-
1 ceppo
m : ceppo bloccaruota wheel clampmettere il ceppo a clamp* * *ceppo s.m.2 (fig.) ( famiglia, razza) stock: ceppo indoeuropeo, Indo-European stock // essere del medesimo ceppo, to come from the same stock4 ( per la decapitazione) block5 ( per battervi la carne) block, chopping-block6 pl. ( strumenti per serrare i piedi ai prigionieri) shackles, fetters (anche fig.): i ceppi delle convenzioni, the shackles of convention8 ( di aratro) plough-stock10 ( cassetta delle elemosine) alms-box.* * *['tʃeppo] 1.sostantivo maschile1) (di albero tagliato) (tree) stump2) (ciocco) log3) (del macellaio) (chopping) block; (per coltelli) knife block4) (del patibolo) block5) (stirpe) stock6) (di ancora) anchor stock7) tecn. (di freno) brake block8) (bloccaruota) (wheel)clamp, boot AE9) med.2.ceppo batterico, virale — bacterial, viral strain
* * *ceppo/'t∫eppo/I sostantivo m.1 (di albero tagliato) (tree) stump2 (ciocco) log3 (del macellaio) (chopping) block; (per coltelli) knife block4 (del patibolo) block5 (stirpe) stock6 (di ancora) anchor stock7 tecn. (di freno) brake block8 (bloccaruota) (wheel)clamp, boot AE9 med. ceppo batterico, virale bacterial, viral strainII ceppi m.pl.(di prigioniero) bonds, fetters, shackles. -
2 catena
"chain;Kette;chaine;cadena;corrente"* * *f chaincatena di montaggio assembly linecatena montuosa mountain range, chain of mountains* * *catena s.f.1 chain: catena dell'uscio, door chain; una lunga catena di ferro, a long iron chain; mettere un cane alla catena, to put a dog on the chain; prigioniero in catene, prisoner in chains, ( in ceppi) prisoner in fetters // catene da neve, ( per auto) snow chains2 (fig.) bond, tie; shackles (pl.): le catene dell'amicizia, the bonds of friendship; liberarsi dalle catene del convenzionalismo, to shake off the shackles of convention; spezzare le catene, to shake off one's fetters; tenere qlcu. in catene, to keep s.o. in complete subjection3 ( serie, successione) chain, succession, sequence: catena di avvenimenti, chain of events // catena di S. Antonio, chain letter // catena alimentare, food chain4 (comm., econ.) chain, line: una catena di negozi, chain of shops; negozi a catena, chain stores (o multiple shops); una catena di supermercati, a string of supermarkets; catena di giornali, newspaper chain; catena di distribuzione, chain of distribution; catena di montaggio, assembly line; catena di produzione, chain of production6 (scient.) chain // (mat.): catena ascendente, ascending chain; regola della catena, chain rule // (chim.): catena aperta, chiusa, open, closed chain (of atoms); reazione a catena, chain reaction.* * *[ka'tena] 1.sostantivo femminile1) chainlegare un cane alla catena — to put a dog on a chain, to chain (up) a dog
mettere qcn. in -e — to put sb. in chains, to chain sb.
rompere o spezzare le -e — fig. to cast off one's chains, to break the bonds
3) geogr. chain, range4) comm.catena di supermercati, alberghi — supermarket, hotel chain
5) chim. chain6) a catenatamponamento a catena — aut. (multiple) pile-up
2.produzione a catena — ind. mass production
sostantivo femminile plurale catene aut.catena di montaggio — assembly o production line
catena montuosa — mountain range o chain
* * *catena/ka'tena/I sostantivo f.1 chain; catena della bicicletta bycicle chain; legare un cane alla catena to put a dog on a chain, to chain (up) a dog; mettere qcn. in -e to put sb. in chains, to chain sb.; rompere o spezzare le -e fig. to cast off one's chains, to break the bonds2 (organizzazione) catena di solidarietà support network3 geogr. chain, range5 chim. chain6 a catena catastrofi a catena a series of disasters; reazione a catena chain reaction; tamponamento a catena aut. (multiple) pile-up; produzione a catena ind. mass productionII catene f.pl.aut. - e (da neve) snow chainscatena alimentare food chain; catena di montaggio assembly o production line; catena montuosa mountain range o chain; catena di sant'Antonio chain letter. -
3 ferro
