-
41 inputatu
imputar -
42 jemandem etwas anlasten
imputar algo a alguien -
43 перекладывать ответственность на третьих лиц
imputar a responsabilidade aos terceirosРусско-португальский словарь терминов металлургии, горных работ и геологии > перекладывать ответственность на третьих лиц
-
44 сваливать вину на других
imputar a responsabilidade aos terceirosРусско-португальский словарь терминов металлургии, горных работ и геологии > сваливать вину на других
-
45 επιρρίπτω κατηγορίες
imputar c'arrecs -
46 impute
tr[ɪm'pjʊːt]1 formal use imputar, atribuir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto impute something to somebody/something (crime, blame) imputar algo a alguien/algo 2 (cause, false motive) atribuir algo a alguien/algov.• achacar v.• atribuir v.• imputar v.ɪm'pjuːttransitive verb (frml)to impute something TO something/somebody — imputarle algo a algo/alguien (frml)
[ɪm'pjuːt]VTto impute sth to sb — imputar or atribuir algo a algn
* * *[ɪm'pjuːt]transitive verb (frml)to impute something TO something/somebody — imputarle algo a algo/alguien (frml)
-
47 anlasten
'anlastənvan| lasten ['anlastən]jemandem etwas anlasten imputar algo a alguientransitives Verb[Schuld] imputar algo a alguien -
48 обвинение
обвине́ниеakuzo, kulpigo.* * *с.1) acusación f, cargo m; inculpación f, imputación f ( вменение в вину)обвине́ние в преступле́нии — acusación (imputación) de un crimen
предъяви́ть кому́-либо обвине́ние в чём-либо — acusar (inculpar, imputar) a alguien de algo, presentar una acusación contra alguien
возводи́ть на кого́-либо обвине́ние в чём-либо — acusar a alguien de algo, hacer cargo a alguien de algo
вы́двинуть обвине́ние — acusar vt, inculpar vt, imputar vt
бро́сить обвине́ние кому́-либо — echar (hacer) cargos a alguien
по обвине́нию в... — bajo la acusación de...
2) юр. ( обвиняющая сторона) ministerio públicoпредстави́тель обвине́ния — representante del ministerio público
свиде́тель обвине́ния — testigo de cargo
3) юр. ( обвинительный приговор) acto acusatorio; acta de acusaciónвы́нести обвине́ние — declarar el veredicto de culpabilidad
* * *с.1) acusación f, cargo m; inculpación f, imputación f ( вменение в вину)обвине́ние в преступле́нии — acusación (imputación) de un crimen
предъяви́ть кому́-либо обвине́ние в чём-либо — acusar (inculpar, imputar) a alguien de algo, presentar una acusación contra alguien
возводи́ть на кого́-либо обвине́ние в чём-либо — acusar a alguien de algo, hacer cargo a alguien de algo
вы́двинуть обвине́ние — acusar vt, inculpar vt, imputar vt
бро́сить обвине́ние кому́-либо — echar (hacer) cargos a alguien
по обвине́нию в... — bajo la acusación de...
2) юр. ( обвиняющая сторона) ministerio públicoпредстави́тель обвине́ния — representante del ministerio público
свиде́тель обвине́ния — testigo de cargo
3) юр. ( обвинительный приговор) acto acusatorio; acta de acusaciónвы́нести обвине́ние — declarar el veredicto de culpabilidad
* * *n1) gener. acriminación, delación, imputación (вменение в вину), incriminación, inculpación, acusación, cargo2) law. (обвинительный приговор) acto acusatorio, acción de condena, acta de acusación, acusación (как сторона в суде), capìtulo, cargo fiscal, denuncia, denunciación, enjuiciamiento, fiscalización, juicio de condena, ministerio público (как сторона в уголовном процессе), procesamiento, proceso, proceso de condena, prosecución (как сторона в процессе), criminación -
49 imputer
[ɛ̃pyte]Verbe transitif imputer quelque chose à quelqu’un/quelque chose imputar algo a alguém/algo* * *imputer ɛ̃pyte]verboimputer àatribuir aaplicar -
50 взвести
взвести́\взвести куро́к streĉi ĉanon.* * *(1 ед. взведу́) сов., вин. п.1) (поднять, устремить вверх) alzar vt, levantar vtвзвести́ куро́к — levantar el gatillo
