-
21 всё течёт, всё изменяется
Универсальный русско-английский словарь > всё течёт, всё изменяется
-
22 Fluß
(a large stream of water flowing across country: The Thames is a river; the river Thames; the Hudson River; ( also adjective) a river animal.) river* * *FlussRR<-es, Flüsse>FlußALT<-sses, Flüsse>[flʊs, pl ˈflʏsə]m1. (Wasserlauf) riverden \Fluß aufwärts-/abwärtsfahren to travel upriver/downriver [or upstream/downstream]jdn/etw über den \Fluß setzen to ferry sb/sth across the riveram \Fluß next to the river2. (kontinuierlicher Verlauf) flowVerkehrs\Fluß flow of trafficetw [wieder] in \Fluß bringen to get sth going [again][noch] im \Fluß sein (sich verändern) to be [still] in a state of flux; (im Gange sein) to be in progress -
23 biblioteconomía especializada en los mapas
(n.) = map librarianshipEx. Map librarianship is in a state of flux due to rapid changes in computer technology.* * *(n.) = map librarianshipEx: Map librarianship is in a state of flux due to rapid changes in computer technology.
Spanish-English dictionary > biblioteconomía especializada en los mapas
-
24 efímero
adj.1 short-lived, fleeting, brief, fly-by-night.2 liable to disappear.* * *► adjetivo1 ephemeral, brief* * *(f. - efímera)adj.ephemeral, short-lived* * *ADJ ephemeral* * *- ra adjetivo ephemeral* * *= ephemeral, fleeting, volatile, evanescent, short-lived [shortlived], transient, vanishing.Ex. Some books had to be rebound, some discarded and replaced on microfilm, and others, of ephemeral interest, received typed paper labels covered with Mylar tape.Ex. From time to time librarians do catch a fleeting glimpse of how others see them when some journalist or academic does articulate this widespread phobia.Ex. The market is relatively volatile and changes are to be expected.Ex. The flamboyance of the earliest modern face proved evanescent, and it was a restrained interpretation of the design, combining elements of both the English and the French modern faces, that prevailed.Ex. Many centres were short-lived, so the picture was always in a state of flux.Ex. The suppliers of this circulation system recommend that the readers are given numbers and names only, since it will not be cost-effective to store full addresses, particularly with a relatively transient population such as that of a university.Ex. Librarians have a great role to play in the systematic collection of such material which constitutes a rich but vanishing source for the study of Nigeria's history.----* documentación efímera = fugitive literature.* material efímero = ephemera, ephemeral, fugitive material.* no efímero = non-volatile [nonvolatile].* trabajo de impresión de material efímero = ephemeral jobbing.* trabajos de impresión de material efímero = jobbing work.* * *- ra adjetivo ephemeral* * *= ephemeral, fleeting, volatile, evanescent, short-lived [shortlived], transient, vanishing.Ex: Some books had to be rebound, some discarded and replaced on microfilm, and others, of ephemeral interest, received typed paper labels covered with Mylar tape.
Ex: From time to time librarians do catch a fleeting glimpse of how others see them when some journalist or academic does articulate this widespread phobia.Ex: The market is relatively volatile and changes are to be expected.Ex: The flamboyance of the earliest modern face proved evanescent, and it was a restrained interpretation of the design, combining elements of both the English and the French modern faces, that prevailed.Ex: Many centres were short-lived, so the picture was always in a state of flux.Ex: The suppliers of this circulation system recommend that the readers are given numbers and names only, since it will not be cost-effective to store full addresses, particularly with a relatively transient population such as that of a university.Ex: Librarians have a great role to play in the systematic collection of such material which constitutes a rich but vanishing source for the study of Nigeria's history.* documentación efímera = fugitive literature.* material efímero = ephemera, ephemeral, fugitive material.* no efímero = non-volatile [nonvolatile].* trabajo de impresión de material efímero = ephemeral jobbing.* trabajos de impresión de material efímero = jobbing work.* * *efímero -raephemeral* * *
efímero◊ -ra adjetivo
ephemeral
efímero,-a adjetivo ephemeral
' efímero' also found in these entries:
Spanish:
efímera
- transitorio
English:
ephemeral
- fleeting
- short-lived
- short
* * *efímero, -a adjephemeral* * *adj ephemeral, short-lived* * *efímero, -ra adj: ephemeral -
25 fugaz
adj.1 fleeting.una visita fugaz a flying visit2 fugitive.* * *1 fleeting, brief* * *ADJ1) [momento] fleeting, brief2)3) (=esquivo) elusive* * *adjetivo <sonrisa/visión/amor> fleeting; <visita/tregua> briefla belleza es fugaz — beauty is transient o ephemeral
* * *= ephemeral, fleeting, meteoric, evanescent, short-lived [shortlived], transient, vanishing, hit-and-run.Ex. Some books had to be rebound, some discarded and replaced on microfilm, and others, of ephemeral interest, received typed paper labels covered with Mylar tape.Ex. From time to time librarians do catch a fleeting glimpse of how others see them when some journalist or academic does articulate this widespread phobia.Ex. This article discusses the serious implications of published research on price comparisons, especially when periodical prices are experiencing a meteoric rise.Ex. The flamboyance of the earliest modern face proved evanescent, and it was a restrained interpretation of the design, combining elements of both the English and the French modern faces, that prevailed.Ex. Many centres were short-lived, so the picture was always in a state of flux.Ex. The suppliers of this circulation system recommend that the readers are given numbers and names only, since it will not be cost-effective to store full addresses, particularly with a relatively transient population such as that of a university.Ex. Librarians have a great role to play in the systematic collection of such material which constitutes a rich but vanishing source for the study of Nigeria's history.Ex. The recent efforts by Congress to restrict invasions of privacy has many of the hallmarks of the typical Washington hit-and-run approach to legislation.----* estrella fugaz = shooting star, falling star.* * *adjetivo <sonrisa/visión/amor> fleeting; <visita/tregua> briefla belleza es fugaz — beauty is transient o ephemeral
* * *= ephemeral, fleeting, meteoric, evanescent, short-lived [shortlived], transient, vanishing, hit-and-run.Ex: Some books had to be rebound, some discarded and replaced on microfilm, and others, of ephemeral interest, received typed paper labels covered with Mylar tape.
