-
21 впадать в азарт
• ВХОДИТЬ/ВОИТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В АЗАРТ[VP; subj: human]=====⇒ to become extremely agitated, impassioned:- X got into a lather.♦ "Очень возможно, что куры у него вылупятся. Но ведь ни вы, ни я не можем сказать, какие это куры будут... Может быть, они подохнут через два дня. Может быть, их есть нельзя!.. Может быть, у них кости ломкие". Персиков вошёл в азарт и махал ладонью и загибал пальцы (Булгаков 10). "It is quite possible that the hens will hatch. But neither you nor I can say what sort of hens they will be....Maybe they'll die in a day or two. Maybe they'll be inedible!... May be their bones will be brittle." Persikov got all excited and waved his hands, crooking his index fingers (10b).♦ Может, Харлампо и начинал мотыжить, чтобы показать тетушке Хрисуле, какой работящий муж будет у её племянницы, но постепенно он входил в азарт, в самозабвенье труда... (Искандер 5). Harlampo may have begun to hoe with the idea of showing Auntie Chrysoula what a hard-working husband her niece would have. But gradually he worked himself into a frenzy, into the self-oblivion of labor... (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > впадать в азарт
-
22 впасть в азарт
• ВХОДИТЬ/ВОИТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В АЗАРТ[VP; subj: human]=====⇒ to become extremely agitated, impassioned:- X got into a lather.♦ "Очень возможно, что куры у него вылупятся. Но ведь ни вы, ни я не можем сказать, какие это куры будут... Может быть, они подохнут через два дня. Может быть, их есть нельзя!.. Может быть, у них кости ломкие". Персиков вошёл в азарт и махал ладонью и загибал пальцы (Булгаков 10). "It is quite possible that the hens will hatch. But neither you nor I can say what sort of hens they will be....Maybe they'll die in a day or two. Maybe they'll be inedible!... May be their bones will be brittle." Persikov got all excited and waved his hands, crooking his index fingers (10b).♦ Может, Харлампо и начинал мотыжить, чтобы показать тетушке Хрисуле, какой работящий муж будет у её племянницы, но постепенно он входил в азарт, в самозабвенье труда... (Искандер 5). Harlampo may have begun to hoe with the idea of showing Auntie Chrysoula what a hard-working husband her niece would have. But gradually he worked himself into a frenzy, into the self-oblivion of labor... (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > впасть в азарт
-
23 входить в азарт
• ВХОДИТЬ/ВОИТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В АЗАРТ[VP; subj: human]=====⇒ to become extremely agitated, impassioned:- X got into a lather.♦ "Очень возможно, что куры у него вылупятся. Но ведь ни вы, ни я не можем сказать, какие это куры будут... Может быть, они подохнут через два дня. Может быть, их есть нельзя!.. Может быть, у них кости ломкие". Персиков вошёл в азарт и махал ладонью и загибал пальцы (Булгаков 10). "It is quite possible that the hens will hatch. But neither you nor I can say what sort of hens they will be....Maybe they'll die in a day or two. Maybe they'll be inedible!... May be their bones will be brittle." Persikov got all excited and waved his hands, crooking his index fingers (10b).♦ Может, Харлампо и начинал мотыжить, чтобы показать тетушке Хрисуле, какой работящий муж будет у её племянницы, но постепенно он входил в азарт, в самозабвенье труда... (Искандер 5). Harlampo may have begun to hoe with the idea of showing Auntie Chrysoula what a hard-working husband her niece would have. But gradually he worked himself into a frenzy, into the self-oblivion of labor... (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > входить в азарт
-
24 прийти в азарт
• ВХОДИТЬ/ВОИТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В АЗАРТ[VP; subj: human]=====⇒ to become extremely agitated, impassioned:- X got into a lather.♦ "Очень возможно, что куры у него вылупятся. Но ведь ни вы, ни я не можем сказать, какие это куры будут... Может быть, они подохнут через два дня. Может быть, их есть нельзя!.. Может быть, у них кости ломкие". Персиков вошёл в азарт и махал ладонью и загибал пальцы (Булгаков 10). "It is quite possible that the hens will hatch. But neither you nor I can say what sort of hens they will be....Maybe they'll die in a day or two. Maybe they'll be inedible!... May be their bones will be brittle." Persikov got all excited and waved his hands, crooking his index fingers (10b).♦ Может, Харлампо и начинал мотыжить, чтобы показать тетушке Хрисуле, какой работящий муж будет у её племянницы, но постепенно он входил в азарт, в самозабвенье труда... (Искандер 5). Harlampo may have begun to hoe with the idea of showing Auntie Chrysoula what a hard-working husband her niece would have. But gradually he worked himself into a frenzy, into the self-oblivion of labor... (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > прийти в азарт