2) (на кого-либо обвинение и т.п.) atribuir (непр.) vt, imputar vt, acusar vtвзвести́ поклёп — levantar calumnias
* * *(1 ед. взведу́) сов., вин. п.1) (поднять, устремить вверх) alzar vt, levantar vtвзвести́ куро́к — levantar el gatillo
2) (на кого-либо обвинение и т.п.) atribuir (непр.) vt, imputar vt, acusar vtвзвести́ поклёп — levantar calumnias
* * *vgener. (ñà êîãî-ë. îáâèñåñèå è á. ï.) atribuir, (поднять, устремить вверх) alzar, acusar, imputar, levantar -
51 вменить
вмен||и́ть, \вменитья́ть\вменить в обя́занность devigi, imputi kiel devon;\вменить кому́-л. что́-л. в вину́ akuzi (или kulpigi) iun pri io.* * *сов., вин. п.atribuir (непр.) vt; imputar vtвмени́ть что́-либо кому́-либо в вину́ — atribuir (incriminar) a alguien algo
вмени́ть в обя́занность ( кому-либо) — imponer (непр.) vt (a), obligar vt (a)
вмени́ть в заслу́гу ( кому-либо) — atribuir a los méritos (de); considerar meritorio
* * *сов., вин. п.atribuir (непр.) vt; imputar vtвмени́ть что́-либо кому́-либо в вину́ — atribuir (incriminar) a alguien algo
вмени́ть в обя́занность ( кому-либо) — imponer (непр.) vt (a), obligar vt (a)
вмени́ть в заслу́гу ( кому-либо) — atribuir a los méritos (de); considerar meritorio
* * *vgener. atribuir, imputar -
52 зачесть
(1 ед. зачту́) сов., вин. п.1) contar (непр.) vt, pasar (abonar, poner) a cuenta; юр. imputar vtзаче́сть сто рублей в упла́ту до́лга — abonar cien rublos a cuenta de una deuda
заче́сть себе́ в заслу́гу — considerar como mérito
3) ( поставить зачёт) dar un aprobado, poner la nota del examen preliminar* * *(1 ед. зачту́) сов., вин. п.1) contar (непр.) vt, pasar (abonar, poner) a cuenta; юр. imputar vtзаче́сть сто рублей в упла́ту до́лга — abonar cien rublos a cuenta de una deuda
заче́сть себе́ в заслу́гу — considerar como mérito
3) ( поставить зачёт) dar un aprobado, poner la nota del examen preliminar* * *v1) gener. (ïîñáàâèáü çà÷¸á) dar un aprobado, (ñ÷åñáü) tomar, considerar (como), contar, pasar (abonar, poner) a cuenta, poner la nota del examen preliminar2) law. imputar -
53 обвинить
обвин||и́тьakuzi, kulpigi;\обвинитья́емый akuzato, kulpigato;\обвинитья́ть см. обвини́ть.* * *сов., вин. п.1) ( в чём-либо) acusar vt; inculpar vt, imputar vt ( предъявить обвинение)2) ( осудить) condenar vt* * *сов., вин. п.1) ( в чём-либо) acusar vt; inculpar vt, imputar vt ( предъявить обвинение)2) ( осудить) condenar vt* * *v1) gener. (â ÷¸ì-ë.) acusar, (îñóäèáü) condenar, imputar (предъявить обвинение), inculpar2) law. formular denuncia, querellar -
54 impute
vt.1 (Formal)to impute something to somebody imputar o achacar algo a alguien2 achacar, atribuir, imputar, acriminar.3 formular cargos contra, imputar, culpar. (pt & pp imputed) -
55 обвинение
с.1) acusación f, cargo m; inculpación f, imputación f ( вменение в вину)обвине́ние в преступле́нии — acusación (imputación) de un crimenпредъяви́ть кому́-либо обвине́ние в чем-либо — acusar (inculpar, imputar) a alguien de algo, presentar una acusación contra alguienвозводи́ть на кого́-либо обвине́ние в чем-либо — acusar a alguien de algo, hacer cargo a alguien de algoвы́двинуть обвине́ние — acusar vt, inculpar vt, imputar vtбро́сить обвине́ние кому́-либо — echar (hacer) cargos a alguienпо обвине́нию в... — bajo la acusación de...2) юр. ( обвиняющая сторона) ministerio públicoпредстави́тель обвине́ния — representante del ministerio públicoсвиде́тель обвине́ния — testigo de cargo3) юр. ( обвинительный приговор) acto acusatorio; acta de acusación -
56 imputer
[ɛ̃pyte]Verbe transitif imputer quelque chose à quelqu’un/quelque chose imputar algo a alguém/algo* * *[ɛ̃pyte]Verbe transitif imputer quelque chose à quelqu’un/quelque chose imputar algo a alguém/algo -
57 rejeter
[ʀəʒte]Verbe transitif (renvoyer) rejeitar(refuser) recusar* * *I.rejeter ʀəʒəte]verbotornar a deitar3 (corpo, cabeça) puxarrejeter en arrièreatirar para trásrejeter des responsabilités sur quelqu'unimputar responsabilidades a alguémrepelirrepudiar7 (oferta, proposta) recusarrejeter une propositionrejeitar uma propostaII.lançar-sese rejeter en arrièreatirar-se para trás -
58 unterstellen
1. 'untərʃtɛlən v2. untər'ʃtɛlən vsich unterstellen — ponerse debajo de, ponerse al abrigo de, refugiarse
1) ( voraussetzen) suponer, presumir2)jdm etw unterstellen — ( unterordnen) poner algo bajo los órdenes de alguien
3)jdm etw unterstellen — ( unterschieben) imputar, atribuir
2 dig (unterordnen) subordinar [a], poner bajo el mando [de]3 dig (unterschieben) atribuir (falsamente)————————-2-unter| stellen2(abstellen) dejar [in en], poner [in en]■ sich unterstellen refugiarse [in en]Itransitives Verb1. [Möbel, Hausrat] guardar[bei Regen, Sturm] resguardar2. [unter Gegenstand] colocar debajo————————sich unterstellen reflexives Verb[zum Schutz] resguardarseIItransitives Verb1. [unterordnen] subordinar2. [von etw ausgehen] suponer3. [fälschlich] -
59 atribuir
v.to attribute, to assign, to attach, to blame.* * *1 to attribute (a, to), ascribe1 to assume* * *verb1) to attribute2) assign3) confer•* * *1. VT1)atribuir a algn/algo — to attribute to sb/sth; [+ excusa] to put down to sb/sth; (Jur) to impute to sb/sth
2) (Pol)2.See:* * *1.verbo transitivoa)atribuir algo a alguien/algo — to attribute o ascribe something to somebody/something
le atribuyen algo que no dijo — they attribute words to him which he did not say, they put words in his mouth
b) <funciones/poder> to conferc) <cualidades/propiedades>2.atribuir algo a alguien/algo: le atribuyen propiedades curativas — it is held o believed to have healing powers
atribuirse v pron (refl)a) <éxito/autoría> to claimb) <poderes/responsabilidad> to assume* * *= ascribe, attribute, credit, impute.Ex. The citation order PMEST and various other facet formulae can be ascribed to Ranganathan.Ex. Subrules of 21.4 deal, for instance, with works erroneously or fictitiously attributed to a person or corporate body, and official communications.Ex. While he cannot be credited with shaping the library in terms of selecting the book stock, he maintained and cared for it diligently for many years.Ex. There is nothing bad imputed to the German people by the use of German instead of Deutsche.----* atribuir Algo a = put + Nombre + down to.* atribuir autoría = assign + intellectual responsibility.* atribuir el mérito a = credit.* atribuir responsabilidad intelectual = assign + intellectual responsibility.* atribuirse el mérito = take + the credit (for).* atribuirse el mérito de Algo = claim + credit for.* atribuirse la autoría = make + claim of responsibility, claim + responsibility.* atribuirse la fama = take + the credit (for).* atribuirse la responsabilidad = make + claim of responsibility, claim + responsibility.* atribuir su origen a = trace to, trace back to.* mérito + atribuirse a = credit + be due to, credit + go to, be to the credit of.* * *1.verbo transitivoa)atribuir algo a alguien/algo — to attribute o ascribe something to somebody/something
le atribuyen algo que no dijo — they attribute words to him which he did not say, they put words in his mouth
b) <funciones/poder> to conferc) <cualidades/propiedades>2.atribuir algo a alguien/algo: le atribuyen propiedades curativas — it is held o believed to have healing powers
atribuirse v pron (refl)a) <éxito/autoría> to claimb) <poderes/responsabilidad> to assume* * *= ascribe, attribute, credit, impute.Ex: The citation order PMEST and various other facet formulae can be ascribed to Ranganathan.