Ex: From time to time librarians do catch a fleeting glimpse of how others see them when some journalist or academic does articulate this widespread phobia.Ex: This article discusses the serious implications of published research on price comparisons, especially when periodical prices are experiencing a meteoric rise.Ex: The flamboyance of the earliest modern face proved evanescent, and it was a restrained interpretation of the design, combining elements of both the English and the French modern faces, that prevailed.Ex: Many centres were short-lived, so the picture was always in a state of flux.Ex: The suppliers of this circulation system recommend that the readers are given numbers and names only, since it will not be cost-effective to store full addresses, particularly with a relatively transient population such as that of a university.Ex: Librarians have a great role to play in the systematic collection of such material which constitutes a rich but vanishing source for the study of Nigeria's history.Ex: The recent efforts by Congress to restrict invasions of privacy has many of the hallmarks of the typical Washington hit-and-run approach to legislation.* estrella fugaz = shooting star, falling star.* * *‹sonrisa/visión/amor› fleetinghizo una fugaz visita a Toledo she made a brief o fleeting o flying visit to Toledouna fugaz tregua a brief trucela belleza es fugaz beauty is transient o ephemeralla vida fugaz de una mariposa the brief o ephemeral life of a butterfly* * *
fugaz adjetivo ‹sonrisa/visión/amor› fleeting;
‹visita/tregua› brief
fugaz adjetivo fleeting, brief
estrella fugaz, shooting star
' fugaz' also found in these entries:
Spanish:
escapada
- estrella
English:
fleeting
- glance
- glimpse
- shooting star
- transient
* * *fugaz adjfleeting;su alegría fue fugaz her happiness was short-lived;una visita fugaz a flying visit* * *adj figfleeting* * ** * *fugaz adj -
26 ρευστών
-
27 ῥευστῶν
-
28 ρευστόν
-
29 ῥευστόν
-
30 Fluss
1) ( Wasserlauf) river;jdn/etw über den \Fluss setzen to ferry sb/sth across the river;am \Fluss next to the river2) ( kontinuierlicher Verlauf) flow;Verkehrs\Fluss flow of traffic;sich im \Fluss befinden to be in a state of flux;etw [wieder] in \Fluss bringen to get sth going [again];[wieder] in \Fluss kommen, geraten to get going [again];[noch] im \Fluss sein ( sich verändern) to be [still] in a state of flux;( im Gange sein) to be in progress -
31 Fluß
1) ( Wasserlauf) river;jdn/etw über den \Fluß setzen to ferry sb/sth across the river;am \Fluß next to the river2) ( kontinuierlicher Verlauf) flow;Verkehrs\Fluß flow of traffic;sich im \Fluß befinden to be in a state of flux;etw [wieder] in \Fluß bringen to get sth going [again];[wieder] in \Fluß kommen, geraten to get going [again];[noch] im \Fluß sein ( sich verändern) to be [still] in a state of flux;( im Gange sein) to be in progress -
32 нестабилен
unstable, shaky; non-persistent(за пазар и пр.) jumpyнестабилна индустрия industry in a fluid state* * *нестабѝлен,прил., -на, -но, -ни unstable, shaky; non-persistent; разг. cockeyed; (за пазар и пр.) jumpy; \нестабиленна индустрия industry in a fluid state/in a state of flux.* * *dicky; doddered; doddery; insecure; non-persistent; shaky{`Seiki}; uncertain; unsettled; unstable* * *1. (за пазар и пр.) jumpy 2. unstable, shaky;non-persistent 3. нестабилна индустрия industry in a fluid state -
33 в состоянии изменения
General subject: in a state of fluxУниверсальный русско-английский словарь > в состоянии изменения
-
34 в состоянии постоянного движения
General subject: in a state of fluxУниверсальный русско-английский словарь > в состоянии постоянного движения
-
35 kotłować
ipf.pot. (= mieszać) roil.ipf.pot. przen. (= kłębić się) mill about l. around; ( o cieczy) roil; w kraju się kotłuje the country is in a state of flux.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kotłować
-
36 ebullición
f.boiling, effervescence, ebulliency, ebullience.* * *1 (hervor) boil, boiling2 figurado (agitación) excitement, turmoil, ebullience\entrar en ebullición to come to the boilestar en ebullición figurado to be in turmoil* * *SF1) [de líquidos] boilingentrar en ebullición — to begin to boil, come to the boil