"iron;Eisen;ferro"* * *m ironic( arnese) toolfig di ferro memoria, salute excellentstomaco cast-ironferro da calza knitting needleferro da stiro a vapore steam ironicferro di cavallo horseshoeferro battuto wrought ironicgastronomy ai ferri grilled, AE broiled* * *ferro s.m.1 iron: filo di ferro, iron wire; una cancellata di ferro arrugginito, a rusty iron gate; rottami di ferro, iron scrap; minerale di ferro, iron ore (o ironstone); lamiera di ferro, iron sheet (o iron plate); lega di ferro, iron alloy; tondino di ferro, iron rod // ferro dolce, soft iron; ferro fuso, ingot iron; ferro laminato, rolled iron; ferro trafilato, drawn iron; ferro zincato, galvanized iron // ferro battuto, wrought iron // (miner.) cappello di ferro, gossan (o gozzan) // un uomo di ferro, a man of iron; una volontà di ferro, an iron will; ha una memoria di ferro, he has an excellent (o a retentive) memory // l'età del ferro, Iron Age // tocca ferro!, touch wood!2 ferro ( da stiro) iron, flatiron: ferro a vapore, steam iron; devo dare un colpo di ferro a questa gonna, (fam.) I must run the iron over this skirt3 ( spada) sword: incrociare i ferri, to cross swords // essere ai ferri corti con qlcu., to be at loggerheads with s.o. // mettere un paese a ferro e fuoco, to lay waste a country4 ( attrezzo) tool: i ferri del mestiere, the tools of the trade; ferro da calza, knitting needle; ferro di cavallo, horseshoe; ferri chirurgici, surgical instruments; morire sotto i ferri, to die during an operation; cuocere la carne ai ferri, to grill meat; cotto ai ferri, grilled* * *['fɛrro] 1.sostantivo maschile1) ironoggetto in o di ferro iron object; filo di ferro wire; color ferro iron-grey BE, iron-gray AE; carenza di ferro med. iron deficiency; età del ferro — geol. Iron Age
2) fig.di ferro — [disciplina, salute, volontà] iron; [ memoria] tenacious; [ stomaco] strong; [ alibi] cast-iron, watertight
pugno di ferro — iron fist o hand
3) (da calza) knitting needle4) (da stiro) iron2.dare un colpo di ferro a qcs. — to give sth. an iron o a press
sostantivo maschile plurale ferri1) med. surgical instruments, knife sing. colloq.morire sotto i -i — to die under the knife o on the operating table
2) (di prigioniero) irons, fetters, shacklesmettere qcn. ai -i — to put sb. in irons o fetters, to fetter sb
3) (arnesi) tools4) gastr.ai -i — [carne, pesce] grilled
cuocere ai ferro — to grill, to cook on the grill
•••mettere a ferro e fuoco qcs. — to put sth. to fire and sword
essere ai -i corti con qcn. — to be at daggers drawn with sb., to be eyeball to eyeball with sb.
battere il ferro finché è caldo — prov. to strike while the iron is hot, to make hay while the sun shines
toccare ferro — to touch BE o knock on AE wood
* * *ferro/'fεrro/I sostantivo m.1 iron; minerale di ferro iron ore; oggetto in o di ferro iron object; filo di ferro wire; color ferro iron-grey BE, iron-gray AE; carenza di ferro med. iron deficiency; età del ferro geol. Iron Age2 fig. di ferro [disciplina, salute, volontà] iron; [ memoria] tenacious; [ stomaco] strong; [ alibi] cast-iron, watertight; pugno di ferro iron fist o hand3 (da calza) knitting needle; lavorare ai -i to knit4 (da stiro) iron; ferro a vapore steam iron; dare un colpo di ferro a qcs. to give sth. an iron o a pressII ferri m.pl.1 med. surgical instruments, knife sing. colloq.; morire sotto i -i to die under the knife o on the operating table; essere sotto i -i to be under the knife2 (di prigioniero) irons, fetters, shackles; mettere qcn. ai -i to put sb. in irons o fetters, to fetter sb.3 (arnesi) tools; i -i del mestiere the tools of the trademettere a ferro e fuoco qcs. to put sth. to fire and sword; essere ai -i corti con qcn. to be at daggers drawn with sb., to be eyeball to eyeball with sb.; battere il ferro finché è caldo prov. to strike while the iron is hot, to make hay while the sun shines; toccare ferro to touch BE o knock on AE wood\ferro battuto wrought iron; ferro da calza knitting needle; ferro per capelli curling iron; ferro di cavallo (horse)shoe; a ferro di cavallo horseshoe shaped; ferro da stiro iron. -