Ex: Subrules of 21.4 deal, for instance, with works erroneously or fictitiously attributed to a person or corporate body, and official communications.Ex: While he cannot be credited with shaping the library in terms of selecting the book stock, he maintained and cared for it diligently for many years.Ex: There is nothing bad imputed to the German people by the use of German instead of Deutsche.* atribuir Algo a = put + Nombre + down to.* atribuir autoría = assign + intellectual responsibility.* atribuir el mérito a = credit.* atribuir responsabilidad intelectual = assign + intellectual responsibility.* atribuirse el mérito = take + the credit (for).* atribuirse el mérito de Algo = claim + credit for.* atribuirse la autoría = make + claim of responsibility, claim + responsibility.* atribuirse la fama = take + the credit (for).* atribuirse la responsabilidad = make + claim of responsibility, claim + responsibility.* atribuir su origen a = trace to, trace back to.* mérito + atribuirse a = credit + be due to, credit + go to, be to the credit of.* * *vt1 atribuir algo A algn/algo to attribute o ascribe sth TO sb/sthle atribuyeron algo que no dijo they attributed words to him which he had not saidatribuyó el éxito a la colaboración de todos she attributed o ascribed their success to the cooperation of all concernedatribuye sus errores a la falta de experiencia he puts his mistakes down to o attributes o ascribes his mistakes to lack of experiencetodo lo atribuye a su mala suerte he blames everything on bad luck2 ‹funciones/poder› to conferla constitución le atribuye este poder this power is vested in him o conferred on him by the constitution3 ‹cualidades/propiedades› atribuir algo A algn/algo:a esta hierba le atribuyen propiedades curativas this herb is held o believed to have healing powers( refl)1 ‹éxito/autoría› to claimse ha atribuido los méritos del trabajo de otros he has claimed the credit for other people's workse atribuyeron la autoría del atentado they claimed responsibility for the attack2 ‹poderes/responsabilidad› to assume* * *
atribuir ( conjugate atribuir) verbo transitivoa) atribuir algo a algn/algo to attribute sth to sb/sth;
le atribuyen propiedades curativas it is held o believed to have healing powers
atribuirse verbo pronominal ( refl)
atribuir verbo transitivo to attribute, ascribe
' atribuir' also found in these entries:
Spanish:
achacar
- adscribir
- cargar
- imputar
English:
ascribe
- attribute
- credit
- put down to
* * *♦ vtun cuadro atribuido a Goya a painting attributed to Goya;atribuyen la autoría del delito al contable they believe the accountant committed the crime;le atribuyen la responsabilidad del accidente they believe he is responsible for the accident;le atribuyen una gran paciencia she is said to be very patient2. [asignar] [función, gestión] to assign;las competencias que les atribuye la constitución the powers conferred on o vested in them by the constitution* * *v/t attribute (a to)* * *atribuir {41} vt1) : to attribute, to ascribe2) : to grant, to confer -
60 lay
I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) pousar2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) deitar3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) preparar4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) achatar5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) aplacar6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) pôr7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) apostar•- layer2. verb(to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) pôr em camadas- layabout- lay-by
- layout
- laid up
- lay aside
- lay bare
- lay by
- lay down
- lay one's hands on
- lay hands on
- lay in
- lay low
- lay off
- lay on
- lay out
- lay up
- lay waste II see lie II III [lei] adjective1) (not a member of the clergy: lay preachers.) laico2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) leigo•- laymanIV [lei] noun(an epic poem.)* * *lay1[lei] n 1 situação, posição, configuração. 2 postura. 3 camada. 4 parte nos lucros, quinhão. 5 ramo de negócios, atividade, ocupação, emprego. 6 vulg ato sexual. 7 vulg parceiro no ato sexual. • vt+vi (ps and pp laid) 1 derrubar, deitar, prostrar, abater. 2 pôr, colocar, assentar. 3 acalmar ou fazer desaparecer, exorcizar, conjurar, aplacar. 4 deitar em posição de repouso, depositar, pousar, estender. 5 dispor, planejar, preparar, arranjar. 6 imputar, atribuir. the crime is being laid to her / o crime está sendo atribuído a ela. 7 apresentar (queixa, protesto). 8 sl ter relações sexuais. 9 enterrar. 10 apontar (armas). 11 localizar(-se). the scene is laid in New York / a cena se passa em Nova York. lay of the land 1 configuração do terreno. 