2) (fig) (=movimiento) movement, activity; (=estado cambiante) state of flux; (=alboroto) turmoil; (=emoción) ferment* * *a) (Coc, Fís)b) ( agitación) turmoil* * *----* alcanzar el punto de ebullición = reach + boiling point.* punto de ebullición = boiling point.* * *a) (Coc, Fís)b) ( agitación) turmoil* * ** alcanzar el punto de ebullición = reach + boiling point.* punto de ebullición = boiling point.* * *cuando entre en ebullición when it begins to boil, when it comes to the boilpunto de ebullición boiling point2 (agitación) turmoilla nación estaba en ebullición the nation was in turmoil o ferment* * *
ebullición sustantivo femeninoa) (Coc, Fís):
punto de ebullición boiling point
ebullición sustantivo femenino boiling
punto de ebullición, boiling point
' ebullición' also found in these entries:
English:
boil
- boiling point
- ferment
- point
- boiling
* * *ebullición nfentrar en ebullición to come to the boil, to begin to boil;punto de ebullición boiling point2. [agitación] ferment, turmoil;se viven días de gran ebullición política these are days of great political turmoil;en ebullición [en apogeo] at its height;[en agitación] in turmoil;la revolución industrial estaba entonces en plena ebullición the Industrial Revolution was then in full ferment* * *f:punto de ebullición boiling point* * ** * *ebullición n boiling -
37 pasajero2
2 = short-lived [shortlived], transient, transitory, faddish, faddy [faddier -comp., faddies -sup.].Ex. Many centres were short-lived, so the picture was always in a state of flux.Ex. The suppliers of this circulation system recommend that the readers are given numbers and names only, since it will not be cost-effective to store full addresses, particularly with a relatively transient population such as that of a university.Ex. Transitory circumstances of daily life are what cause these shifts.Ex. Whilst, presumably, a set of standards for the conduct of reference work, the document is in fact a hodgepodge shaped by faddish misconceptions.Ex. These emotions will have a knock-on effect on the child and may, in the case of the faddy eater, cause the situation to deteriorate.----* aprovecharse de una oportunidad pasajera = ride + the hype, catch + the fever.* ave pasajera = bird of passage.* capricho pasajero = passing fancy, passing whim.* hacer pasajero = render + transitory.* interés pasajero = passing interest.* moda pasajera = flash in the pan, passing fad.* oportunidad pasajera de la que hay que aprovecharse = bandwagon. -
38 pasajero
adj.passing, fleeting, provisional, temporary.m.passenger, rider, commuter.* * *► adjetivo1 passing► nombre masculino,nombre femenino1 passenger* * *1. (f. - pasajera)noun2. (f. - pasajera)adj.* * *pasajero, -a1. ADJ1) [momento] fleeting, passingave pasajero — bird of passage, migratory bird
2) [sitio] busy2.SM / F passenger3.SM Méx ferryman* * *I- ra adjetivo <capricho/moda> passing (before n); < amor> fleeting (before n); <molestia/dolor> temporaryII- ra masculino, femenino passenger* * *I- ra adjetivo <capricho/moda> passing (before n); < amor> fleeting (before n); <molestia/dolor> temporaryII- ra masculino, femenino passenger* * *pasajero11 = passenger.Ex: This article discusses libraries available on trains to 1st class passengers in the USA in the late 19th century and early 20th century.
* avión de pasajeros = airliner.* buque de pasajeros = cruise liner, transatlantic liner, ocean liner, cruise ship [cruiseship], cruise, cruiser.* lista de pasajeros = passenger list.* pasajero de atrás = pillion passenger, pillion.* pasajero de avión = airline passenger.* transporte de pasajeros = passenger transport.* tren de pasajeros = passenger train.* vehículo de pasajeros = passenger vehicle.* vehículo de transporte de pasajeros = passenger vehicle.pasajero22 = short-lived [shortlived], transient, transitory, faddish, faddy [faddier -comp., faddies -sup.].Ex: Many centres were short-lived, so the picture was always in a state of flux.