-
25 приходить в азарт
• ВХОДИТЬ/ВОИТИ <ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, ВПАДАТЬ/ВПАСТЬ> В АЗАРТ[VP; subj: human]=====⇒ to become extremely agitated, impassioned:- X got into a lather.♦ "Очень возможно, что куры у него вылупятся. Но ведь ни вы, ни я не можем сказать, какие это куры будут... Может быть, они подохнут через два дня. Может быть, их есть нельзя!.. Может быть, у них кости ломкие". Персиков вошёл в азарт и махал ладонью и загибал пальцы (Булгаков 10). "It is quite possible that the hens will hatch. But neither you nor I can say what sort of hens they will be....Maybe they'll die in a day or two. Maybe they'll be inedible!... May be their bones will be brittle." Persikov got all excited and waved his hands, crooking his index fingers (10b).♦ Может, Харлампо и начинал мотыжить, чтобы показать тетушке Хрисуле, какой работящий муж будет у её племянницы, но постепенно он входил в азарт, в самозабвенье труда... (Искандер 5). Harlampo may have begun to hoe with the idea of showing Auntie Chrysoula what a hard-working husband her niece would have. But gradually he worked himself into a frenzy, into the self-oblivion of labor... (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > приходить в азарт
-
26 кровь говорит
• КРОВЬ ГОВОРИТ/ЗАГОВОРИЛА в ком[VPsubj; fixed WO]=====1. s.o. becomes impassioned, has an emotional outburst: в X-e кровь говорит ≈ X's blood is up.2. feelings of family loyalty, solidarity arise in s.o., s.o. feels an interconnectedness with his family: в X-e кровь говорит ≈ feelings of kinship well up inside X; X is seized by feelings of kinship; [in limited contexts] blood is thicker than water.Большой русско-английский фразеологический словарь > кровь говорит
-
27 кровь заговорила
• КРОВЬ ГОВОРИТ/ЗАГОВОРИЛА в ком[VPsubj; fixed WO]=====1. s.o. becomes impassioned, has an emotional outburst: в X-e кровь говорит ≈ X's blood is up.2. feelings of family loyalty, solidarity arise in s.o., s.o. feels an interconnectedness with his family: в X-e кровь говорит ≈ feelings of kinship well up inside X; X is seized by feelings of kinship; [in limited contexts] blood is thicker than water.Большой русско-английский фразеологический словарь > кровь заговорила
-
28 горячий
1. hot; (перен.) ardent, fervent, fervid; ( пылкий) passionate, fiery; (о приёме, встрече и т. п.) warm, hearty, cordialгорячий источник — hot springs pl.
горячая обработка ( металла) — heat treatment
горячее желание — ardent / fervent wish
горячая любовь — ardent / passionate love
горячее сочувствие — warm / heartfelt sympathy
горячий отклик — warm / cordial / hearty response
2. (вспыльчивый; страстный) hot-tempered; ( о лошади) fiery, mettlesomeгорячий спор — heated argument, heated / hot discussion
горячие речи — fiery / impassioned / ardent speeches
3. ( о времени) busy♢
под горячую руку — in the heat of the momentгорячий след — hot scent, fresh track
по горячим следам (рд.) — hot on the heels (of), close in the tracks (of); (перен.: не теряя времени) forthwith, without delay
-
29 пылкий
ardent, passionateпылкая речь — fervent / impassioned speech
пылкое желание — burning / fervent desire
-
30 страстный
passionate, impassioned; (о желании тж.) ardent, fervent -
31 страстный (-ая, -ое, -ые)
............................................................1. impassioned(adj.) برانگیخته، تهییج شده، بهوس افتاده، به جنبش درآمده............................................................2. ardent(adj.) گرم، سوزان، تند و تیز............................................................3. enthusiastic(adj.) مشتاق، علاقه مند............................................................4. passionate(adj.) آتشی مزاج، سودایی، احساساتی، شهوانی -
32 страстный
passionate* * ** * *passionate, fervent, ardent, impassioned* * *ardenthot-bloodedpassionalpassionatesultryvehementviolent -