4 ferro da stiro
-
5 inceppare
inceppare v.tr.1 (non com.) (mettere in ceppi) to fetter, to shackle2 (fig.) (ostacolare) to obstruct, to hinder, to hamper: inceppare il commercio, to hinder trade3 (mar.) to stock.◘ incepparsi v.intr.pron.1 (bloccarsi) to jam, to stick*: il fucile s'inceppò, the rifle jammed2 (mar.) to foul.* * *[intʃep'pare]1. vt(fig : operazione) to obstruct, hamper2. vip (incepparsi)* * *[intʃep'pare] 1.verbo transitivo (bloccare) to jam (up) [meccanismo, sistema]2.verbo pronominale incepparsi1) [leva, serratura] to jam; [ meccanismo] to jam, to lock; [ pistola] to misfire; [chiave, valvola] to stick*2) (balbettare) to flounder, to stammer* * *inceppare/int∫ep'pare/ [1](bloccare) to jam (up) [meccanismo, sistema]II incepparsi verbo pronominale1 [leva, serratura] to jam; [ meccanismo] to jam, to lock; [ pistola] to misfire; [chiave, valvola] to stick*2 (balbettare) to flounder, to stammer. -
6 bloccaruota agg inv
[blokka'rwɔta]ceppi bloccaruota — wheel clamps Brit, Denver boot Am
-
7 ceppo sm
['tʃeppo]1) (di albero) (tree) stump, (fig : genealogico) stock2) (ciocco) log, (per decapitazione) (chopping) block3) (di aratro, ancora) stock, Tecn brake shoe4)ceppi smpl — (di prigioniero) shackles, fetters
-
8 inceppato
inceppato agg.1 (non com.) (messo in ceppi) fettered, shackled; (fig.) (ostacolato) hampered, hindered: essere inceppato nei movimenti, to be hampered in one's movements; (che improvvisamente non funziona più) blocked, jammed2 (mar.) (munito di ceppo) stocked; (con la catena avvolta al ceppo) foul: àncora inceppata, stocked anchor; foul anchor. -
9 bloccaruota
agg inv [blokka'rwɔta]ceppi bloccaruota — wheel clamps Brit, Denver boot Am
-
10 ceppo
sm ['tʃeppo]1) (di albero) (tree) stump, (fig : genealogico) stock2) (ciocco) log, (per decapitazione) (chopping) block3) (di aratro, ancora) stock, Tecn brake shoe4)ceppi smpl — (di prigioniero) shackles, fetters
-
11 ferro da stiro
См. также в других словарях:
Carlo Ceppi — Die Stazione di Porta Nuova Carlo Ceppi (* 11. Oktober 1829 in Turin; † 9. November 1921 ebenda) war ein italienischer Architekt. Leben Ceppi schloss sein Stud … Deutsch Wikipedia
Daniel Ceppi — est un auteur de bandes dessinées, né le 3 avril 1951 à Genève en Suisse. Biographie C est en 1977 que Daniel Ceppi, jeune dessinateur autodidacte de 26 ans, autoédite son premier album : Le guêpier . Son héros Stéphane Clément, à qui il… … Wikipédia en Français
Agriturismo Madonna Dei Ceppi — (Лезено,Италия) Категория отеля: Адрес: Località Roncasei, 22025 Лезе … Каталог отелей
Stadio Rigamonti-Ceppi — Infobox Stadium stadium name = Stadio Rigamonti Ceppi nickname = location = Lecco, Italy flagicon|Italy broke ground = opened = renovated = closed = demolished = owner = Municipality of Lecco operator = surface = Grass construction cost =… … Wikipedia
Papanegro — Saltar a navegación, búsqueda Papanegro Información personal Origen Santiago, Chile Estado Activo Información artística … Wikipedia Español
Bibliographie Sur L'Inde — Sommaire 1 Documents, essais 2 Romans, nouvelles 3 BD 4 Guides de voyage 5 Liens exter … Wikipédia en Français
Bibliographie sur l'Inde — Sommaire 1 Documents, essais 2 Romans, nouvelles 3 BD 4 Guides de voyage 5 Liens externes … Wikipédia en Français
Bibliographie sur l'inde — Sommaire 1 Documents, essais 2 Romans, nouvelles 3 BD 4 Guides de voyage 5 Liens exter … Wikipédia en Français
Piero Medone — Saltar a navegación, búsqueda Piero Medone Piero Medone (6 de octubre de 1983) es un director chileno italiano de videos musicales, que ha trabajado también como realizador audiovisual, músico y diseñador gráfico … Wikipedia Español
Salto (1859) — Salto Banderas … Wikipedia Español
Francesco Datini — Francesco di Marco Datini Sa statue à Prato Francesco di Marco Datini (1335 1410), né et mort à Prato, en Toscane, était négociant, banquier, producteur de laine et spéculateur. La société qu il a fondée et entretenue pendant … Wikipédia en Français