Ex: The suppliers of this circulation system recommend that the readers are given numbers and names only, since it will not be cost-effective to store full addresses, particularly with a relatively transient population such as that of a university.Ex: Transitory circumstances of daily life are what cause these shifts.Ex: Whilst, presumably, a set of standards for the conduct of reference work, the document is in fact a hodgepodge shaped by faddish misconceptions.Ex: These emotions will have a knock-on effect on the child and may, in the case of the faddy eater, cause the situation to deteriorate.* aprovecharse de una oportunidad pasajera = ride + the hype, catch + the fever.* ave pasajera = bird of passage.* capricho pasajero = passing fancy, passing whim.* hacer pasajero = render + transitory.* interés pasajero = passing interest.* moda pasajera = flash in the pan, passing fad.* oportunidad pasajera de la que hay que aprovecharse = bandwagon.* * *una moda pasajera a passing fashionpuede ser que experimente alguna molestia pasajera you may experience some discomfort for a while o some temporary discomfortmasculine, femininepassengerCompuesto:pasajero/pasajera en or de tránsitomasculine, feminine transfer passenger* * *
pasajero
‹ amor› fleeting ( before n);
‹molestia/dolor› temporary
■ sustantivo masculino, femenino
passenger
pasajero,-a
I adjetivo passing, temporary
una alegría pasajera, fleeting happiness
II sustantivo masculino y femenino passenger
' pasajero' also found in these entries:
Spanish:
flirteo
- pasajera
- viajera
- viajero
- abordar
- delante
- destino
- devaneo
- documentar
- embarcar
- momentáneo
English:
flash
- frequent
- momentary
- nearside
- passenger
- passing
- standby passenger
- temper
- blip
- rider
- short
- transient
* * *pasajero, -a♦ adj[amor] short-lived, brief; [moda] passing;una molestia pasajera a passing discomfort;es algo pasajero it's (something) temporary, it'll pass♦ nm,fpassenger;“pasajeros, al tren” “all aboard”* * *II m, pasajera f passenger* * *pasajero, -ra adj: passing, fleetingpasajero, -ra n: passenger* * *pasajero n passenger -
39 ρευστή
-
40 ῥευστῇ
См. также в других словарях:
State of Flux — ST episode name = State of Flux Seska with Chakotay series = Voyager ep num = 11 prod num = 111 date = April 10, 1995 writer = Chris Abbott director = Robert Scheerer guest = Tarik Ergin as Lt. Ayala Josh Clark as Lt. Carey Anthony de Longis as… … Wikipedia
in a state of flux — In an unsettled, undetermined state • • • Main Entry: ↑flux … Useful english dictionary
state of flux — noun a state of uncertainty about what should be done (usually following some important event) preceding the establishment of a new direction of action the flux following the death of the emperor • Syn: ↑flux • Hypernyms: ↑state … Useful english dictionary
flux — [ flʌks ] noun 1. ) uncount a condition of continuous change: in a state of flux: The climate appears to be in a state of flux. in flux: The committee s ideas were still in flux. 2. ) count or uncount SCIENCE the rate at which matter or energy… … Usage of the words and phrases in modern English
Flux — Flux, v. t. [imp. & p. p. {Fluxed} (fl[u^]kst); p. pr. & vb. n. {Fluxing}.] 1. To affect, or bring to a certain state, by flux. [1913 Webster] He might fashionably and genteelly . . . have been dueled or fluxed into another world. South. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
flux — [flʌks] n [U] [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: fluxus, past participle of fluere to flow ] a situation in which things are changing a lot and you cannot be sure what will happen ▪ Everything is in flux at the moment. ▪ The education system is… … Dictionary of contemporary English
flux — [fluks] n. [ME < OFr < L fluxus, a flowing, flow < pp. of fluere, to flow: see FLUCTUATE] 1. a flowing or flow 2. the rate of flow of water, as the tide or current, through a defined area 3. a continuous movement or continual change… … English World dictionary
in state of flux — in a state of change … English contemporary dictionary
flux — UK [flʌks] / US noun Word forms flux : singular flux plural fluxes 1) [uncountable] a condition of continuous change in a state of flux: The climate appears to be in a state of flux. in flux: Their ideas were still in flux. 2)… … English dictionary
state — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 condition ADJECTIVE ▪ acceptable, fit, good, healthy ▪ She managed to get the company s finances into a healthy state. ▪ appalling (esp. BrE) … Collocations dictionary
flux — [[t]flʌ̱ks[/t]] fluxes 1) N UNCOUNT: oft in N If something is in a state of flux, it is constantly changing. Education remains in a state of flux which will take some time to settle down. ...a period of economic flux. Syn: instability 2) N VAR:… … English dictionary