2 estado de coisas. to lay about. a) distribuir socos a esmo. b) atacar com socos ou palavras. to lay a claim to reclamar, reivindicar. to lay an ambush preparar uma emboscada. to lay aside/ away a) pôr de lado, separar, guardar para uso futuro. b) deixar de, largar, abandonar. to lay a tax impor um imposto. to lay bare a) revelar. b) despir, desnudar. to lay before exibir, mostrar, exprimir. to lay blows dar pancadas, socos. to lay bricks assentar tijolos. to lay by economizar, guardar. to lay by the heels aprisionar, prender. to lay down a) depositar, pousar no chão, deitar. b) depor (armas). c) declarar, afirmar. d) pagar, apostar. e) formular, traçar. f) reservar, guardar, armazenar. g) sacrificar. h) construir. to lay down one’s arms render-se. to lay down one’s life sacrificar a vida. to lay down the law repreender com severidade. to lay eggs pôr ovos. to lay fast agarrar e segurar firmemente. to lay fire pôr fogo. to lay hands on a) pôr mãos à obra. b) tocar. c) assaltar. d) agarrar. to lay hands upon oneself suicidar-se. to lay heads together deliberar, conferenciar. to lay hold of/on agarrar, prender, segurar. to lay in armazenar, pôr em estoque. to lay into bater, espancar. to lay it on exagerar bastante. to lay it to one’s door atribuir a culpa a outrem. to lay off a) despedir empregados, cortar pessoal. b) parar. to lay on a) impor, infligir. b) golpear. c) instalar. to lay open a) expor, descobrir. b) explicar. to lay out a) dispor, arranjar, projetar, traçar. b) mostrar, expor. c) gastar, desembolsar. d) vestir defunto. e) nocautear, pôr fora de combate. to lay over cobrir. to lay plans fazer preparativos ou planos. to lay siege to a) sitiar, cercar. b) importunar, assediar. to lay ten dollars on a horse apostar dez dólares num cavalo. to lay the blame on someone responsabilizar, imputar responsabilidade a alguém. to lay the hands on Eccl impor as mãos. to lay the land perder a terra de vista. to lay the loss at avaliar o prejuízo em. to lay the nap of a cloth alisar a lanugem (pano). to lay the table pôr a mesa. to lay to parar (navio). to lay together a) pôr lado a lado. b) somar. to lay to heart a) sentir profundamente. b) tomar seriamente em consideração. to lay to sleep/ rest enterrar. to lay to the oars remar a toda força. to lay under sujeitar a, submeter. to lay up a) armazenar. b) economizar. c) ficar na cama. d) pôr um navio no dique. to lay wait ficar à espreita, emboscar. to lay waste assolar, devastar.————————lay2[lei] vi ps of lie.————————lay3[lei] n 1 balada. 2 fig canção, canto.————————lay4[lei] adj leigo, secular.
См. также в других словарях:
imputar — a imputar as culpas ao verdadeiro réu … Dicionario dos verbos portugueses
imputar — v. tr. 1. Atribuir a alguém a responsabilidade de qualquer ato. = ASSACAR 2. Conceder, atribuir. 3. Qualificar de delito ou falta. 4. Classificar, qualificar. ‣ Etimologia: latim imputo, are, fazer entrar em linha de conta, imputar, atribuir … Dicionário da Língua Portuguesa
imputar — verbo transitivo 1. Atribuir (una persona) [un delito] a [otra persona]: El juez le imputa un delito de cohecho. Sinónimo: inculpar. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
imputar — (Del lat. imputāre). 1. tr. Atribuir a alguien la responsabilidad de un hecho reprobable. 2. Señalar la aplicación o inversión de una cantidad, sea al entregarla, sea al tomar razón de ella en cuenta … Diccionario de la lengua española
imputar — (Del lat. imputare, atribuir.) ► verbo transitivo 1 Atribuir una falta o un delito a una persona: ■ le imputaron la participación en el atentado. SINÓNIMO inculpar 2 Pensar que una cosa es la causa de una desgracia o un contratiempo: ■ imputó el… … Enciclopedia Universal
imputar — {{#}}{{LM I21220}}{{〓}} {{ConjI21220}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI21761}} {{[}}imputar{{]}} ‹im·pu·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a una culpa o a un delito,{{♀}} atribuírselo o achacárselo a alguien: • La policía ha imputado el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
imputar — im|pu|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
imputar — transitivo y pronominal atribuir*, achacar, responsabilizar, hacer responsable, incriminar, culpar, inculpar, tachar. ≠ defender, exculpar, tapar. * * * Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
imputar — tr. Atribuir a otro una culpa o delito. Señalar, anotar inversión de una cantidad de dinero … Diccionario Castellano
echar en cara — imputar; reprochar; regañar; quejarse por falta a la confianza; cf. dar la cara, sacar la cara; no sé por qué los patrones me echan en cara que la guagua estaba llorando cuando llegaron; si llora todo el tiempo, poh , me echó en cara que yo había … Diccionario de chileno actual
acusar — (Del lat. accusare < causa.) ► verbo transitivo 1 Acriminar, atribuir un delito a una persona: ■ los acusó de abusos deshonestos. SINÓNIMO imputar ► verbo transitivo/ pronominal 2 DERECHO Exponer los cargos y las pruebas contra una persona en… … Enciclopedia Universal