33 страстный
passionate, impassioned -
34 горячий
1) ( имеющий высокую температуру) hotгоря́чий исто́чник — hot springs pl
о́чень горя́чий — piping hot
2) (полный силы, страстный) ardent, fervent, fervid; ( пылкий) passionate, fiery; (о приёме, встрече и т.п.) warm, hearty, cordialгоря́чее жела́ние — ardent / fervent wish
горя́чая любо́вь — ardent / passionate love
горя́чее сочу́вствие — warm / heartfelt sympathy
горя́чий о́тклик — warm / cordial / hearty response
горя́чие ре́чи — fiery / impassioned / ardent speeches
3) ( производимый при высоких температурах) high-temperatureгоря́чая обрабо́тка (металла) — heat treatment
4) ( вспыльчивый) hot-tempered; ( о лошади) fiery, mettlesomeгоря́чий спор — heated argument, heated / hot discussion
горя́чая голова́ — hothead
5) ( о времени) busy••горя́чая ли́ния — hot line
горя́чие де́ньги фин. — hot money
горя́чие резе́рвы эл. — spinning reserves
горя́чий след — hot scent, fresh track
по горя́чим следа́м (рд.) — hot on the heels (of), close in the tracks (of); ( не теряя времени) forthwith, without delay
под горя́чую ру́ку — in the heat of the moment
"горя́чие" то́чки — hot spots
-
35 пылкий
ardent, passionateпы́лкая речь — fervent / impassioned speech
пы́лкое жела́ние — burning / fervent desire
пы́лкое воображе́ние — fervid imagination
-
36 страстный
[-сн-]1) (наполненный страстью, эмоциями) passionate, impassionedстра́стная речь — passionate speech
2) (горячий, сильный) passionate, ardent, ferventстра́стное жела́ние — ardent / fervent / passionate desire
-
37 горячий
прил.1) hot; fervent2) ardent, passionate, fiery, fervent, fervid3) hot-tempered ( вспыльчивый); fiery, mettlesome (о лошади)4) heated, impassioned, violent5) (о времени)•• -
38 огненный
-
39 страстный
прил.passionate, fervent, ardent, impassionedстрастный любитель кино — cinemaddict кино ( киноман)
-
40 дебаты дебат·ы
debate, discussion, disputeдебаты, в которых допускается много неточностей — mucked-up debates
дебаты, связанные с процедурными вопросами — procedural debate
См. также в других словарях:
impassioned — impassioned, passionate, ardent, fervent, fervid, perfervid mean actuated by or showing intense feeling. Impassioned, though applicable to persons, is more often found in reference to utterance or artistic expression or to the mood or mental… … New Dictionary of Synonyms
Impassioned — Im*pas sioned, p. p. & a. Actuated or characterized by passion or zeal; showing warmth of feeling; ardent; animated; excited; as, an impassioned orator or discourse. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
impassioned — index eager, earnest, eloquent, fanatical, fervent, intense, perfervid, vehement, zealous … Law dictionary
impassioned — (adj.) c.1600, pp. adjective from IMPASSION (Cf. impassion) … Etymology dictionary
impassioned — [adj] excited, vehement animated, ardent, blazing, burning, deep, fervent, fervid, fierce, fiery, fired up*, flaming, furious, glowing, heated*, hot blooded*, inflamed, inspired, intense, melodramatic, moving, mushy, overemotional, passionate,… … New thesaurus
impassioned — ► ADJECTIVE ▪ filled with or showing great emotion … English terms dictionary
impassioned — [im pash′ənd] adj. filled with passion; having or showing strong feeling; passionate; fiery; ardent SYN. PASSIONATE impassionedly adv … English World dictionary
impassioned — adjective Date: 1603 filled with passion or zeal ; showing great warmth or intensity of feeling Synonyms: impassioned, passionate, ardent, fervent, fervid, perfervid mean showing intense feeling. impassioned implies warmth and intensity without… … New Collegiate Dictionary
impassioned — im|pas|sioned [ımˈpæʃənd] adj full of strong feeling and emotion ▪ She appeared on television to make an impassioned plea for help. ▪ an impassioned speech … Dictionary of contemporary English
impassioned — [[t]ɪmpæ̱ʃ(ə)nd[/t]] ADJ GRADED: usu ADJ n An impassioned speech or piece of writing is one in which someone expresses their strong feelings about an issue in a forceful way. [JOURNALISM or, WRITTEN] He made an impassioned appeal for peace. Syn:… … English dictionary
impassioned — adjective an impassioned speech, request, argument etc is full of strong feeling and emotion: She appeared on television to make an impassioned appeal to the kidnappers … Longman dictionary of contemporary English