)zaun masculino; dejar a alguien en la estacada jdn im Stich lassen; quedarse alguien en la estacada (por un negocio) in der Patsche sitzen; (en una disputa) den Kürzeren ziehen -
46 oppe
oppe1 ['ɔbə] oben, droben, auf;der oppe dort oben;oppe fra von oben;blive oppe aufbleiben;være oppe at køre fam in der Patsche sitzen; -
47 лужа
жPfütze f; Tümpel m ( небольшой пруд); Lache f ( пролитая жидкость)лужа крови — Blutlache f••сесть в лужу — in der Patsche sitzen (непр.) vi -
48 лужа
-
49 вляпаться
вля́па| ться<-юсь, -ешься> сврефл platschen, in etw geratenвля́паться в грязь перен in Unannehmlichkeiten geraten* * *v1) gener. in der Patsche sitzen2) colloq. hineinschlittern (в неприятную историю), reinfallen -
50 brete
sustantivo masculinobretebrete ['brete]Klemme femenino; estar en un brete in der Patsche sitzen; poner a alguien en un brete jdn in eine schwierige Lage bringen -
51 estar en un apuro
estar en un apuroin der Patsche sitzen -
52 estar en un atolladero
estar en un atolladeroin der Patsche sitzen -
53 estar en un brete
estar en un bretein der Patsche sitzen -
54 estar en un cenagal
estar en un cenagalin der Patsche sitzen -
55 quedarse alguien en la estacada
quedarse alguien en la estacada(por un negocio) in der Patsche sitzenDiccionario Español-Alemán > quedarse alguien en la estacada
-
56 yaya
yaya zu Fuß; Fußgänger m, -in f;yaya bölgesi Fußgängerzone f;yaya geçidi Fußgängerübergang m;yaya kaldırımı Bürgersteig m;yaya kalmak fig in der Patsche sitzen;yaya yolu Gehweg m -
57 leave in the lurch
* * *expr.im Stich lassen ausdr.in der Patsche sitzen lassen ausdr. -
58 be in a jam.
expr.in der Patsche sitzen. ausdr. -
59 creek
-
60 gum tree
[Australischer] GummibaumPHRASES:
См. также в других словарях:
Patsche — • Patsche in der Patsche sitzen/stecken (ugs.) »in Schwierigkeiten, in Verlegenheit sein« »Patsche« steht ugs. für »Straßenschmutz, Schneematsch«. Die Wendung bedeutet also eigentlich »in Straßenschmutz treten, fallen oder darin stecken bleiben« … Das Herkunftswörterbuch
Patsche — Pạt|sche 〈f. 19〉 I 〈zählb.; umg.〉 Händchen (bes. von Kindern) II 〈unz.; umg.〉 Bedrängnis, unangenehme Lage ● jmdm. aus der Patsche helfen; jmdn. aus der Patsche ziehen; in der Patsche sitzen [→ patschen] * * * Pạt|sche, die; , n (ugs.): 1 … Universal-Lexikon
Patsche — üble, bedrängte Lage, Verlegenheit, kommt vor in den Wendungen Jemanden in die Patsche bringen: ihn in eine üble Lage versetzen; vgl. französisch ›mettre quelqu un dans le pétrin‹ (Hefeteig).{{ppd}} Patsche in der Bedeutung von ›Verlegenheit‹… … Das Wörterbuch der Idiome
Patsche — die Patsche, n (Oberstufe) ugs.: Körperteil mit fünf Fingern, Hand Synonyme: Flosse (ugs.), Pfote (ugs.) Beispiel: Nimm deine dreckigen Patschen da weg! die Patsche (Oberstufe) ugs.: eine sehr unangenehme Situation Synonyme: Dilemma, Notlage,… … Extremes Deutsch
Patsche — Pạt·sche die; , n; gespr, meist Sg; eine unangenehme Situation <in die Patsche geraten; in der Patsche sitzen; jemandem aus der Patsche helfen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Patsche — Straßenschmutz. Im Pl. Hände. »In der Patsche sitzen«, keinen Ausweg finden, in Bredullje sein. Abgeleitet von der lautmalenden Interjektion ›patsch‹ … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
Patsche — Pạt|sche, die; , n (umgangssprachlich für Hand; Gegenstand zum Schlagen [z. B. Feuerpatsche]; nur Singular: Schlamm, Matsch); in der Patsche sitzen (umgangssprachlich für in einer unangenehmen Lage sein) … Die deutsche Rechtschreibung
Liste der The-Big-Bang-Theory-Episoden — Diese Liste der The Big Bang Theory Episoden enthält alle Episoden der US amerikanischen Sitcom The Big Bang Theory sortiert nach der US amerikanischen Erstausstrahlung. Die Fernsehserie umfasst derzeit fünf Staffeln mit 97 Episoden.… … Deutsch Wikipedia
Tinte — In die (dicke) Tinte geraten: in Unglück oder Verlegenheit geraten; In der Tinte sitzen: in der Klemme, in der Patsche sitzen. Schon 1520 bei Geiler von Kaysersberg in den Predigten zu Sebastian Brants ›Narrenschiff‹ (130d): »Du bist voller sünd … Das Wörterbuch der Idiome
Bredouille — In der Bredouille sitzen (sein): in Verlegenheit, in Verwirrung, in Bedrängnis, in der Patsche sein; ähnlich In die Bredouille geraten (kommen) und In Bredouille bringen.{{ppd}} Die Redensarten sind in der ›Franzosenzeit‹ zu Beginn des 19.… … Das Wörterbuch der Idiome
patschen — Vsw std. stil. (15. Jh.) Stammwort. Lautmalend für ins Wasser schlagen u.ä. Dazu Patsch m., Patsche f. klatschender Schlag; (klatschende) Hand, Straßenschmutz (in den gepatscht wird) . Zu letzterem seit dem 17. Jh. in der Patsche sitzen (u.ä.) in … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache